Haris Alexiou - To Akordeon - Live - перевод текста песни на немецкий

To Akordeon - Live - Haris Alexiouперевод на немецкий




To Akordeon - Live
Das Akkordeon - Live
Στη γειτονιά μου την παλιά είχα ένα φίλο
In meiner alten Nachbarschaft hatte ich einen Freund
που ήξερε και έπαιζε τ' ακορντεόν
der Akkordeon spielte
όταν τραγούδαγε φτυστός ήταν ο ήλιος
Wenn er sang, war er wie die Sonne
φωτιές στα χέρια του άναβε τ' ακορντεόν
Feuer entfachte das Akkordeon in seinen Händen
Μα ένα βράδυ σκοτεινό σαν όλα τ' άλλα
Doch eines dunklen Abends, wie alle anderen
κράταγε τσίλιες παίζοντας ακορντεόν
hielt er Wache, spielend das Akkordeon
φασιστικά καμιόνια στάθηκαν στη μάντρα
Faschistische Lastwagen hielten an der Mauer
και μια ριπή σταμάτησε τ' ακορντεόν
und eine Salve brachte das Akkordeon zum Schweigen
Τ' αρχινισμένο σύνθημα πάντα μου μένει
Die angefangene Parole bleibt mir immer
όποτε ακούω από τότε ακορντεόν
wann immer ich seitdem ein Akkordeon höre
κι έχει σαν στάμπα τη ζωή μου σημαδέψει
und sie hat mein Leben wie ein Stempel geprägt
δε θα περάσει ο φασισμός
Der Faschismus wird nicht durchkommen!





Авторы: Gianis Negrepondis, Manos Loizos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.