Haristone - Qu'une vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haristone - Qu'une vie




J'me lève et j'ai la pêche (Oui-iiih!)
Я встаю и ловлю рыбу (да-ииих!)
J'suis solo dans ma werss (Oui-iiih!)
Я Соло в своем верссе (да-ииих!)
La te-tê dans la verte (Oui-iiih!)
Тэ-тэ в зеленом (да-ииих!)
J'allumerais bien un pet (Oui-iiih!)
Хорошо бы зажечь пердеж (да-ииих!)
J'veux bien t'filer une clope
Дай сигарету.
Mais, c'est parce que t'es mimi
Но это потому, что ты Мими.
Agréable est le move,
Приятный move,
Je crois qu'il y a le feeling
Я считаю, что есть чувство
Et quand j'ai vu ton boule,
И когда я увидел твой шар,
J'ai crier au délit
Мне пришлось закричать на преступника.
J'passe sûrement pour un fou
Я, наверное, дурак.
Donc, dis-le-moi si j'suis pénible
Так что скажи мне, если мне больно
Chaque femme que j'ai croisée
Каждая женщина, с которой я встречался
M'a fait de l'effet à sa manière
Сделал мне эффект по-своему
J'veux mener ma life telle une croisière
Я хочу вести мою жизнь как круиз
Mais, mon cœur est mé-fer par une barrière
Но мое сердце-железный барьер
Tout c'que j'sais c'est qu'on n'a qu'une vie (iiih!)
Все, что я знаю, это то, что у нас есть только одна жизнь (iiih!)
Oui, on n'a qu'une (Oui-iiih!)
Да, у нас только один (да-ииих!)
Baby, dis-le-moi si tu (m'see-iiih!)
Бэби, скажи мне, если ты (м'се-ииих!)
Car on n'a qu'une (vie-iiih!)
Потому что у нас только одна (жизнь-ииих!)
J'ai pas le profil
У меня нет профиля.
Du prince charmant
Принц
Moi, j'suis qu'un pauv' type
Я всего лишь Паув.
Faut qu'j'fasse d'l'argent
Я должен зарабатывать деньги.
Presqu'inémotif
Почти неэмоциональный
C'est ap maintenant
Это АП сейчас
Que j'trouverais celle qui m'dira qu'faut qu'on aille d'l'avant
Что я найду ту, которая скажет мне, что нам нужно идти вперед.
Même si dans l'âme, je reste un mauvais gars du tiekson
Хотя в душе я остаюсь плохим парнем из тиксона
En vrai, mon petit cœur a besoin d'affection
На самом деле, мое маленькое сердце нуждается в привязанности
Mais, j'suis pas fait pour ça, j'ai me faire une raison
Но, я не для этого, я должен был сделать себе причину
Pour calmer mes douleurs, grâce à Dieu, j'ai trouvé l'son
Чтобы успокоить мою боль, слава богу, я нашел звук
Chaque femme que j'ai croisée
Каждая женщина, с которой я встречался
M'a fait de l'effet à sa manière
Сделал мне эффект по-своему
J'veux mener ma life telle une croisière
Я хочу вести мою жизнь как круиз
Mais, mon cœur est mé-fer par une barrière
Но мое сердце-железный барьер
Tout c'que j'sais c'est qu'on n'a qu'une vie (iiih!)
Все, что я знаю, это то, что у нас есть только одна жизнь (iiih!)
Oui, on n'a qu'une (Oui-iiih!)
Да, у нас только один (да-ииих!)
Baby, dis-le-moi si tu (m'see-iiih!)
Бэби, скажи мне, если ты (м'се-ииих!)
Car on n'a qu'une (vie-iiih!)
Потому что у нас только одна (жизнь-ииих!)
Dans tous les cas, on n'a qu'une vie
В любом случае, у нас есть только одна жизнь
Même si j'sais pas c'que t'as subi
Хотя я не знаю, что ты пережил.
Tu crois qu'j'écoute pas tout c'que tu m'dis
Ты думаешь, я не слушаю все, что ты мне говоришь.
Mais, depuis tout à l'heure je t'étudie
Но я тебя изучаю.
J'suis dans la ville, j'suis dans la city
Я в городе, я в городе
Donne-moi ton num', arrête tes chichis
Дай мне свой номер, прекрати суетиться.
Baby, rappelle-moi après minuit
Детка, перезвони мне после полуночи.
Je s'rai ton Drake, et toi, ma Nicky
Я обнимаю твоего Дрейка, а ты, моя Ники
Te tracasse pas, baby
Волнуйся, детка
C'qui s'passe entre nous
То, что происходит между нами.
Reste entre nous
Оставайся между нами.
Et c'que les autres pensent, on s'en contrefout
И то, что думают другие, мы нарушаем
J'vis l'truc à fond
Я живу в полной мере
J'profite jusqu'au bout sans inconvénient
Я наслаждаюсь до конца без неудобств
Chaque femme que j'ai croisée
Каждая женщина, с которой я встречался
M'a fait de l'effet à sa manière
Сделал мне эффект по-своему
J'veux mener ma life telle une croisière
Я хочу вести мою жизнь как круиз
Mais, mon cœur est mé-fer par une barrière
Но мое сердце-железный барьер
Tout c'que j'sais c'est qu'on n'a qu'une vie (iiih!)
Все, что я знаю, это то, что у нас есть только одна жизнь (iiih!)
Oui, on n'a qu'une (Oui-iiih!)
Да, у нас только один (да-ииих!)
Baby, dis-le-moi si tu (m'see-iiih!)
Бэби, скажи мне, если ты (м'се-ииих!)
Car on n'a qu'une (vie-iiih!)
Потому что у нас только одна (жизнь-ииих!)
Tout c'que j'sais c'est qu'on n'a qu'une vie (iiih!)
Все, что я знаю, это то, что у нас есть только одна жизнь (iiih!)
Oui, on n'a qu'une (Oui-iiih!)
Да, у нас только один (да-ииих!)
Baby, dis-le-moi si tu (m'see-iiih!)
Бэби, скажи мне, если ты (м'се-ииих!)
Car on n'a qu'une (vie-iiih!)
Потому что у нас только одна (жизнь-ииих!)





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.