Текст и перевод песни Harlem World - Poining Fingers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poining Fingers
Указывающие пальцы
Yo,
only
got
twelve
bars
so
let
me
cut
to
the
chase
Йоу,
у
меня
только
двенадцать
тактов,
так
что
позволь
мне
перейти
к
делу.
Fuckin'
with
Stase,
I
caught
a
buck
in
the
face
Встречался
со
Стейс,
получил
кулаком
в
лицо.
I
got
the
set
me
up,
everybody's
drinkin'
Henney
Я
подставился,
все
пили
Хеннесси.
Kid
named
Timmy
actin'
friendly
Парень
по
имени
Тимми
вёл
себя
дружелюбно.
Grabbed
her
by
offending,
sure
hurt
'cos
his
game
didn't
work
Схватил
её
за
то
самое
место,
уверен,
ему
больно,
потому
что
его
игра
не
сработала.
He
didn't
know
the
alcohol's
about
to
get
him
merc
Он
не
знал,
что
алкоголь
сейчас
сделает
его
беззащитным.
He
tried
to
French
kiss
her
yo,
that's
my
man
twin
sister
Он
пытался
по-французски
поцеловать
её,
это
же
сестра
моего
брата-близнеца.
Swung
on
him,
but
he
threw
the
toast
in
my
ear
Я
набросился
на
него,
но
он
бросил
тост
мне
в
ухо.
I
should
have
known
he
had
people
posted
in
here
Мне
следовало
догадаться,
что
у
него
здесь
люди.
So
I
waited
till
the
coast
was
clear
Поэтому
я
подождал,
пока
всё
не
уляжется.
And
when
he
walked
off,
I
put
four
in
his
rear,
yeah,
yeah
И
когда
он
уходил,
я
всадил
четыре
пули
ему
в
задницу,
да,
да.
Yo,
Hud
is
the
type,
give
him
an
inch?
He
takin'
a
yard
Йоу,
Хад
из
тех,
дай
ему
палец,
откусит
руку.
'Cos
see,
he
the
type
of
cat
that
be
thinkin'
he
hard
Потому
что,
видишь
ли,
он
из
тех
котов,
которые
возомнили
себя
крутыми.
I
told
him
if
he
gonna
come,
he
got
to
come
by
eight
Я
сказал
ему,
если
он
собирается
приехать,
то
должен
быть
к
восьми.
But
Hud
don't
never
listen
what
I
say
Но
Хад
никогда
не
слушает,
что
я
говорю.
He
always
do
it
his
way,
instead
of
our
way
Он
всегда
делает
всё
по-своему,
а
не
по-нашему.
That's
why
he
always
caught
up
in
some
damn
foul
play
Вот
почему
он
всегда
оказывается
втянутым
в
какую-нибудь
грязную
игру.
Talkin'
'bout
I
said
at
nine,
he
killin'
time
Говорю,
в
девять,
он
тянет
время.
And
he
ain't
checked
the
time
on
his
wrist
И
он
даже
не
посмотрел
на
часы.
He
probably
somewhere
lying
to
a
chick
Наверное,
где-то
врёт
какой-нибудь
цыпочке.
Talkin'
'bout
he
rich,
no,
it
ain't
right
Говорит,
что
он
богатый,
нет,
это
неправильно.
How
he
gonna'
leave
my
big
brother
Mase
and
jell
overnight
Как
он
мог
оставить
моего
старшего
брата
Мейса
и
смыться
за
одну
ночь?
He
wouldn't
sell
us
out
or
yell
us
out
Он
бы
нас
не
сдал
и
не
выдал.
But
messin'
with
Hud,
we
ain't
even
get
to
bail
him
out
Но
связавшись
с
Хадом,
мы
даже
не
смогли
его
вытащить.
I
can't
believe
this
nigga
Hud
tried
to
blame
it
on
me
Не
могу
поверить,
что
этот
ниггер
Хад
попытался
свалить
всё
на
меня.
We
on
the
I-95,
three
jars
on
my
seat
Мы
едем
по
трассе
I-95,
на
моём
сиденье
три
банки.
I'm
hopin'
cops
don't
be
prejudiced,
if
not
we
don't
eat
Надеюсь,
копы
не
будут
предвзятыми,
иначе
нам
не
поздоровится.
You
know
what
that
mean,
shut
up
Hud,
keep
drivin'
the
jeep
Ты
знаешь,
что
это
значит,
заткнись,
Хад,
продолжай
вести
джип.
We
got
about
ten
miles,
we
don'
did
ten
states
Мы
проехали
около
десяти
миль,
мы
проехали
десять
штатов.
I
should
have
stayed,
knowing
Hud?
He
gonna'
gas
you
to
stay
Мне
надо
было
остаться,
зная
Хада?
Он
уговорит
тебя
остаться.
I'm
tellin'
Hud,
yo,
pull
over
we
ain't
pissed
since
Penn
State
Я
говорю
Хаду:
"Йоу,
остановись,
мы
не
отливали
с
самого
Пенсильванского
университета".
The
windows
all
foggy,
plus
we
got
temp
plates
Окна
все
запотели,
плюс
у
нас
временные
номера.
Now
Hud
steady
streetin',
not
listenin'
and
yappin'
Хад
всё
время
петляет,
не
слушает
и
болтает.
Smokin'
Buddha
straight
from
Cuba,
'bout
to
wish
this
ain't
happen
Курит
кубинский
"Будду",
сейчас
пожалеет,
что
это
случилось.
I
ain't
tryin'
to
point
no
fingers
but
it's
all
Hud's
fault
Я
не
пытаюсь
указывать
пальцем,
но
это
всё
вина
Хада.
If
he
wasn't
speedin'
with
no
weed
we
would
have
never
got
caught
Если
бы
он
не
гнал
без
травы,
нас
бы
никогда
не
поймали.
Cardie,
when
you
gonna'
grow
up?
You
need
to
get
chips
Карди,
когда
ты
уже
повзрослеешь?
Тебе
нужно
зарабатывать.
Stack
dough
up,
switch
your
flow
up,
'cos
your
single
was
a
donut
Копить
деньги,
сменить
флоу,
потому
что
твой
сингл
был
ни
о
чём.
Baby
Stase,
need
to
learn
to
stay
in
the
place
Малышка
Стейс,
нужно
научиться
оставаться
на
своём
месте.
And
Mase,
that's
your
twin,
tell
her
stay
out
my
face
А
Мейз,
это
же
твоя
сестра-близнец,
скажи
ей,
чтобы
не
лезла
ко
мне.
And
Loon,
that's
my
man
but
he
floss
too
much
И
Лун,
он
мой
кореш,
но
он
слишком
много
выпендривается.
He
wanna
hang
out,
'bout,
but
he
cost
too
much
Он
хочет
потусоваться,
но
он
слишком
дорого
обходится.
And
Meeno,
that's
my
dog,
but
he
talk
too
much
А
Мино,
он
мой
пёс,
но
он
слишком
много
болтает.
And
Blink,
fake
pretty
boy,
soft
as
butt
А
Блинк,
фальшивый
красавчик,
мягкий,
как
попка
младенца.
Oh
damn,
if
I
get
touched,
we
gonna'
all
get
touched
Чёрт
возьми,
если
до
меня
дотронутся,
нам
всем
не
поздоровится.
Go
against
Harlem
World
and
we
gonna'
toss
you
up
Пойдёте
против
Гарлемского
Мира,
мы
вас
всех
порвём.
Hey
yo,
Meeno,
hey
yo,
this
is
Cuda
man
Эй,
Мино,
эй,
это
Чувак.
There
go
Loon
tell
him
what
you
told
him
Вот
и
Лун,
скажи
ему,
что
ты
ему
сказал.
You
was
gonna
tell
him
when
you
see
him
Ты
же
собирался
сказать
ему,
когда
увидишь.
Yeah,
yeah,
playboy,
my
man
Loon
Да,
да,
плейбой,
мой
кореш
Лун.
Went
out
like
a
straight
buffoon
Повёлся,
как
последний
дурак.
For
a
pretty
face,
a
slim
waist,
sweet
perfume
На
красивое
личико,
тонкую
талию,
сладкие
духи.
Can't
believe
this
shit
Не
могу
в
это
поверить.
Second
week
in
June,
second
night
in
Cancun
Вторая
неделя
июня,
вторая
ночь
в
Канкуне.
Pop
Cris'
by
the
full
moon
and
the
stars
is
bright
Попиваю
"Крис"
под
полной
луной,
а
звёзды
так
ярко
светят.
Pray
to
God
that
I
catch
me
a
slide
tonight
Молю
Бога,
чтобы
я
сегодня
вечером
подцепил
цыпочку.
But
of
course,
Loon
gets
drunk
then
starts
to
floss
Но,
конечно
же,
Лун
напивается
и
начинает
выпендриваться.
Runnin'
his
yap
'bout
the
same
chick
he
toss
Треплется
о
той
самой
цыпочке,
которую
он
бросил.
Same
chick
from
tour,
all
I
got
was
jaw
Та
же
самая
цыпочка
с
гастролей,
у
меня
от
неё
только
челюсть
отвисла.
He's
all
in
love,
seen
it
all
before
Он
весь
влюблён,
видел
это
уже
тысячу
раз.
Sucka'
for
love,
this
is
man
for
a
whore
Придурок
влюблённый,
это
мужчина
для
шлюхи.
And
until
this
day,
still
goin'
to
war
И
по
сей
день
продолжает
воевать.
Hey
yo,
you
just
mad
'cos
my
chick
drop
dead
Эй,
ты
просто
злишься,
что
моя
цыпочка
сногсшибательна.
And
you
mad
cos
I
went
to
Cancun
got
head
И
ты
злишься,
что
я
поехал
в
Канкун
и
трахался.
You
fed,
'cos
I'm
doin'
it
and
gettin'
more
bread
Ты
бесишься,
потому
что
я
делаю
это
и
получаю
за
это
ещё
больше
бабла.
Why
your
block
hotter
than
a
nuclear
warhead
Почему
твой
район
опаснее
ядерной
боеголовки?
You
more
fed
'cos
my
pockets
are
stacked
up
Ты
ещё
больше
бесишься,
потому
что
мои
карманы
набиты
деньгами.
While
you
spend
most
of
your
day
baggin'
your
cracks
up
Пока
ты
большую
часть
дня
тратишь
на
то,
чтобы
набить
свою
пасть
едой.
Hope
you
get
hit
by
a
Mack
truck
Надеюсь,
тебя
собьёт
грузовик.
And
don't
come
around
forty
and
front
and
get
tapped
up
И
не
вздумай
заявиться
в
сорок
лет
и
выпендриваться.
Cracked
up,
can't
wait
till
this
album
is
wrapped
up
Разбитый,
жду
не
дождусь,
когда
этот
альбом
будет
закончен.
I'm
take
you
to
a
vacant
lot,
dare
you
to
act
up
Я
отвезу
тебя
на
пустырь,
посмотрю,
как
ты
будешь
рыпаться.
So
strap
up,
'cos
I
know
you
don't
like
me
Так
что
держись,
потому
что
я
знаю,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
But
just
know
you
won't
get
a
chance
to
fight
me
Но
знай,
что
у
тебя
не
будет
шанса
со
мной
драться.
Loon,
all
out
Лун,
на
выход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon J. Blackmon, Stason S. Betha, Chauncey Lamont Hawkins, Pierre Jones, Michael S Foster, Andre Hudson, Ameen Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.