Текст и перевод песни Haristone - Stupéfiant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'viens
juste
te
demander
si
ça
va
Just
wanna
check
if
you're
alright
Fais
pas
la
reusta
t'es
pas
Lady
Gaga
Don't
act
bougie,
you
ain't
Lady
Gaga
Mais
j'suis
pas
difficile
comme
Sanji-sama
But
I
ain't
picky
like
Sanji-sama
Même
si
elle
est
codéine
Even
if
she's
on
codeine
Et
n'oublie
jamais
que
le
flow
c'est
inné
And
never
forget,
the
flow
is
innate
J'manie
la
prose
les
rimes
I
master
prose
and
rhymes
Cigarillo
pas
de
cocaïne
Cigarillo,
no
cocaine
Baise
d'un
ton
Fuck
it,
let's
go
Oui
tous
mes
nizos
sont
très
zinzin
Yeah,
all
my
homies
are
crazy
En
bas
du
tier-quar
on
pète
un
plomb
Down
in
the
hood,
we
lose
our
minds
Fais
le
malin
et
on
t'esquinte
Act
tough
and
we'll
break
you
Diisnox
m'a
fait
la
passe
D
Diisnox
passed
me
the
D
Mamen
nouvelle
épisode
Baby,
new
episode
J'arrive
en
claquette
pas
thème
I
come
in
sandals,
no
theme
J'suis
dans
la
tiop
pas
dans
le
rap
game
I'm
in
the
streets,
not
the
rap
game
Oh
oui
mon
nizo
je
touche
même
pas
la
sacem
Oh
yeah,
my
bro,
I
don't
even
touch
the
royalties
J'suis
stupéfiant
I'm
amazing
Avec
ou
sans
stupéfiant
With
or
without
drugs
Au
dessus
des
gens
Above
the
rest
On
parle
de
nous
comme
une
légende
They
talk
about
us
like
a
legend
J'suis
stupéfiant
I'm
amazing
Avec
ou
sans
stupéfiant
With
or
without
drugs
J'suis
stupéfiant
I'm
amazing
Avec
ou
sans
stupéfiant
With
or
without
drugs
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
flow
gros
Damn,
I
got
the
big
flow
Même
si
j'suis
un
peu
trop
gros
Even
if
I'm
a
little
too
big
J'arrive
à
gérer
des
protos
I
manage
to
handle
prototypes
Très
nonchalant
dans
mes
propos
Very
nonchalant
in
my
words
Toujours
violent
sera
le
pogo
The
mosh
pit
will
always
be
violent
Trop
de
sex
appeal
je
pourrais
baiser
sur
un
boum
bap
Too
much
sex
appeal,
I
could
get
laid
on
a
boom
bap
Faut
que
du
tieks
ça
kill
Need
that
good
stuff,
it
kills
Je
parie
que
c'est
timon
et
pumba
I
bet
it's
Timon
and
Pumbaa
J'fais
mon
gent-ar
j'mets
mon
biz
en
place
I
do
my
thing,
I
put
my
business
in
place
Quand
maman
croit
que
j'suis
en
classe
When
mom
thinks
I'm
in
class
J'suis
toujours
absent
I'm
always
absent
Sauf
en
espagnol
Except
in
Spanish
La
prof
elle
est
grave
bonne
The
teacher
is
really
hot
J'kiff
tout
même
son
accent
I
love
everything,
even
her
accent
Mec
j'les
mets
sur
le
tec
sans
le
faire
exprès
Dude,
I
put
them
on
the
tech
without
even
trying
T'as
des
pecs
mais
moi
j'ai
les
textes
You
got
pecs,
but
I
got
the
lyrics
Pour
les
faire
taire
To
silence
them
Si
ça
pète
si
je
dois
faire
la
guerre
If
it
pops
off,
if
I
have
to
go
to
war
Pas
de
play-fair
No
fair
play
Toi
dans
le
tiek
t'es
Tonton
Marcel
You
in
the
hood,
you're
Uncle
Marcel
Au
coeur
du
ter-ter
In
the
heart
of
the
hood
J'suis
stupéfiant
I'm
amazing
Avec
ou
sans
stupéfiant
With
or
without
drugs
Au
dessus
des
gens
Above
the
rest
On
parle
de
nous
comme
une
légende
They
talk
about
us
like
a
legend
J'suis
stupéfiant
I'm
amazing
Avec
ou
sans
stupéfiant
With
or
without
drugs
J'suis
stupéfiant
I'm
amazing
Avec
ou
sans
stupéfiant
With
or
without
drugs
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Gaddem
j'ai
le
mojo
Damn,
I
got
the
mojo
Avec
ou
sans
stupefiant
With
or
without
drugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.