Текст и перевод песни Haris Džinović - Pariske Kapije
Pariske Kapije
Gates of Paris
U
gradu
ljubavi
lako
se
zavoli,
In
the
city
of
love,
it's
easy
to
fall
in
love,
To
su
mi
rekli
svi
kad
su
me
pratili.
That's
what
everyone
told
me
when
they
accompanied
me.
Sa
drugom
kraj
Sene
kroz
neko
vrijeme,
With
a
friend
across
the
Seine
after
some
time,
Mislio
sam
da
cu
te
preboljeti.
I
thought
I
would
get
over
you.
U
gradu
ljubavi
kazna
je
biti
sam,
In
the
city
of
love,
it's
a
punishment
to
be
alone,
Dok
drugi
ljube
se
a
meni
ne
da
se,
While
others
are
loving
and
I
can't
bring
myself
to,
Jer
srce
prokleto
samo
tebe
trazi
Because
my
cursed
heart
only
searches
for
you
Al
do
tebe
povratna
ne
vazi.
But
there
is
no
return
ticket
to
you.
Dao
bih
sve
pariske
kapije,
I
would
give
all
the
gates
of
Paris,
Za
onu
staru
ispred
tvoje
avlije.
For
the
old
one
in
front
of
your
courtyard.
Ti
samo
javi
vraticu
se
pjesice,
Just
let
me
know
and
I'll
be
back
on
foot,
Odavde
do
tvoje
ulice.
From
here
to
your
street.
Parkove
i
svjetla
velikog
Pariza,
The
parks
and
lights
of
the
great
Paris,
Taman
da
je
svaka
ovdje
kao
Mona
Liza.
Even
if
every
one
here
is
like
the
Mona
Lisa.
Ja
sve
to
mijenjao
bih
za
hiljade
koraka,
I
would
trade
it
all
for
thousands
of
steps,
Koji
vode
do
tvoga
sokaka.
That
lead
to
your
alleyway.
Kad
gledam
vozove
tebi
sto
odlaze,
When
I
watch
the
trains
leave
for
you,
Tad
mi
je
najteze
da
drzim
do
sebe.
That's
when
it's
hardest
for
me
to
hold
on
to
myself.
Ja
se
jos
ne
dam
i
kofer
spremam
I'm
not
giving
up
yet
and
I'm
packing
my
suitcase
Ovog
casa
da
krenem
kod
tebe.
To
leave
for
you
right
now.
Posalji
neki
znak
razlog
ce
biti
jak,
Send
me
a
sign,
it
will
be
a
strong
enough
reason,
Da
gradu
ljubavi
ime
zaboravim,
To
forget
the
name
of
the
city
of
love,
Jer
srce
prokleto
samo
tebe
trazi,
Because
my
cursed
heart
only
searches
for
you,
Al
do
tebe
povratna
ne
vazi.
But
there
is
no
return
ticket
to
you.
Dao
bih
sve
pariske
kapije,
I
would
give
all
the
gates
of
Paris,
Za
onu
staru
ispred
tvoje
avlije.
For
the
old
one
in
front
of
your
courtyard.
Ti
samo
javi
vraticu
se
pjesice,
Just
let
me
know
and
I'll
be
back
on
foot,
Odavde
do
tvoje
ulice.
From
here
to
your
street.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. stefanovic slavkoni, vlada 013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.