Haristone - Overdose - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haristone - Overdose




Overdose
Overdose
Je pense qu′il est temps pour moi de partir
I think it's time for me to go
Notre amour va finir sur le parvis
Our love will end up on a square
C'était trop fort pour qu′un jour, on devienne amis
It was too strong for us to become friends one day
Fin d'la partie, oups, plus de batterie
Game over, oops, no more battery
Rappelle plus tard, non
Call back later, no
Rappelle plus du tout, ça vaut mieux
Don't call me anymore, it's better
Le temps c'est d′l′argent
Time is money
Pour l'avoir, j′me dois d'charbonner
To have it, I have to work hard
Et j′en ai marre, y a pas d'avenir à deux
And I'm tired of it, there is no future for two
On va nulle part, mieux vaut se dire "Adieu"
We're going nowhere, it's better to say "Goodbye"
Oh baby, pour ma part, j′tourne la page
Oh baby, for my part, I'm turning the page
Oublie-moi, c'est mieux
Forget me, it's better
C'est pas contre toi, tu n′y es pour rien
It's not against you, it's not your fault
Mettons notre histoire entre parenthèses
Let's put our history in parenthesis
Hier, j′ai donné mon cœur en vain
Yesterday, I gave my heart in vain
J'ai finir par le mettre en quarantaine
I had to end up putting it in quarantine
Nous deux c′est mort, c'est game over
We are dead, it's game over
Sur la route, j′ai peur que mon cœur tombe en panne
On the road, I'm afraid my heart will break down
Oui, j'ai mes torts, j′voulais qu'ton bonheur
Yes, I have my faults, I wanted you to be happy
On se consomme jusqu'en épuiser la flamme
We consume ourselves until we use up the flame
Jusqu′à l′overdose, over
Until the overdose, over
Jusqu'à l′overdose, over
Until the overdose, over
Jusqu'à l′overdose, over
Until the overdose, over
Jusqu'à l′overdose, overdose
Until the overdose, overdose
J'arrête pas de penser
I keep thinking
Qu'il vaut mieux laisser tomber, ouh
That it's better to let go, ooh
Là, je crois bien qu′on s′est plantés
There, I think we made a mistake
Stoppons-nous car l'amour n′est plus présent au rendez-vous
Let's stop because love is no longer present at the meeting
Chaque fois qu'tu me vois partir, tu doutes
Every time you see me leaving, you doubt
Les pleurs ont pris la place des bisous
Tears have taken the place of kisses
Si j′t'aime encore, je suis pas sûr du tout
If I still love you, I'm not sure at all
Mais j′crois qu'on pourra jamais s'passer l′bijou
But I think we'll never be able to do without the jewel
Non, j′ai plus mal, j'fais ma vie peu à peu
No, I'm not hurting anymore, I'm making my life little by little
J′pense plus à toi, j'ai guéri de mes bleus
I don't think about you anymore, I'm healed of my bruises
Oh baby, pour ma part, j′tourne la page
Oh baby, for my part, I'm turning the page
Oublie-moi, c'est mieux
Forget me, it's better
On a fait le nécessaire
We did what was necessary
Mais je pense qu′il vaut mieux laisser faire
But I think it's better to let it go
J'ai pardonné, je fus partant
I forgave, I was ready
Mais plus le temps passe, plus je désespère
But as time goes by, I despair more and more
Nous deux c'est mort, c′est game over
We are dead, it's game over
Sur la route, j′ai peur que mon cœur tombe en panne
On the road, I'm afraid my heart will break down
Oui, j'ai mes torts, j′voulais qu'ton bonheur
Yes, I have my faults, I wanted you to be happy
On se consomme jusqu′en épuiser la flamme
We consume ourselves until we use up the flame
Jusqu'à l′overdose, over
Until the overdose, over
Jusqu'à l'overdose, over
Until the overdose, over
Jusqu′à l′overdose, over
Until the overdose, over
Jusqu'à l′overdose, overdose
Until the overdose, overdose
Je crois qu'on arrive à l′overdose, overdose
I think we're getting to the overdose, overdose
Overdose
Overdose
Overdose
Overdose
Je crois qu'on arrive à l′overdose, overdose
I think we're getting to the overdose, overdose
Overdose, overdose
Overdose, overdose





Авторы: Blaise, Haris Belhamra, Mounir Maarouf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.