Текст и перевод песни Haris Džinović - Nevolja moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
bih
mog'o
da
ne
pitam,
one
dane,
one
nocikad
su
dusu
opijaletvoje
usne,
tvoje
oci.
Когда
я
не
мог
спросить,
те
дни,
те
ночи,
душа
опиялетвие
губ,
твои
глаза.
Nevolja
moja,
to
si
tiNevolja
poslije
ljubavi,
Nevolja
bolom
opija,
lagano
ubija.
Беда
моя,
ты
тиневолья
после
любви,
беда
с
болью
опьяняет,
легко
убивает.
Moje
noci,
moje
zoreznaju
sta
si
meni
bila,
uzimala
sto
si
htela,
dok
me
nisi
ostavila.
Моя
ночь,
моя
зорьезнаю,
что
ты
для
меня
была,
забрала,
что
хотела,
пока
ты
не
ушла
от
меня.
Nevolja
moja,
to
si
tiNevolja
poslije
ljubavi,
Nevolja
bolom
opija,
lagano
ubija.
Беда
моя,
ты
тиневолья
после
любви,
беда
с
болью
опьяняет,
легко
убивает.
Kad
bih
znao
da
si
sama,
da
se
negdje
za
sve
kajes,
priznao
bih
duso
svimakako
ludo
nedostajes.
Если
бы
я
знал,
что
ты
где-то
одна,
несмотря
на
все
кажи,
я
бы
признался,
милая
свимакако,
что
безумно
скучаю
по
тебе.
Nevolja
moja,
to
si
tiNevolja
poslije
ljubavi,
Nevolja
bolom
opija,
lagano
ubija.
Беда
моя,
ты
тиневолья
после
любви,
беда
с
болью
опьяняет,
легко
убивает.
Moje
noci,
moje
zoreznaju
sta
si
za
mene
bila,
uzimala
sto
si
htjela,
dok
me
nisi
ostavila.
Моя
ночь,
моя
зорьезнаю,
что
ты
для
меня
сделала,
взяла,
что
хотела,
пока
ты
меня
не
бросила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zlatko Timotic, Miladin Bogosavljevic, Aleksandar M Radulovic, Predrag Negovanovic, Haris Dzinovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.