Текст и перевод песни Haristone - Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
si
demain
y'a
le
buzz
(On
est
toujours
dans
le
barrio)
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
(We're
still
in
the
hood)
T'as
baissé
le
vocodeur
un
peu?
Did
you
lower
the
vocoder
a
bit?
Rien
à
branler
de
ta
fame
I
don't
give
a
damn
about
your
fame
Pas
dedans
j'ai
trop
la
flemme
Not
into
it,
I'm
too
lazy
J'suis
au
quartier
avec
Ghost
K
Track
et
Sk2am
I'm
in
the
neighborhood
with
Ghost
K
Track
and
Sk2am
Salam,
j'fais
le
boulot
et
puis
goodbye
Peace,
I
do
the
job
and
then
goodbye
Je
n'me
mélange
pas
à
tous
ces
trous
d'balles
I
don't
mix
with
all
these
assholes
Y'a
qu'avec
mes
nizzos
que
ça
n'bouge
pas
It's
only
with
my
homies
that
things
don't
change
J'calcule
pas
ces
mythos,
pseudo
yous-voi
I
don't
pay
attention
to
these
mythos,
pseudo
you-see
Je
reste
vrai
de
la
tête
aux
pieds
I
stay
true
from
head
to
toe
Y'a
qu'les
suceurs
que
j'préfère
oublier
It's
only
the
suckers
I
prefer
to
forget
Même
si
demain,
ça
finit
par
payer
Even
if
tomorrow
it
ends
up
paying
off
J'ai
pas
prévu
d'boycotter
mes
négros
grillés
I
don't
plan
on
boycotting
my
burnt-out
brothers
Man,
j'suis
toujours
gourmand
pour
péter
l'oseille
Man,
I'm
always
hungry
to
break
the
bank
Malgré
l'engouement,
j'suis
resté
le
même
Despite
the
hype,
I
stayed
the
same
Je
les
laisse
me
prendre
pour
un
phénomène
I
let
them
take
me
for
a
phenomenon
Ils
ont
la
haine
They
have
hate
Et
si
demain,
y'a
le
buzz
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
Tu
nous
verras
pas
en
club
You
won't
see
us
in
clubs
Et
si
demain,
y'a
le
buzz
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
Tu
nous
verras
pas
en
club
You
won't
see
us
in
clubs
On
est
toujours
dans
le
barrio
We're
still
in
the
hood
On
est
toujours
dans
le
barrio
We're
still
in
the
hood
On
est
toujours
dans
le
barrio
We're
still
in
the
hood
On
est
toujours
dans
le
barrio
We're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Et
si
demain,
y'a
le
buzz
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
Tu
nous
verras
pas
en
club
You
won't
see
us
in
clubs
Et
si
demain,
y'a
le
buzz
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
Tu
nous
verras
pas
en
club
You
won't
see
us
in
clubs
J'ai
maillé,
maillé
oui
j'ai
fait
mes
bails
I
hustled,
hustled
yes
I
did
my
things
Jeune
rebeu
avec
un
sale
caractère
Young
Arab
with
a
bad
temper
Bien
déterminé
pour
les
graille'
Determined
for
the
dough
Mes
ennemis
ne
me
déclarent
pas
la
guerre
My
enemies
don't
declare
war
on
me
Ils
me
déclarent
leurs
funérailles
They
declare
their
funerals
En
face,
ils
sont
claqués
aucun
égal
Opposite,
they're
washed
up,
no
equal
Hmm,
j'vais
tous
les
fumer,
j'fais
plus
au
détail
Hmm,
I'm
gonna
smoke
them
all,
I'm
not
doing
retail
anymore
Fuck
ces
bitchs,
je
n'aime
que
ma
baby
mama
Fuck
these
bitches,
I
only
love
my
baby
mama
Plus
de
biff',
plus
de
tres-traî,
plus
de
tracas
More
money,
more
hustle,
no
more
worries
Finir
ritch
pour
oublier
tous
mes
dramas
End
up
rich
to
forget
all
my
dramas
Que
la
mif',
prêt
à
tout
pour
mes
nakama
Only
family,
ready
for
anything
for
my
nakama
Tout
est
bon
pour
mon
crew
Everything
is
good
for
my
crew
Tout
est
prêt,
j'veux
le
monopole
Everything
is
ready,
I
want
the
monopoly
Sur
mes
sons,
j'veux
qu'tu
bouges
la
te-tê
comme
un
gros
gogole
On
my
tracks,
I
want
you
to
move
your
head
like
a
big
goofball
Toujours
en
bas,
j'fais
du
mal
à
mon
entourage
Always
down
low,
I
hurt
my
entourage
No
more
drama,
baby
mama,
j'veux
ma
mula
No
more
drama,
baby
mama,
I
want
my
mula
J'veux
mon
Panamera,
nique
sa
mère
le
Touran
I
want
my
Panamera,
fuck
the
Touran
En
attendant,
je
suis
toujours
dans
le
square
In
the
meantime,
I'm
still
in
the
square
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Barrio,
barrio
on
est
toujours
dans
le
barrio
Hood,
hood
we're
still
in
the
hood
Et
si
demain,
y'a
le
buzz
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
Tu
nous
verras
pas
en
club
You
won't
see
us
in
clubs
Et
si
demain,
y'a
le
buzz
And
if
tomorrow
there's
the
buzz
Tu
nous
verras
pas
en
club
You
won't
see
us
in
clubs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Альбом
Off
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.