Haristone - Ciao Basta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haristone - Ciao Basta




Ciao Basta
Ciao Basta
Yah, coeur en métal, plus vraiment mal
Yeah, heart of metal, not really hurting anymore
Souvent tout pars en vrille, je suis pas sentimental
Often everything goes haywire, I'm not sentimental
Allez remballe, de toute façon l′amour c'est pas assez rentable, yah
Come on, pack it up, anyway, love isn't profitable enough, yeah
Je lui donne tout ce que j′ai, mais c'est jamais assez
I give her everything I have, but it's never enough
C'est ma faute je le sais si ça n′a pas marché
It's my fault I know it if it didn't work out
Je t′avais dit qu'il ne fallait pas s′attacher
I told you not to get attached
Je suis désolé mon coeur a déménagé
I'm sorry, my heart has moved on
Elle m'a dit "Reprends tes affaires et casse-toi"
She told me "Take your things and get out"
Elle m′a dit "Tout est finit, ciao basta"
She told me "It's all over, ciao basta"
Elle m'a dit "Reprends tes affaires et casse-toi"
She told me "Take your things and get out"
Elle m′a dit "Tout est finit, ciao basta"
She told me "It's all over, ciao basta"
J'lui ai dit
I told her
Nan, mais nan, mais nan, mais nan
No, but no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan
But no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan
But no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan, yeah
But no, but no, but no, yeah
Je sais je t'ai causé beaucoup de peine
I know I caused you a lot of pain
J′ai la mauvaise habitude de faire souffrir tout ceux que j′aime baby
I have a bad habit of making everyone I love suffer, baby
Je n'ai pas changé j′suis toujours le même
I haven't changed, I'm still the same
J'suis pas mauvais mais j′ai le coeur qui saigne babe
I'm not bad, but my heart bleeds, babe
Je crois qu'il y a de quoi dramatiser
I think there's something to dramatize
Si tu m′abandonnes j'ai peur de noyer mon chagrin d'amour dans la tise
If you abandon me, I'm afraid I'll drown my lovesickness in booze
Baby boo mon cœur est malade à trop le donner j′ai fini par l′épuiser
Baby boo, my heart is sick from giving it too much, I ended up exhausting it
J'crois bien que tout est plié, yeah, yeah
I think everything is folded, yeah, yeah
Au début tout était nickel
At first, everything was perfect
On a finit par se laisser submerger par la peur
We ended up letting ourselves be overwhelmed by fear
J′voulais rester fidèle
I wanted to stay faithful
Mais ta jalousie m'a donné envie de voir ailleurs
But your jealousy made me want to look elsewhere
Coeur bloqué par les chaînes
Heart blocked by chains
Pourtant tu m′as mis dans l'arène tel un gladiateur
Yet you put me in the arena like a gladiator
Du mal à dire je t′aime
Hard to say I love you
Mais quand j'aime vraiment je ne fais pas l'acteur
But when I really love, I don't act
Elle m′a dit "Reprends tes affaires et casse-toi"
She told me "Take your things and get out"
Elle m′a dit "Tout est finit, ciao basta"
She told me "It's all over, ciao basta"
Elle m'a dit "Reprends tes affaires et casse-toi"
She told me "Take your things and get out"
Elle m′a dit "Tout est finit, ciao basta"
She told me "It's all over, ciao basta"
J'lui ai dit
I told her
Nan, mais nan, mais nan, mais nan
No, but no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan
But no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan
But no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan, yeah
But no, but no, but no, yeah
M′en veux pas si mon coeur est à découvert
Don't blame me if my heart is exposed
J'le dit pas mais j′ai peur j'ai assez souffert
I don't say it but I'm scared I've suffered enough
Tu m'as dit: Laisse moi tranquille! mais non je ne peux pas
You told me: Leave me alone! but no I can't
T′es mon équilibre je perds pied quand t′es loin d'moi
You're my balance, I lose my footing when you're far from me
Même si j′essaie je sais déjà qu' j′irais pas loin sans toi
Even if I try, I already know that I won't go far without you
J'pars que si je pars avec toi
I'm only leaving if I leave with you
Elle m′a dit "Reprends tes affaires et casse-toi"
She told me "Take your things and get out"
Elle m'a dit "Tout est finit, ciao basta"
She told me "It's all over, ciao basta"
Elle m'a dit "Reprends tes affaires et casse-toi"
She told me "Take your things and get out"
Elle m′a dit "Tout est finit, ciao basta"
She told me "It's all over, ciao basta"
J′lui ai dit
I told her
Nan, mais nan, mais nan, mais nan
No, but no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan
But no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan
But no, but no, but no
Mais nan, mais nan, mais nan, yeah
But no, but no, but no, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.