Harlem World - Across The Border - перевод текста песни на немецкий

Across The Border - Harlem Worldперевод на немецкий




Across The Border
Über die Grenze
It was the middle of June me and my grand mama
Es war Mitte Juni, meine Großmutter und ich
Had some free time flew to Panama
Hatten etwas Freizeit und flogen nach Panama
I was playin' the bar sippin' a Margarita
Ich spielte an der Bar und nippte an einer Margarita
When this chick from Argentina her name Armenita
Als dieses Mädchen aus Argentinien, ihr Name war Armenita
She told me you could make some fast cash
Sie sagte mir, du könntest schnelles Geld machen
You help me change my name from Vasquez to your name
Hilf mir, meinen Namen von Vasquez in deinen Namen zu ändern
Take me to your domain
Bring mich in dein Land
Trick you must be out yo' brain
Du musst verrückt sein, Kleiner
She said it's no game my pops got tons of cocaine
Sie sagte, es ist kein Spiel, mein Vater hat Tonnen von Kokain
And you could have some if you get me on your plane
Und du könntest etwas davon haben, wenn du mich in dein Flugzeug bringst
I said here the dealie, you sound silly
Ich sagte, hier ist der Deal, du klingst albern
Think hard, there gotta be another way to get you a green card
Denk gut nach, es muss einen anderen Weg geben, dir eine Green Card zu besorgen
Hey ma, you wanna go wit' me?
Hey Ma, willst du mit mir kommen?
I promise you, we gon' see the world
Ich verspreche dir, wir werden die Welt sehen
It 'id be like paradise, baby
Es wird wie im Paradies sein, Baby
Rosalie you don't know who I suppose to be
Rosalie, du weißt nicht, wer ich sein soll
But whatever you wanna be? You can come go wit' me
Aber was auch immer du sein willst? Du kannst mit mir kommen
Her last thoughts thinking I'mma get her a passport
Ihr letzter Gedanke war, dass ich ihr einen Pass besorgen würde
Whatever you need ma, just ask for it
Was auch immer du brauchst, Ma, frag einfach danach
Now she lunch meat, she look at J like she home free
Jetzt ist sie leichte Beute, sie sieht J an, als wäre sie frei
J, can you really get me in your country?
J, kannst du mich wirklich in dein Land bringen?
No lie, I can do whatever I mo' tie, so fly
Keine Lüge, ich kann tun, was immer ich will, so cool
Mami started offering me chochas
Mami fing an, mir ihre Möse anzubieten
Certainly the way she flirt wit' me
Sicherlich, die Art, wie sie mit mir flirtet
If I get her in the US she work for free
Wenn ich sie in die USA bringe, arbeitet sie umsonst
Though she nice to me, I'm runnin' twice the G
Obwohl sie nett zu mir ist, verlange ich das Doppelte
For the right price, she could be a wife to me
Für den richtigen Preis könnte sie meine Frau werden
Hey ma, you wanna go wit' me?
Hey Ma, willst du mit mir kommen?
I promise you, we gon' see the world
Ich verspreche dir, wir werden die Welt sehen
It 'id be like paradise, baby
Es wird wie im Paradies sein, Baby
- Hey girl, you wanna go wit' me?
- Hey Mädchen, willst du mit mir kommen?
I promise you, we gon' see the world
Ich verspreche dir, wir werden die Welt sehen
But if you cross me, you lost me forever, baby
Aber wenn du mich hintergehst, hast du mich für immer verloren, Baby
I got a girl out in Asia, name Malaysia
Ich habe ein Mädchen in Asien, sie heißt Malaysia
Who was a real bad chick that owns a Bodega
Sie war ein echt heißes Mädchen, das eine Bodega besitzt
She wanted me to save her and make her life greater
Sie wollte, dass ich sie rette und ihr Leben verbessere
'Cause her dad hates her and rapes her
Weil ihr Vater sie hasst und vergewaltigt
She tried to get some paper
Sie versuchte, etwas Geld zu bekommen
When you wanna leave, I'mma take ya
Wann immer du gehen willst, nehme ich dich mit
In fact, pack ya things, I got a crib in Jamaica
Pack deine Sachen, ich habe eine Wohnung in Jamaika
Mami, mi casa a su casa
Mami, mi casa es su casa
We could do the salsa so, que pasa?
Wir könnten Salsa tanzen, also, que pasa?
She said she had money but it was all in trust funds
Sie sagte, sie hätte Geld, aber es wäre alles in Treuhandfonds
But I could get a lump sum if I can get her through customs
Aber ich könnte eine Pauschalsumme bekommen, wenn ich sie durch den Zoll bringe
So bring the cake, we gon' swing outta state
Also bring den Kuchen, wir werden den Staat verlassen
I'mma make you dream when you awake
Ich werde dich träumen lassen, wenn du wach bist
Yo Loon, sing the break, what
Yo Loon, sing die Überleitung, was?
Hey ma, you wanna go wit' me?
Hey Ma, willst du mit mir kommen?
I promise you, we gon' see the world
Ich verspreche dir, wir werden die Welt sehen
It 'id be like paradise, baby
Es wird wie im Paradies sein, Baby
In the middle of Nicaragua, met a mami named Talia
Mitten in Nicaragua traf ich eine Mami namens Talia
Weren't plain, then I caught a boat wit' this dumb dame
War nicht einfach, dann erwischte ich ein Boot mit dieser dummen Frau
An immigrant, marry her, make her legitimate
Eine Einwanderin, heirate sie, mache sie legitim
Illiterate, mess wit' Hud, she don't consider it
Analphabetin, leg dich mit Hud an, sie zieht es nicht in Betracht
She said pa, llevame contigo
Sie sagte, Pa, llevame contigo
Lean dough and I'mma pay yo' peoples
Gib mir Geld und ich werde deine Leute bezahlen
This retard chick started looking at me hard
Dieses zurückgebliebene Mädchen fing an, mich eindringlich anzusehen
She gassed up thinkin' I'mma get her a green card
Sie war aufgepumpt und dachte, ich würde ihr eine Green Card besorgen
And she don't know that she ain't coming wit' me
Und sie weiß nicht, dass sie nicht mit mir kommt
And I don't stuck up for some hundreds of G's
Und ich habe mich nicht für ein paar Hunderttausender verkauft
And while I see her standing there lookin' around
Und während ich sie dort stehen und sich umsehen sehe
Huddy took the money, slid outta town, what? uh?
Hat Huddy das Geld genommen und ist aus der Stadt verschwunden, was? äh?
Hey ma, you wanna go wit' me?
Hey Ma, willst du mit mir kommen?
I promise you, we gon' see the world
Ich verspreche dir, wir werden die Welt sehen
It 'id be like paradise, baby
Es wird wie im Paradies sein, Baby
Rosalie you don't know who I suppose to be
Rosalie, du weißt nicht, wer ich sein soll
But whatever you wanna be? You can come go wit' me
Aber was auch immer du sein willst? Du kannst mit mir kommen
Her last thoughts thinking I'mma get her a passport
Ihr letzter Gedanke war, dass ich ihr einen Pass besorgen würde
Whatever you need ma, just ask for it
Was auch immer du brauchst, Ma, frag einfach danach
Now she lunch meat, she look at J like she home free
Jetzt ist sie leichte Beute, sie sieht J an, als wäre sie frei
I mean this
Ich meine es ernst
Hey ma, you wanna go wit' me?
Hey Ma, willst du mit mir kommen?
I promise you, we gon' see the world
Ich verspreche dir, wir werden die Welt sehen
It 'id be like paradise, baby
Es wird wie im Paradies sein, Baby
Rosalie you don't know who I suppose to be
Rosalie, du weißt nicht, wer ich sein soll
But whatever you wanna be? You can come go wit' me
Aber was auch immer du sein willst? Du kannst mit mir kommen
Her last thoughts thinking I'mma get her a passport
Ihr letzter Gedanke war, dass ich ihr einen Pass besorgen würde
Whatever you need ma, just ask for it
Was auch immer du brauchst, Ma, frag einfach danach
Now she lunch meat, she look at J like she home free
Jetzt ist sie leichte Beute, sie sieht J an, als wäre sie frei
I mean this
Ich meine es ernst





Авторы: Mason Betha, Michael S Foster, Chauncey Lamont Hawkins, Julio E Colon, Andre' Hudson, Stason S Betha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.