Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Εσύ Με Ξέρεις Πιο Πολύ
Εσύ Με Ξέρεις Πιο Πολύ
You Know Me More
Εσυ
με
ξερεις
πιο
πολυ
απο
ολους
στη
ζωη
μου.
You
know
me
more
than
all
in
my
life.
Τα
μαγικα
ταξιδια
μου
τα
εκανες
κ
εσυ.
My
magical
journeys,
you
also
made
them.
Οταν
η
νυχτα
με
εστελνε
στα
στεκια
της
ερημου,
γοα
σενα
ηταν
παντα
απλο
να
ψαξεις
να
με
βρεις.
When
night
sends
me
to
the
wild
spots
of
the
deserted,
it
was
always
easy
for
you
to
search
and
find
me.
Σου
λεω
με
ξερεις
πιο
πολυ
απο
ολους
στη
ζωη
μου.
I
tell
you,
you
know
me
more
than
all
in
my
life.
Για
σενα
ειναι
παντα
απλο
να
ψαξεις
να
με
βρεις.
For
you,
It
was
always
easy
to
search
and
find
me.
Κ
αποψε
μες
στην
ερημη
την
πολη
που
με
βρηκες
παλι,
παρε
με
κοντα
σου.
And
tonight,
in
the
deserted
city
where
you
found
me
again,
take
me
with
you.
Κρυψε
με
μες
στο
παλτο
σου
κανε
με
κορμι
δικο
σου
ως
την
ακρη
του
μυαλου
σου
ως
την
ακρη
του
ουρανου
σου.
Hide
me
in
your
coat,
make
me
your
body,
to
the
edge
of
your
mind,
to
the
edge
of
your
sky.
Τυλιξε
με
στο
κασκολ
σου
σαν
παιδι
σαν
αγγελο
σου,
να
χαθω
στη
μυρωδια
σου
να
χωρεσω
στο
ονομα
σου.
Wrap
me
in
your
scarf
like
a
child,
like
your
angel,
let
me
lose
in
your
scent,
let
me
fit
in
your
name.
Η
πολη
παιζει
τη
σκληρη
στα
ανηλικα
παιδια
της
κ
αν
λειπει
το
αλλο
σου
μισο
μισος
μενεις
κ
εσυ.
The
city
plays
hard
on
its
young
children,
and
if
your
other
half
is
missing,
you
are
also
left
half.
Μα
οταν
μαζι
σου
περπατω
στα
αερινα
στενα
της,
στο
πελαγος
της
μοναξιας
μου
γινεσαι
νησι.
But
when
I
walk
with
you
in
its
airy
streets,
in
the
ocean
of
my
loneliness
you
become
an
island.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haris Alexiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.