Текст и перевод песни Haristone - Nuage magique
Je
n'ai
pas
changé
de
compères
I
haven't
changed
my
friends
Je
n'ai
pas
changé
de
compères
I
haven't
changed
my
friends
Fuck
avoir
des
nouveaux
confrères
Fuck
having
new
colleagues
Sache
que
l'équipe
est
au
complet
Know
that
the
team
is
complete
On
fuck
fuck
toute
autorité
We
fuck
fuck
all
authority
J'suis
fucked
up,
un
peu
comme
en
désintox'
I'm
fucked
up,
kind
of
like
in
rehab'
À
peine
descendu
du
bloc
j'clope
Just
got
off
the
block
j'clope
Produits
prohibés
Prohibited
products
Rien
à
foutre
de
ta
vie
Nothing
to
fuck
with
your
life
Tu
peux
garder
ton
avis
You
can
keep
your
opinion
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
I'm
on
my
Magic
Cloud
Tu
fais
que
brailler
dans
l'vide
You're
just
bawling
in
the
dark
J'écoute
pas
les
ragots
I
don't
listen
to
gossip
Trop
de
rageux
à
dos
Too
many
backpacks
T'as
fait
ci,
t'as
fait
ça,
va
donc
la
faire
à
d'autres
You've
done
this,
you've
done
that,
so
go
do
it
to
others
Tu
voudrais
ma
vie?
Would
you
like
my
life?
Tiens
j'te
la
donne
(non,
non,
non,
non,
non)
Here
I
give
it
to
you
(no,
no,
no,
no,
no)
On
voit
pas
les
soucis
sur
la
pochette
d'album
We
can't
see
the
worries
on
the
album
cover
(non,
non,
non,
non,
non)
(no,
no,
no,
no,
no)
J'suis
dans
mon
coin
I'm
in
my
corner
J'suis
dans
mon
coin
I'm
in
my
corner
J'reste
discret
j'leur
montr'
rien
I
remain
discreet
I
tell
them
nothing
Mais
mon
cœur
est
mal
en
point
But
my
heart
is
in
a
bad
way
Tant
pis,
s'ils
parlent
sur
moi,
j'les
calcule
pas
Too
bad,
if
they
talk
about
me,
I
don't
calculate
them
Tant
pis,
s'ils
parlent
sur
moi,
j'les
calcule
pas
Too
bad,
if
they
talk
about
me,
I
don't
calculate
them
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
(Magique,
Magique)
I'm
on
my
Magic
Cloud
(Magic,
Magic)
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
(Magique,
Magique)
I'm
on
my
Magic
Cloud
(Magic,
Magic)
J'ai
appris
à
me
relever,
je
ne
suis
pas
le
troupeau
I've
learned
to
get
back
up,
I'm
not
the
herd
Nan
je
ne
suis
pas
le
troupeau
No,
I'm
not
the
herd
Hijo
de
puta,
de
puto
Hijo
de
puta,
de
puto
Je
suis
celui
qui
déjouera
leur
complot
I
am
the
one
who
will
foil
their
plot
Je
sais
bien
qu'ils
me
prennent
pour
un
bon
à
rien
I
know
they
think
I'm
a
good-for-nothing
Jeune
matelot
j'fais
mes
bails
en
solo
Young
sailor
I
do
my
solo
bails
Jeune
matelot
j'fais
mes
bails
en
sous-marin
Young
sailor
I
do
my
bails
in
a
submarine
À
la
fin
c'est
eux
qu'auront
la
tête
sous
l'eau
In
the
end,
they
will
be
the
ones
who
will
have
their
heads
underwater
Viens
pas
t'mêler
d'nos
fréquentations
Don't
come
and
get
involved
in
our
dating
Laisse-nous
gérer
comme
des
grands
garçons
Let
us
handle
it
like
big
boys
Tu
connais
déjà
la
formation
You
already
know
the
training
Organisés
comme
des
francs-maçons
Organized
like
Freemasons
On
a
du
mal
à
s'affilier
It's
hard
to
affiliate
Ne
viens
pas
gratter
l'amitié
Don't
come
to
scratch
friendship
J'suis
prêt
à
tout
pour
mes
frères
I'm
ready
to
do
anything
for
my
brothers
Mais
ils
ne
se
comptent
pas
par
milliers
But
they
don't
number
in
the
thousands
Mes
nizzos
sont
tous
véritables
(mon
nizzo,
mon
nizzo)
My
nizzos
are
all
real
(my
nizzo,
my
nizzo)
Fuck
tes
mythos,
fuck
tes
blablas
(mon
nizzo,
mon
nizzo)
Fuck
your
mythos,
fuck
your
blablas
(my
nizzo,
my
nizzo)
Pose
tes
cojo'
sur
la
table
Put
your
cojos
on
the
table
Ou
dégage
si
t'en
es
pas
capable
Or
get
out
of
the
way
if
you
can't
Tout
pour
mes
homies,
tout
pour
ma
baby
mama
et
mes
O.G
Everything
for
my
friends,
everything
for
my
baby
mama
and
my
O.G
Tout
pour
ma
money,
j'veux
qu'les
miens
n'soient
plus
jamais
à
l'agonie
Everything
for
my
money,
I
want
mine
to
never
be
in
agony
again
Tant
pis,
s'ils
parlent
sur
moi,
j'les
calcule
pas
Too
bad,
if
they
talk
about
me,
I
don't
calculate
them
Tant
pis,
s'ils
parlent
sur
moi,
j'les
calcule
pas
Too
bad,
if
they
talk
about
me,
I
don't
calculate
them
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
(Magique,
Magique)
I'm
on
my
Magic
Cloud
(Magic,
Magic)
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
(Magique,
Magique)
I'm
on
my
Magic
Cloud
(Magic,
Magic)
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
(Magique,
Magique)
I'm
on
my
Magic
Cloud
(Magic,
Magic)
J'suis
sur
mon
Nuage
Magique
(Magique,
Magique)
I'm
on
my
Magic
Cloud
(Magic,
Magic)
Tant
pis,
s'ils
parlent
sur
moi,
j'les
calcule
pas
Too
bad,
if
they
talk
about
me,
I
don't
calculate
them
Tant
pis,
s'ils
parlent
sur
moi,
j'les
calcule
pas
Too
bad,
if
they
talk
about
me,
I
don't
calculate
them
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Non,
non,
non,
non
Not,
not,
not,
not
Non,
non,
non,
non
Not,
not,
not,
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Альбом
Off
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.