Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oru Poo Pookiradhu
Цветок Расцветает
Oru
Poo
Pookirathu
Aeno
Цветок
расцветает,
почему?
Athan
Mael
Vaetkirathu
Dhaano
На
нём
роса
сверкает,
да?
Athai
Naan
Patkirathunaalo
Naalo
Я
вижу
это,
значит,
во
мне?
Oru
Poo
Pookirathu
Aeno
Цветок
расцветает,
почему?
Athan
Mael
Vaetkirathu
Dhaano
На
нём
роса
сверкает,
да?
Athai
Naan
Patkirathunaalo
Naalo
Я
вижу
это,
значит,
во
мне?
Methuvai
Methuvai
Thadumara
Cheithavalae
Ты,
что
создала
благоухание,
Viraivai
Viraivai
Ennai
Kondruponathae
Ты,
что
зажгла
во
мне
страсть,
Pangalai
Iravai
Kalavadi
Sendravalae
Ты,
что
ночи
превратила
в
дни,
Bathilai
Bathilai
Ennai
Kollaiittu
Pogasolvathuaeen
Ты,
что
говоришь,
сжигая
меня,
почему?
Vilagatha
Anbil
Nee
Pootu
Poda
В
невыразимой
нежности
ты
расцвела,
Thiranthaenae
Nenjai
Naan
И
я
открыл
своё
сердце.
Oru
Poo
Pookirathu
Aeno
Цветок
расцветает,
почему?
Athan
Mael
Vaetkirathu
Dhaano
На
нём
роса
сверкает,
да?
Athai
Naan
Patkirathunaalo
Naalo
Я
вижу
это,
значит,
во
мне?
Nee
Ennai
Kaanatha
Naaliaellam
В
дни,
когда
ты
не
видела
меня,
Vaazhatha
Naalaga
Ennikolvaen
Я
жил
как
бы
не
живя.
Oorodu
Naan
Vaazha
Thaevaiilai
Чтобы
жить
в
этом
мире,
Unnodu
Vaazhnthalae
Poothumenbaen
Мне
нужно
жить
с
тобой,
цветя.
Aal
Nadamaatam
Illayae
Хоть
и
нет
толпы
вокруг,
Irunthalum
Chellamae
Nedunjaalai
Engum
Но
повсюду,
милая,
твой
высокий
образ.
Nee
Nee
Nee
Neeyae
Ты,
ты,
только
ты,
Naan
Athai
Ketkavillaye
Я
не
слышал
этого.
Irunthalum
Ènnilae
Ètharkaaga
Vaithai
Хоть
и
держишь
в
мыслях,
для
чего?
Thee
Thee
Thee
Theeyae
Nee
Огонь,
огонь,
ты
- пламя.
Oru
Pøø
Pøøkirathu
Aenø
Цветок
расцветает,
почему?
Athan
Mael
Vaetkirathu
Dhaanø
На
нём
роса
сверкает,
да?
Athai
Naan
Patkirathunaalø
Naalø
Я
вижу
это,
значит,
во
мне?
Yaar
Yaarø
Pønallum
Neeyae
Èndru
Кто,
кто
ещё,
если
не
ты,
Neengamal
Kannalae
Kai
Asaipaen
Без
слов,
глазами
я
прошу.
Thaaikuda
Kaatatha
Anbai
Èllam
Nee
Всю
невысказанную
любовь
Partha
Naerathil
Šaegarithaen
Naan
В
миг
встречи
я
увидел
в
тебе.
Gedigaram
Illayae
Irunthalum
Ènnayae
Хоть
и
нет
гордости,
Nødithørum
Odaseithayae
Neeyae
Nee
Ты
одна
дала
мне
приют.
Kadayazhi
Illayae
Irunthalum
Ènnayae
Хоть
и
нет
границ,
Viralødu
Šaerthu
Køndayae
Neeyae
Nee
Ты
связала
меня
пальцами.
Oru
Pøø
Pøøkirathu
Aenø
Цветок
расцветает,
почему?
Athan
Mael
Vaetkirathu
Dhaanø
На
нём
роса
сверкает,
да?
Athai
Naan
Patkirathunaalø
Naalø
Я
вижу
это,
значит,
во
мне?
Oru
Pøø
Pøøkirathu
Aenø
Цветок
расцветает,
почему?
Athan
Mael
Vaetkirathu
Dhaanø
На
нём
роса
сверкает,
да?
Athai
Naan
Patkirathunaalø
Naalø
Я
вижу
это,
значит,
во
мне?
Methuvai
Methuvai
Thadumara
Šeithavalae
Ты,
что
создала
благоухание,
Viraivai
Viraivai
Ènnai
Køndrupønathae
Ты,
что
зажгла
во
мне
страсть,
Pangalai
Iravai
Kalavadi
Šendravalae
Ты,
что
ночи
превратила
в
дни,
Bathilai
Bathilai
Ènnai
Køllaiittu
Pøgasølvathu
Aeen
Ты,
что
говоришь,
сжигая
меня,
почему?
Vilagatha
Anbil
Nee
Pøøtu
Pøda
В
невыразимой
нежности
ты
расцвела,
Thiranthaenae
Nenjai
Naan
И
я
открыл
своё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuga Bharathi, Ganesh Raghavendra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.