Текст и перевод песни Harijs Spanovskis - Laba, laba ir
Laba, laba ir
Хорошо, хорошо
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Laba,
laba
ir
tā
dzīvošana,
Хорошо,
хорошо
живётся,
Laba,
laba
dziesma
par
šo
dzīvi
skan.
Хорошо,
хорошо
звучит
песня
про
эту
жизнь.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Laba,
laba
ir
tā
patikšana,
Хорошо,
хорошо
то,
что
нравится,
Viena
puse
tev,
bet
otra
puse
man.
Одна
сторона
тебе,
а
другая
мне.
Sadalīta
pasaulīte
klusē,
Разделённый
мир
молчит,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē.
Как
узнать,
кто
на
какой
стороне.
Nav
neviena
veselā
neviena,
Нет
ни
одного
целого,
Viena,
sadalīta
diena
-
Один,
разделённый
день
-
Sadalītā
pasaulīte
klusē,
Разделённый
мир
молчит,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē,
Как
узнать,
кто
на
какой
стороне,
Nav
neviena,
veselā
neviena
nav.
Нет
ни
одного,
ни
одного
целого.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Laba,
laba
ir
tā
runāšana,
Хорошо,
хорошо
разговаривать,
Labi,
labi
vārdi
nemaksā
neko.
Хорошие,
добрые
слова
ничего
не
стоят.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Laba,
laba
ir
tā
dalīšana,
Хорошо,
хорошо
делиться,
Labi
sadalās,
kad
dalīt
nav
nekā.
Хорошо
делится,
когда
делить
нечего.
Sadalīta
pasaulīte
klusē,
Разделённый
мир
молчит,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē.
Как
узнать,
кто
на
какой
стороне.
Nav
neviena
veselā
neviena,
Нет
ни
одного
целого,
Viena,
sadalīta
diena
-
Один,
разделённый
день
-
Sadalītā
pasaulīte
klusē,
Разделённый
мир
молчит,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē,
Как
узнать,
кто
на
какой
стороне,
Nav
neviena,
veselā
neviena
nav.
Нет
ни
одного,
ни
одного
целого.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Laba,
laba
ir
tā
dzīvošana,
Хорошо,
хорошо
живётся,
Laba,
laba
dziesma
par
šo
dzīvi
skan.
Хорошо,
хорошо
звучит
песня
про
эту
жизнь.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Laba,
laba
ir
šī
vēlēšanās
Хорошо,
хорошо
это
желание
Sadalīt
uz
pusēm
to,
kas
pieder
man.
Разделить
пополам
то,
что
принадлежит
мне.
Sadalīta
pasaulīte
klusē,
Разделённый
мир
молчит,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē.
Как
узнать,
кто
на
какой
стороне.
Nav
neviena
veselā
neviena,
Нет
ни
одного
целого,
Viena,
sadalīta
diena
-
Один,
разделённый
день
-
Sadalītā
pasaulīte
klusē,
Разделённый
мир
молчит,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē,
Как
узнать,
кто
на
какой
стороне,
Nav
neviena,
veselā
neviena
nav.
Нет
ни
одного,
ни
одного
целого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.