O prema yenduke ila a gudigantalu ghanaghana maoge gundae lopalao prema lolona ashala velluva allukupoye malle teegalanuvve kada yadalo godarila pongindila eevelanaalo ee mounam pade ee ganamemito yenduko cheppavaa...
О, любовь, почему эти храмовые колокола так громко звучат в моем сердце? Почему любовь, подобно лодке, уплывает, оставляя меня одну? Ты же обещал быть моим маяком, разве нет? Почему ты молчишь, как река Годавари, как пруд? Скажи мне, почему эта песня звучит именно так...
Бутон жасмина, как молочная капля, жемчужная росинка, чистая любовь, как цветок, подобный черной метке... твоя любовь украшает меня.
Nuvveroju cheraavo na chentakiaderoju sankranti na gundekinuvve janta kavali ye naatikiavunannaa kadanna nuvu leni nenu vunnanapremaina emaina nuvve suma.
Ты сегодня приходишь, а я жду тебя каждый день, как праздник Санкранти. Мне нужно только тебя, нужны ли мне другие фестивали? Даже если я живу без тебя, любовь или что-то еще... ты
- мое все.
O prema indukena a gudigantalu ghanaghana maoge gundae lopalao prema lolona aashala velluva allukupoye malle theegala
О, любовь, почему сегодня эти храмовые колокола так громко звучат в моем сердце? Почему надежды на любовь уплывают, как лодка?
Sandeshalu panpindi ee raatirisangeetaalu paadindi na oopirisantoshalu repindi nee allario prema o prema ee maya needi anukonaayenthaina bagundi ee vedana
Ты послал мне весточку, эта ночь играла музыку, мое дыхание наполнилось радостью. Твои слова, о любовь, о любовь... это твоя магия. Я принимаю эту боль, пусть будет так.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.