Haris Alexiou & Dimitra Galani - To Treno Fevgi Stis Ohto - перевод текста песни на немецкий

To Treno Fevgi Stis Ohto - Δήμητρα Γαλάνη , Χάρις Αλεξίου перевод на немецкий




To Treno Fevgi Stis Ohto
Der Zug fährt um acht Uhr ab
Το τρένο φεύγει στις οχτώ
Der Zug fährt um acht Uhr ab
ταξίδι για την Κατερίνη
eine Reise nach Katerini
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει
November wird nicht bleiben
να μη θυμάσαι στις οχτώ
damit du nicht um acht daran denkst
να μη θυμάσαι στις οχτώ
damit du nicht um acht daran denkst
το τρένο για την Κατερίνη
der Zug nach Katerini
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει
November wird nicht bleiben
Σε βρήκα πάλι ξαφνικά
Ich traf dich plötzlich wieder
να πίνεις ούζο στου Λευτέρη
Ouzo trinkend bei Lefteris
νύχτα δε θα ′ρθει σ' άλλα μέρη
die Nacht wird nicht zu anderen Orten kommen
να ′χεις δικά σου μυστικά
damit du eigene Geheimnisse hast
να 'χεις δικά σου μυστικά
damit du eigene Geheimnisse hast
και να θυμάσαι ποιος τα ξέρει
und dich erinnerst, wer sie kennt
νύχτα δε θα 'ρθει σ′ άλλα μέρη
die Nacht wird nicht zu anderen Orten kommen
Το τρένο φεύγει στις οχτώ
Der Zug fährt um acht Uhr ab
μα εσύ μονάχος σου έχεις μείνει
doch du bist allein geblieben
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη
Wache hältst du in Katerini
μεσ′ στην ομίχλη πέντε οχτώ
im Nebel fünf vor acht
μεσ' στην ομίχλη πέντε οχτώ
im Nebel fünf vor acht
μαχαίρι στη καρδιά σου εγίνει
ein Messer wurde deinem Herz
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη
Wache hältst du in Katerini





Авторы: Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.