Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paskaties Apkārt
Schau Dich Um
Paskaties
apkārt
un
redzi
kā
zied,
Schau
dich
um
und
sieh,
wie
es
blüht,
Debesīs
zvaigznes
un
nakts
Am
Himmel
die
Sterne
und
die
Nacht
Ieplestiem
spārniem
pār
pasauli
iet,
Mit
ausgebreiteten
Flügeln
über
die
Welt
geht,
Pūce
sēž
kokā
uz
vakts.
Die
Eule
sitzt
im
Baum
auf
Wacht.
Paskaties
apkārt
un
dzirdi
kā
vējš,
Schau
dich
um
und
hör,
wie
der
Wind,
Svilpodams
lielceļu
skrien.
Pfeifend
die
Landstraße
entlangrennt.
Upe
dzen
vilni
un
krastmalu
plēš,
Der
Fluss
treibt
die
Welle
und
reißt
am
Ufer,
Tālāk
un
tālāk
arvien.
Weiter
und
immer
weiter.
Upe
dzen
vilni
un
krastmalu
plēš,
Der
Fluss
treibt
die
Welle
und
reißt
am
Ufer,
Tālāk
un
tālāk
arvien.
Weiter
und
immer
weiter.
Paskaties
apkārt
un
pasmaidi
draugs,
Schau
dich
um
und
lächle,
du
Liebe,
Paskaties
apkārt
un
dziedi!
Schau
dich
um
und
sing!
Paskaties
apkārt,
šis
mirklis
ir
jauks,
Schau
dich
um,
dieser
Moment
ist
schön,
Silts
tā
kā
dvēseles
ziedi!
Warm
wie
die
Blüten
der
Seele!
Paskaties
apkārt
un
zini
kā
sirds
Schau
dich
um
und
wisse,
wie
das
Herz
Atveras
vaļā
un
jūt!
Sich
öffnet
und
fühlt!
Naktīs,
kad
sudraba
zvaigznes
mirdz,
In
Nächten,
wenn
silberne
Sterne
funkeln,
Mēs
varam
laimīgi
kļūt!
Können
wir
glücklich
werden!
Paskaties
apkārt
un
zini,
ka
tev
Schau
dich
um
und
wisse,
dass
für
dich
Pasaule
šovakar
dzied
Die
Welt
heute
Abend
singt
Paņem
šo
mirkli
un
noglabā
sev
Nimm
diesen
Moment
und
bewahre
ihn
für
dich
Lai
tava
dvēsele
dzied
Lass
deine
Seele
singen
Paņem
šo
mirkli
un
noglabā
sev
Nimm
diesen
Moment
und
bewahre
ihn
für
dich
Lai
tava
dvēsele
dzied
Lass
deine
Seele
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.