Harjas - Filam - перевод текста песни на немецкий

Filam - Harjasперевод на немецкий




Filam
Filam
Aaja pass mere aaja phoonkh chillamm
Komm her zu mir, komm rauch die Chillum-Pfeife
Aaja tujhko dikhau teri blue filam
Komm, ich zeig dir deinen blauen Film
Aaja pass mere aaja phoonkh chillamm
Komm her zu mir, komm rauch die Chillum-Pfeife
Aaja tujhko dikhau teri blue filam.
Komm, ich zeig dir deinen blauen Film.
Shakal aesi jaise saiyan sang smack kare
Dein Gesicht ist, als würde dein Bulle dich schlagen
Tere jaise rapper pudia mein pack kare
Rapper wie dich pack ich in' Päckchen
Kaan me aake teri praja mujhe bolti hai
Dein Ohr flüstert mir zu
Maharaj bada chutiy*a sa rapper hai.
Dieser König ist ein beschissener Rapper.
Tujhe laga tu baitha darbar mein
Du dachtest, du säßest im Thronsaal
Main aake maru beta teri har vaar mein
Ich schlag dich bei jeder Begegnung, mein Kind
Ahh tujhe dar badi hone wali
Ahh, du wirst Angst bekommen
Jab talwar mein dalu teri salwar mein.
Wenn ich mein Schwert in dein Unterhemd steck.
Tu akelaa tere dost khade naa
Du bist allein, deine Freunde helfen nicht
Ab tu yaad mujhe roj karega
Jetzt wirst du täglich an mich denken
Bilkul bhagwaan ki tarah
Ganz wie ein Gott
Hare krishna hare raa.
Hare Krishna Hare Ram.
Ab tujhe pachtana padega (haha)
Jetzt wirst du bereuen müssen (haha)
Saara sach bhi batana padega
Die ganze Wahrheit sagen müssen
Baatein yaad karani padegi
Deine Worte geh'n dir nach
Tujhe gajni banana padega.
Du wirst zum Ghajni werden müssen.
Ringa ringa roses tu roj kare koshish
Ringel Ringel Rosen, du versuchst es täglich
Main hu johny sins teri lu main badlu poses
Ich bin Johnny Sins, änder deine Posen
Love wali dose nahin lu*d wali doses.
Liebesdosen? Nein. Ich nehme Fickdosen.
Muh se nikle aag tabhi jale teri o shit
Feuer aus meinem Mund, deine Scheiße brennt
King ki tarah main bhi likhta hu roj hit
Wie ein König schreib ich täglich Hits
Bit*h you are a dog haddi leke beta go shit.
Schl*mpe du bist ein Hund, nimm den Knochen und verpiss dich.
Yeah mujhe taaj tu pehnaa
Ja, mich kröne ich
Aur karde aelaan mujhe jeeta hua ghoshit.
Deklarier mich als Sieger.
Karu tera shoshan naam karu roshan
Ich unterdrück dich, mach mich berühmt
Khaana du tujhe tujhe ho gaya kuposhan
Ich fütter dich, doch du bist unterernährt
Dheele ho gaye motion dhal gaya mausam
Bewegung wird schlapp, Jahreszeit vergeht
Kaha tu galat tha khudse puchle yeh question.
Falsch lagst du, frag dich selbst.
Gaane mere ocean dub na tu jaiyo
Meine Songs sind Ozeane, geh nicht unter
Baapu ki tarah tu bhi school me padhaiyo
Lern wie Papa in der Schule
Gaanje ke saath carrier phoonkh na tu jaaiyo
Start keine Karriere mit Gras
Bhai aise please gaa*nd na maaryio.
Bruder, bitte nicht so in den Arsch treten.
Aaja dafan karu tujhe jamunapar mein
Komm, ich begrab dich an der Jamuna
Pichla ganna beta phenka maine pyaar mein
Mein letztes Lied warf ich weg für die Liebe
Meri tapsya ko bhang kar diya tune
Meine Meditation hast du zerstört
Jaise koi saadhu betha hu pahaad pe.
Als säße ich als Heiliger auf dem Berg.
Jai bhole jai bhole isse pyaar de
Jai Bhole, gib dieser Liebe
Ye chhat se kood ke na kahin khudko maar le
Spring nicht vom Dach und bring dich um
Famous hona chahta hai tu raato raat mein
Berühmt willst du werden über Nacht
Kahin photo aa na jaaye kal ke akhbaar mein.
Damit dein Bild nicht morgen in der Zeitung ist.
(Khatam nahi hua chu*iye
(Noch nicht vorbei, Fot*e
Chut*ya)
Vollidiot)
Tu zeher khasta hai kyuki tu saanp hai
Du bist giftig, denn du bist Schlange
Dnh dmf dono se tu saaf hai
KNI/DMF-Papiere sind alle rein
Tu khudki chhat-ta hai wah kya baat hai
Du frisst dein eigenes Fressen? Wie stark
Logo ke paise dede chori karna paanp hai.
Gib gestohlene Leute-Gelder zurück.
Bhen ki shoot drame kariyo na goli wale
Mach keine Schuss-Dramen ohne Kugeln
Akele ladd-te hai hum hai aisi toli wale
Wir kämpfen allein, so sind wir Squad-Leute
Tere studio mein aake karu half murder
Komm ich ins Studio, mach halbtot
Haath laal jaise rang lage holi wale.
Rote Hände wie nach Holi-Fest.
Holy shit maharani ro rahi hai
Heilige Scheiße, die Königin heult
Aitihashik si kahani ho rahi hai
Es wird epische Geschichte
Maa kasam kuch karle tu zindgi mein
Bei Ma, tu was im Leben
Babu teri yeh jawani kho rahi hai.
Babu, deine Jugend vergeht.
Dil se dua tujhe baksh de yeh uparwala
Vom Herzen wünsch dir Gottes Segen
Ek idea du tujhe main super wala
Ich geb dir super Tipp
Bhasadna tu chhod aur ek gaadi lele
Hör auf Unfrieden und kauf dir Auto
Yaa to ola chunle yaa tu ban ja uber wala.
Nimm Ola oder werd Uberfahrer.
Ahh. Bhaiya otp likh lo.
Ahh. Bruder, schreib den OTP.
9992 baaki teri. Hahaha
9992 bleibt deins. Hahaha
Anshul kabhi taali nahin dega tujhe
Anshul klatscht nie für dich
Woh to saale tera phone bhi uthata nahin
Er hebt nicht mal deine Anrufe ab
Yaad kar bhai ke ghar ke niche teri gaadi thuki
Erinnere dich, dein Auto war unter Haus beschädigt
Tu bhi thhuk ta agar bhai tera aata nahin.
Du spuckst auch wenn Bruder nicht hilft.
Tu itna tezz kabhi flow kar paata nahin
So flüssig flowen könntest du nie
Agar mic raftaar wala laata nahin
Wär Raftars Mikro nicht da
Tune zindgi mein toda har waada bhi
Du bricht jedes Lebensversprechen
Varna kapde aur joote makin ginaata nahin.
Kleider und Schuhe zählst nichtmal.
Ganga mein haath dhoke maila kiya khudko
Wusch Hände in Ganges, beschmutzte selbst dich
Bech khaaya jaise saari sudh budh ko
Verkauftest dich, als wärst du aus Sinn
Pahan k uttran itna na fuddko
Trag die Amulette und reg dich nicht auf
Hum jaldi milenge beta tujhko.
Wir treffen dich bald, mein Sohn.





Авторы: Ankee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.