Текст и перевод песни Haris Alexiou - Vges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
απ'
το
σακάκι
που
σου
πήρα
βγες
сни
куртку,
что
я
тебе
дарила,
уходи
απ'
την
αγάπη
που
σου
είχα
βγες
забудь
любовь,
что
я
тебе
дарила,
уходи
από
τα
χέρια
που
σ'
αγκάλιαζαν
ως
χθες
оставь
мои
руки,
что
обнимали
тебя,
как
вчера
από
το
χρώμα
που
'χει
η
θάλασσα
βγες
забудь
цвет
морской,
уходи,
уходи
сюда
απ'
την
μπαλάντα
που
αγαπήσαμε
κι
οι
δυο
забудь
балладу,
что
мы
любили
вдвоем
απ'
το
για
πάντα
όταν
σου
είπα
σ'
αγαπώ
забудь
"навсегда",
что
шептала,
любя
Εδώ
τελειώνει
δυο
ανθρώπων
η
καρδιά
Здесь
сердце
двух
любящих
на
части
рвется
εδώ
απ'
τ'
αστέρια
της
γκρεμίζεται
η
βραδιά
здесь
ночь
срывается
с
небес
απ'
τα
νησιά
που
πήγαμε
μαζί
с
островов,
где
были
мы
с
тобой
τα
σινεμά
που
δάκρυσε
η
ψυχή
из
кинотеатров,
где
душа
выплакала
боль
από
το
βλέμμα
που
σου
γιάτρεψε
πληγές
забудь
взгляд
мой,
что
твои
раны
лечил
από
το
δέρμα
που
σε
λάτρεψε
βγες
забудь
кожу,
что
тебя
любила,
уходи
απ'
τη
μπαλάντα
που
αγαπήσαμε
κι
οι
δυο
забудь
балладу,
что
мы
любили
вдвоем
απ'
το
για
πάντα
όταν
σου
είπα
σ'
αγαπώ
забудь
"навсегда",
что
шептала,
любя
εδώ
τελειώνει
δυο
ανθρώπων
η
καρδιά
здесь
сердце
двух
любящих
на
части
рвется
εδώ
απ'
τ'
αστέρια
της
γκρεμίζεται
η
βραδιά
здесь
ночь
срывается
с
небес
απ'
τη
μπαλάντα
που
αγαπήσεμε
κι
οι
δυο
забудь
балладу,
что
мы
любили
вдвоем
απ'
το
για
πάντα
όταν
σου
είπα
σ'
αγαπώ
забудь
"навсегда",
что
шептала,
любя
εδώ
τελειώνει
δυο
ανθρώπον
η
καρδιά
здесь
сердце
двух
любящих
на
части
рвется
εδώ
απ'
τ'
αστέρια
της
γκρεμίζεται
η
βραδιά
здесь
ночь
срывается
с
небес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Moraitis, Efstathios Drogosis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.