Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meaning of Family (featuring The Teamsters)
Bedeutung von Familie (featuring The Teamsters)
Uh,
the
world
is
back,
World
War
II
Uh,
die
Welt
ist
zurück,
Weltkrieg
II
Harlem
World
be
the
clique
Harlem
World
ist
die
Clique
Any
nigga
don't
like
it,
he's
a
dick,
nigga
Jeder
Nigga,
der
das
nicht
mag,
ist
ein
Schwanz,
Nigga
Shit
we
'bout
to
do
is
the
illest
shit
ever
seen
Die
Scheiße,
die
wir
machen,
ist
die
krasseste
Scheiße,
die
man
je
gesehen
hat
This
what
family
mean,
nigga
Das
ist,
was
Familie
bedeutet,
Nigga
I'm
only
tryin'
to
get
my
dough
right
Ich
versuche
nur,
mein
Geld
richtig
zu
machen
Still
I'm
labeled
as
a
lowlife
Trotzdem
werde
ich
als
ein
Niemand
abgestempelt
Because
I
ass-bet
when
I
roll
dice
Weil
ich
beim
Würfeln
meinen
Arsch
verwette
Put
my
dick
up
in
yo'
wife,
raw
dog
Stecke
meinen
Schwanz
in
deine
Frau,
roher
Hund
Now
we
got
a
son
on
the
way
Jetzt
haben
wir
einen
Sohn
unterwegs
The
call
yours,
I
ignore
laws
Der
deins
ist,
ich
ignoriere
Gesetze
Break
rules,
break
tombs,
take
jewels,
make
moves
Breche
Regeln,
breche
Gräber,
nehme
Juwelen,
mache
Züge
We
don't
get
along
wit'
them
fake
dudes
Wir
verstehen
uns
nicht
mit
diesen
falschen
Typen
Drivin'
me
bizerk
on
beats
I
burst
Du
machst
mich
wahnsinnig,
auf
Beats
explodiere
ich
Only
thug
you
know
to
bring
the
heat
to
church
(All
Out)
Der
einzige
Gangster,
den
du
kennst,
der
Hitze
in
die
Kirche
bringt
(All
Out)
The
streets
is
cursed,
I'm
eatin'
first
Die
Straßen
sind
verflucht,
ich
esse
zuerst
Had
these
hoes
like
"he's
the
worst"
Hatte
diese
Schlampen,
die
sagten:
"Er
ist
der
Schlimmste"
My
peeps
is
thirst',
release
the
curse
or
get
smacked
Meine
Leute
sind
durstig,
befreie
den
Fluch
oder
werde
geschlagen
Better
run
and
get
your
man
even
though
he
don't
react
Renn
lieber
und
hol
deinen
Mann,
auch
wenn
er
nicht
reagiert
When
the
gun
is
in
his
hand
Wenn
die
Waffe
in
seiner
Hand
ist
Better
have
a
team
we
gon'
bit
through
Du
brauchst
ein
Team,
wir
werden
durchbeißen
Mad
crews
even
got
your
moms
screamin'
Verrückte
Crews,
sogar
deine
Mutter
schreit
"Them
dudes
is
bad
news"
"Diese
Typen
sind
üble
Nachrichten"
And
if
you
touched
us
Und
wenn
du
uns
berührt
hättest
It
can't
happen
Es
kann
nicht
passieren
His
hands
is
the
only
thing
your
man's
clappin'
Seine
Hände
sind
das
Einzige,
was
dein
Mann
klatscht
Don't
understand
rappin'
Verstehst
du
das
Rappen
nicht?
Wanna
flow
I
call
it
foolishness
Willst
du
flowen?
Ich
nenne
es
Dummheit
You
know
how
many
tunes
I
grip?
Weißt
du,
wie
viele
Melodien
ich
greife?
To
pay
dues
and
shit
Um
Schulden
zu
bezahlen
und
so
Check
the
rules
of
this,
we
bruise
your
clique
Überprüfe
die
Regeln
davon,
wir
verletzen
deine
Clique
Since
your
girl
can't
refuse
the
dick
Da
deine
Freundin
den
Schwanz
nicht
ablehnen
kann
You
abuse
the
bitch,
could
loose
your
chips
Missbrauchst
du
die
Schlampe,
könntest
deine
Chips
verlieren
And
who
you
wit'?
(All
Out)
Und
mit
wem
bist
du
zusammen?
(All
Out)
Ghetto
crucifix,
we
O.T.
movin'
bricks
Ghetto-Kruzifix,
wir
sind
O.T.
und
bewegen
Steine
What,
what,
what
(All
Out,
All
Out)
Was,
was,
was
(All
Out,
All
Out)
(All
Out,
All
Out,
All
Out)
(All
Out,
All
Out,
All
Out)
Family
if
we
blow?
We
blowin'
together
Familie,
wenn
wir
explodieren?
Wir
explodieren
zusammen
And
if
we
gotta
go?
We
goin'
together
Und
wenn
wir
gehen
müssen?
Wir
gehen
zusammen
And
if
we
get
dough?
We
get
it
together
Und
wenn
wir
Geld
bekommen?
Wir
bekommen
es
zusammen
And
messin'
wit'
All
Out?
You
cats
know
better
Und
sich
mit
All
Out
anlegen?
Ihr
Katzen
wisst
es
besser
Now
family
if
we
blow,
we
blowin'
together
Also
Familie,
wenn
wir
explodieren,
explodieren
wir
zusammen
And
if
we
gotta
go,
we
goin'
together
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
gehen
wir
zusammen
And
if
we
get
dough,
we
get
it
together
Und
wenn
wir
Geld
bekommen,
bekommen
wir
es
zusammen
And
fuckin'
wit'
All
Out,
you
cats
know
better
Und
sich
mit
All
Out
anlegen,
ihr
Katzen
wisst
es
besser
Yo,
how
can
I
trust
you
when
I
don't
even
trust
myself
Yo,
wie
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
ich
nicht
einmal
mir
selbst
vertraue
Sometimes
I
wanna
get
guns
and
bust
myself
Manchmal
will
ich
Waffen
holen
und
mich
selbst
erschießen
Put
a
knife
on
my
wrist
and
cut
myself
Ein
Messer
an
mein
Handgelenk
legen
und
mich
selbst
schneiden
No
wife,
no
bitch,
I'll
nut
myself
Keine
Frau,
keine
Schlampe,
ich
werde
mir
selbst
einen
runterholen
My
lust
for
wealth
makes
me
say
fuck
my
health
Meine
Gier
nach
Reichtum
lässt
mich
sagen,
scheiß
auf
meine
Gesundheit
So
when
I
die,
respect
me
when
I'm
gone
Also,
wenn
ich
sterbe,
respektiere
mich,
wenn
ich
weg
bin
But
while
I'm
alive,
correct
me
when
I'm
wrong
Aber
solange
ich
lebe,
korrigiere
mich,
wenn
ich
falsch
liege
My
life,
I'm
projecting
in
my
songs
Mein
Leben
projiziere
ich
in
meine
Songs
But
let
me
move
on
Aber
lass
mich
weitermachen
Half
this
side
of
guards
ran
wit'
Cardan
Die
Hälfte
dieser
Seite
der
Wachen
lief
mit
Cardan
Thinkin'
I'm
a
god
soon
gotta
sweep
that
la
Loon
Ich
denke,
ich
bin
ein
Gott,
bald
muss
ich
diesen
Loon
fegen
Harlem
World
baby,
say
that
name
forever
Harlem
World
Baby,
sag
diesen
Namen
für
immer
Game
cheddar
as
long
as
we
stay
together
Spiel
Cheddar,
solange
wir
zusammenbleiben
Range
your
bet
on,
nigga
act
up,
aim
your
Berrettas
Setz
deine
Wette,
Nigga,
benimm
dich,
ziele
mit
deinen
Berettas
Cuz
for
that
money
son,
I'mma
slam
whoever,
out
whatever
Denn
für
das
Geld,
mein
Sohn,
werde
ich
jeden
fertigmachen,
egal
was
passiert
You
try
to
stop
our
reign
of
terror
Du
versuchst,
unsere
Schreckensherrschaft
zu
stoppen
You're
guarenteed
to
fall
out
Du
wirst
garantiert
ausfallen
Fuckin'
wit'
All
Out
Wenn
du
dich
mit
All
Out
anlegst
Family
if
we
blow?
We
blowin'
together
Familie,
wenn
wir
explodieren?
Wir
explodieren
zusammen
And
if
we
gotta
go?
We
goin'
together
Und
wenn
wir
gehen
müssen?
Wir
gehen
zusammen
And
if
we
get
dough?
We
get
it
together
Und
wenn
wir
Geld
bekommen?
Wir
bekommen
es
zusammen
And
messin'
wit'
All
Out?
You
cats
know
better
Und
sich
mit
All
Out
anlegen?
Ihr
Katzen
wisst
es
besser
Now
family
if
we
blow,
we
blowin'
together
Also
Familie,
wenn
wir
explodieren,
explodieren
wir
zusammen
And
if
we
gotta
go,
we
goin'
together
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
gehen
wir
zusammen
And
if
we
get
dough,
we
get
it
together
Und
wenn
wir
Geld
bekommen,
bekommen
wir
es
zusammen
And
fuckin'
wit'
All
Out,
you
cats
know
better
Und
sich
mit
All
Out
anlegen,
ihr
Katzen
wisst
es
besser
What,
the
only
shit
you
niggas
poppin'
is
the
shit
that
you
talk
Was,
das
Einzige,
was
ihr
Niggas
knallen
lasst,
ist
die
Scheiße,
die
ihr
redet
Get
the
fuck
out
the
whip
now
bitch,
you
can
walk
Verpiss
dich
aus
dem
Wagen,
Schlampe,
du
kannst
laufen
Wit'
the
sunroof
cracked,
yo'
I'm
twistin'
it
up
Mit
dem
Schiebedach
offen,
yo,
ich
dreh
es
auf
Pitchin'
it
up,
I
think
it
was
the
Cris'
in
the
car
Ich
dreh
es
hoch,
ich
glaube,
es
war
der
Cris
im
Auto
Twenties
of
hydro,
tie
ho,
duck
me
for
five-oh
Zwanziger
von
Hydro,
binde
die
Schlampe,
duck
dich
vor
den
Bullen
I
drive
'till
my
eyes
close
Ich
fahre,
bis
meine
Augen
zufallen
Me
and
like
five
hoes
and
Bugsy,
Domma
Ich
und
etwa
fünf
Schlampen
und
Bugsy,
Domma
Gatt
for
the
drive-by,
ride
by
the
la-las
Knarre
für
den
Drive-by,
fahr
an
den
La-las
vorbei
Sayin'
goodbye-ha
Sage
auf
Wiedersehen-ha
It's
Indo,
bounce
the
smoke
through
the
window
Es
ist
Indo,
lass
den
Rauch
durchs
Fenster
ab
Then
pearl
straight
ice
grill,
my
brim
low
Dann
Perle,
gerader
Eisgrill,
meine
Krempe
tief
Tint
those
big
lips
while
y'all
spit
phlegm
out
Tön
die
dicken
Lippen,
während
ihr
Schleim
ausspuckt
O.D.
is
still
mo'
O.D.
ist
immer
noch
mehr
Remote
throw
the
'em
out
the
belly
of
the
beast
Fernbedienung,
wirf
sie
aus
dem
Bauch
des
Biests
We
put
bellies
on
streets,
tellies
and
tellies
in
suites
Wir
legen
Bäuche
auf
die
Straße,
Fernseher
und
Fernseher
in
Suiten
Throw
my
stellies
on
creep,
I'm
heavy
on
jewels
Wirf
meine
Stellies
auf
Kriechgang,
ich
bin
schwer
mit
Juwelen
behangen
Hey,
my
niggas
havin'
yo'
fool
come
back
twice
Hey,
meine
Niggas
lassen
deinen
Narren
zweimal
zurückkommen
It's
nice
and
I
can
belly
you
for
mo'
Es
ist
schön
und
ich
kann
dich
für
mehr
ausnehmen
Family
if
we
blow?
We
blowin'
together
Familie,
wenn
wir
explodieren?
Wir
explodieren
zusammen
And
if
we
gotta
go?
We
goin'
together
Und
wenn
wir
gehen
müssen?
Wir
gehen
zusammen
And
if
we
get
dough?
We
get
it
together
Und
wenn
wir
Geld
bekommen?
Wir
bekommen
es
zusammen
And
messin'
wit'
All
Out?
You
cats
know
better
Und
sich
mit
All
Out
anlegen?
Ihr
Katzen
wisst
es
besser
Now
family
if
we
blow,
we
blowin'
together
Also
Familie,
wenn
wir
explodieren,
explodieren
wir
zusammen
And
if
we
gotta
go,
we
goin'
together
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
gehen
wir
zusammen
And
if
we
get
dough,
we
get
it
together
Und
wenn
wir
Geld
bekommen,
bekommen
wir
es
zusammen
And
fuckin'
wit'
All
Out,
you
cats
know
better
Und
sich
mit
All
Out
anlegen,
ihr
Katzen
wisst
es
besser
Family
if
we
blow?
...
Familie,
wenn
wir
explodieren?
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Betha, Damon J Blackman, Michael S Foster, Donell Simmons, Jamal Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.