Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
yo
Uh,
uh,
uh,
yo
Harlem
World
gon'
make
me
rich
Harlem
World
wird
mich
reich
machen
Harlem
World
gon'
take
your
bitch
Harlem
World
wird
deine
Schlampe
nehmen
Harlem
World
is
the
place
to
be
Harlem
World
ist
der
Ort,
an
dem
man
sein
muss
This
M-A-Dollar
Sign-E
Das
ist
M-A-Dollarzeichen-E
Yo,
hold
up
keep
it
steady
Yo,
warte,
bleib
ruhig
Y'all
chicks
ain't
really
ready
Ihr
Mädels
seid
nicht
wirklich
bereit
Y'all
sweating
Stase
already
Ihr
schwitzt
schon
wegen
Stase
And
I
ain't
pushing
a
Chevy
Und
ich
fahre
keinen
Chevy
I
ain't
even
lyin',
I
ain't
even
sign
Ich
lüge
nicht
mal,
ich
habe
nicht
mal
unterschrieben
People
want
my
back
Die
Leute
wollen
meinen
Rücken
Yo,
what's
up
with
that?
Yo,
was
ist
damit?
See,
running
out
the
mouth
gon'
get
your
face
slapped
Siehst
du,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt,
bekommst
du
eine
Ohrfeige
Tell
me
do
you
like
what
you
see
Sag
mir,
gefällt
dir,
was
du
siehst?
Is
it
tight
as
could
be?
Ist
es
so
eng
wie
möglich?
No,
Mase
ain't
writing
for
me
Nein,
Mase
schreibt
nicht
für
mich
And
I
have
no
desire
to
be
Und
ich
habe
kein
Verlangen
danach
zu
sein
Or
have
fake
chicks
rhyme
wit
me
Oder
falsche
Mädels
mit
mir
reimen
zu
lassen
Uhh,
you
ain't
my
man,
you
ain't
down
wit
me
Uhh,
du
bist
nicht
mein
Mann,
du
bist
nicht
mit
mir
You
ain't
certified
Harlem
World
get
from
'round
me
Du
bist
nicht
zertifiziert,
Harlem
World,
geh
weg
von
mir
And
Mase
my
big
brother
thats
why
you
surround
me
Und
Mase,
mein
großer
Bruder,
deshalb
umgibst
du
mich
You
could
drop
me
off
the
same
place
you
found
me
Du
könntest
mich
dort
absetzen,
wo
du
mich
gefunden
hast
'Cause
it
won't
be
long
before
you
have
to
crown
me
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
mich
krönen
musst
If
I'm
chicken,
I'm
jerk
chicken
and
we're
flickin'
Wenn
ich
ein
Huhn
bin,
bin
ich
Jerk
Chicken
und
wir
schnippen
And
men
die
with
chicks,
so
am
I
worth
kissin?
Und
Männer
sterben
mit
Küken,
also
bin
ich
es
wert,
geküsst
zu
werden?
I
hate
the
ones
that
don't
suck
no
Ich
hasse
die,
die
nicht
lutschen
I
hate
the
ones
who
date
them
dumb
chicks
Ich
hasse
die,
die
mit
diesen
dummen
Weibern
ausgehen
I
hate
the
ones
who
wanna
get
you
for
your
dough
Ich
hasse
die,
die
dich
für
deine
Kohle
wollen
Wanna
be
a
o,
Be
a
o
on
the
low
Die
eine
"O"
sein
wollen,
eine
"O"
im
Verborgenen
I
hate
the
ones
that
don't
suck
no
oh
Ich
hasse
die,
die
nicht
lutschen,
oh
I
hate
the
ones
who
date
them
dumb
chicks
Ich
hasse
die,
die
mit
diesen
dummen
Weibern
ausgehen
I
hate
the
ones
who
wanna
get
you
for
your
dough
Ich
hasse
die,
die
dich
für
deine
Kohle
wollen
Wanna
be
a
oh!
Be
a
oh,
on
the
low
Die
eine
"Oh!"
sein
wollen,
eine
"Oh!",
im
Verborgenen
Yo,
it's
only
right
that
you
hold
me
tight
Yo,
es
ist
nur
richtig,
dass
du
mich
festhältst
Even
though
we
fight,
because
the
dough
be
like
Auch
wenn
wir
uns
streiten,
denn
die
Kohle
ist
wie
When
the
dough
be
right
Wenn
die
Kohle
stimmt
You
know
we
havin
a
ball
Du
weißt,
wir
haben
Spaß
Sippin
on
cristall
and
all
Schlürfen
Cristal
und
so
Chicks
smile
and
all
Mädels
lächeln
und
so
Yo'
dealing
wit
fishkill
and
oil
Yo,
wir
haben
es
mit
Fischkiemen
und
Öl
zu
tun
Ice
on
the
wrist
dial
and
all
Eis
am
Handgelenk
und
so
But
nevertheless,
boo
there
was
never
a
test
Aber
trotzdem,
Schatz,
es
gab
nie
einen
Test
That
stopped
me
from
loving
you
best
Der
mich
davon
abgehalten
hat,
dich
am
meisten
zu
lieben
I'm
hypnotized,
girl
by
your
hips
and
thighs
Ich
bin
hypnotisiert,
Mädchen,
von
deinen
Hüften
und
Schenkeln
Definitely
your
lips
and
eyes
Definitiv
von
deinen
Lippen
und
Augen
Them
chicks
can
slide
Diese
Tussen
können
rutschen
They
tryin'
to
be
all
in
the
mix
Sie
versuchen,
überall
dabei
zu
sein
Your
girlfriend
ballin'
a
6,
and
holdin'
my
tip
Deine
Freundin
fährt
einen
6er
und
hält
meine
Spitze
But
boo,
there's
only
room
for
2
Aber
Schatz,
es
ist
nur
Platz
für
2
Until
I
get
the
coupe
for
you
Bis
ich
das
Coupé
für
dich
habe
You
know
how
I
do
Du
weißt,
wie
ich
bin
And
then
you
could
scoop
your
crew
Und
dann
kannst
du
deine
Crew
einsammeln
And
do
what
you
wants
to
do
Und
tun,
was
du
tun
willst
I
hate
the
ones
that
don't
suck
no
Ich
hasse
die,
die
nicht
lutschen
I
hate
the
ones
who
date
them
dumb
chicks
Ich
hasse
die,
die
mit
diesen
dummen
Weibern
ausgehen
I
hate
the
ones
who
wanna
get
you
for
your
dough
Ich
hasse
die,
die
dich
für
deine
Kohle
wollen
Wanna
be
a
o,
Be
a
o
on
the
low
Die
eine
"O"
sein
wollen,
eine
"O"
im
Verborgenen
Naughty,
Naughty,
Naughty
Unartig,
Unartig,
Unartig
I
went
from
cradle
to
crawlin',
to
a
stroller
Ich
ging
von
der
Wiege
zum
Krabbeln,
zu
einem
Kinderwagen
Way
I
was
strollin'
and
hopin
when
I
get
older
So
wie
ich
schlenderte
und
hoffte,
wenn
ich
älter
werde
That
I
be
holy
Dass
ich
heilig
sein
werde
Kicks
to
camp
floatin'
with
Naught'
Kicks
zum
Campen,
mit
Naught'
schweben
A
boat
and
a
yacht
Ein
Boot
und
eine
Yacht
Was
all
that
I
was
hopin
to
rock
Das
war
alles,
was
ich
rocken
wollte
As
a
young
kid
stacked
and
eventually
learned
Als
junger
Kerl
stapelte
ich
und
lernte
schließlich
That
money
was
made
for
that
Dass
Geld
dafür
gemacht
wurde
Never
meant
to
be
burned
Es
war
nie
dazu
gedacht,
verbrannt
zu
werden
Why
lets
all
get
this
Warum
lasst
uns
das
alles
kriegen
Using
that
'I
murder
you
face'
Ich
benutze
dieses
'Ich
bringe
dich
um'-Gesicht
I
be
the
youngest
nigga
pushin'
a
convertible
eight
Ich
bin
der
jüngste
Nigga,
der
einen
Cabrio-Achter
schiebt
But
thought
to
that
they
gon'
taste
this
Aber
dachte
mir,
dass
sie
das
kosten
werden
Got
some
honies
to
the
back
so
they
can
chase
my
dick
Habe
ein
paar
Süße
nach
hinten
gebracht,
damit
sie
meinen
Schwanz
jagen
können
When
I
die
they'll
be
a
headstone
big
as
a
dick
Wenn
ich
sterbe,
wird
es
einen
Grabstein
geben,
so
groß
wie
ein
Schwanz
And
a
pack
of
fifty
redbones
diggin'
me
up
Und
ein
Rudel
von
fünfzig
Rothäuten,
die
mich
ausgraben
For
the
fact,
played
it
back
Tatsächlich,
spielte
es
ab
And
I'm
tryin'
to
see
me,
a
house
and
six
floors
Und
ich
versuche
mich
zu
sehen,
ein
Haus
mit
sechs
Stockwerken
And
peranhas
a
week
Und
Piranhas
pro
Woche
Got
a
spouse,
deep
throats
while
I'm
tryin'
to
sleep
Habe
eine
Ehefrau,
die
tief
in
den
Rachen
nimmt,
während
ich
versuche
zu
schlafen
Lookin'
out
for
B
4's
every
diamond
creek
Ich
halte
Ausschau
nach
B
4's,
jeder
Diamantenbach
But
you
slow
money,
'cause
it's
better
than
no
money
Aber
langsames
Geld,
denn
es
ist
besser
als
kein
Geld
I
only
crap
out
when
I
play
with
your
money
Ich
scheiße
nur
aus,
wenn
ich
mit
deinem
Geld
spiele
You
know
Huddy,
still
sittin'
on
old
money
Du
kennst
Huddy,
der
immer
noch
auf
altem
Geld
sitzt
I
only
hang
wit
Mase
'cause
he
keeps
them
hoes
for
me
Ich
hänge
nur
mit
Mase
ab,
weil
er
mir
die
Schlampen
hält
Kick
a
little
bit,
but
yo
I'm
no
dummy
Trete
ein
bisschen,
aber
yo,
ich
bin
kein
Dummkopf
Your
girl
love
me,
so
you
keeping
your
girl
from
me
Dein
Mädchen
liebt
mich,
also
hältst
du
dein
Mädchen
von
mir
fern
And
tellin'
lies,
gettin
caught
in
different
rides
Und
erzählst
Lügen,
wirst
in
verschiedenen
Fahrten
erwischt
Wit
different
guys,
stay
different
in
different
pops,
what
Mit
verschiedenen
Typen,
bleibst
anders
in
verschiedenen
Pops,
was
I
hate
the
ones
that
don't
suck
no
Ich
hasse
die,
die
nicht
lutschen
I
hate
the
ones
who
date
them
dumb
chicks
Ich
hasse
die,
die
mit
diesen
dummen
Weibern
ausgehen
I
hate
the
ones
who
wanna
get
you
for
your
dough
Ich
hasse
die,
die
dich
für
deine
Kohle
wollen
Wanna
be
a
o,
Be
a
o
on
the
low
Die
eine
"O"
sein
wollen,
eine
"O"
im
Verborgenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Betha, Skip Scarborough, William Harrison Withers, Kanye Omari West, Chauncey Lamont Hawkins, Andre Jamal Hudson, Stason S Betha, Antione Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.