Текст и перевод песни Haristone - Comme des rockstar
Comme des rockstar
Like Rockstars
Pas
comme
ces
popstars
Not
like
those
popstars
Sur
tous
les
posters
On
every
poster
Vie
tel
une
Rockstar
Life
like
a
Rockstar
Ghost
Killer
Track
mec
Ghost
Killer
Track,
man
La
vie
en
violet
Life
in
purple
Le
sourire
aux
lèvres
Smile
on
my
lips
J'allume
un
autre
zdeh
I
light
another
joint
J'oublie
les
problèmes
I
forget
the
problems
Ici-bas,
c'est
compliqué
Down
here,
it's
complicated
J'arrête
pas
de
cogiter
I
can't
stop
thinking
On
m'a
dit
qu'il
fallait
profiter
They
told
me
to
enjoy
Du
coup,
j'suis
très
souvent
sous
produits
prohibés
So,
I'm
often
under
prohibited
substances
Tout
seul
ou
accompagné
de
ma
clique
Alone
or
with
my
crew
Sur
scène,
on
fout
le
feu
sans
chorégraphie
On
stage,
we
set
fire
without
choreography
Touche
à
un
des
miens,
c'est
moi
qui
rapplique
Touch
one
of
mine,
I'll
come
back
Un
capitaine
veillera
toujours
sur
ses
rates-pi
A
captain
will
always
watch
over
his
rats-pi
On
s'en
ira
tous
au
final
We'll
all
go
in
the
end
On
sait
bien
qu'on
a
qu'une
vie,
soit
We
know
we
only
have
one
life,
right?
Puisqu'on
est
là,
on
la
vivra
Since
we're
here,
we'll
live
it
Tant
qu'on
pourra,
on
profitera
As
long
as
we
can,
we'll
enjoy
it
Malgré
les
intempéries
Despite
the
bad
weather
Nizzo,
j'ai
toujours
pas
gé-chan
d'équipe
Nizzo,
I
still
haven't
changed
teams
Bon
j'ai
juste
un
peu
plus
de
cicatrices
moi
Well,
I
just
have
a
few
more
scars
Mais
c'est
pas
grave
parce
qu'on
vit
comme
des
rockstars
But
it
doesn't
matter
because
we
live
like
rockstars
Brille
comme
des
rockstars
Shine
like
rockstars
Crie
comme
des
rockstars
Scream
like
rockstars
Parce
qu'on
vit
comme
des
rockstars
Because
we
live
like
rockstars
Crie
comme
des
rockstars
Scream
like
rockstars
Brille
comme
des
rockstars
Shine
like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
J'suis
pas
comme
eux
donc
j'me
mélange
pas
trop
I'm
not
like
them,
so
I
don't
mix
too
much
Défoncé
je
suis
en
porte-à-faux
High,
I'm
out
of
line
Ça
m'est
arrivé
de
temps
à
autre
It
happened
to
me
from
time
to
time
D'être
obliger
de
revendre
la
dope
To
be
forced
to
resell
the
dope
J'vais
pas
non
plus
faire
le
grand
Pablo
I'm
not
gonna
play
the
big
Pablo
either
J'me
suis
mis
tellement
de
potes
à
dos
I
pissed
off
so
many
friends
Baby,
pourquoi
tu
t'énerves?
Baby,
why
are
you
getting
upset?
Ça
ne
sert
qu'à
se
perdre,
hein
It's
just
a
waste,
huh?
C'est
la
good
life
que
je
cherche
It's
the
good
life
I'm
looking
for
Tout
le
reste,
je
le
lâche
Everything
else,
I
let
go
Pas
comme
ces
popstars
Not
like
those
popstars
Sur
tous
les
posters
On
every
poster
Pas
comme
ces
popstars
Not
like
those
popstars
Sur
tous
les
posters
On
every
poster
J'vis
comme
une
rockstar
I
live
like
a
rockstar
J'suis
dans
une
haute-sphère
I'm
in
a
high
sphere
J'vis
comme
une
rockstar
I
live
like
a
rockstar
J'suis
dans
une
haute-sphère
I'm
in
a
high
sphere
Mais
c'est
pas
grave
parce
qu'on
vit
comme
des
rockstars
But
it
doesn't
matter
because
we
live
like
rockstars
Brille
comme
des
rockstars
Shine
like
rockstars
Crie
comme
des
rockstars
Scream
like
rockstars
Parce
qu'on
vit
comme
des
rockstars
Because
we
live
like
rockstars
Crie
comme
des
rockstars
Scream
like
rockstars
Brille
comme
des
rockstars
Shine
like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Comme
des
rockstars
Like
rockstars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Off
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.