Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOOL WIT IT
VERRÜCKT DAMIT
You
know
I'm
a
fool
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
I
say
what
you
doing
baby
I
been
thinking
bout
you
honey
dip
Ich
sag',
was
machst
du,
Baby?
Ich
hab
an
dich
gedacht,
Süße
Conversations
contemplating
if
you
want
to
take
a
trip
Gespräche,
überlege,
ob
du
eine
Reise
machen
willst
Rodeo,
rodeo
drive
I
spend
on
you
you
spend
on
me
Rodeo,
Rodeo
Drive,
ich
geb'
für
dich
aus,
du
gibst
für
mich
aus
In
California
or
we
get
that
cabin
off
in
Tennessee
In
Kalifornien
oder
wir
holen
uns
die
Hütte
drüben
in
Tennessee
Mixing
up
them
limits
Die
Grenzen
austesten
Witness
Bombay
with
that
Hennessy
Erleb
Bombay
mit
diesem
Hennessy
If
you
don't
hit
me
foul
Wenn
du
mich
nicht
unfair
behandelst
Then
I
won't
hit
you
with
no
penalty
Dann
werd'
ich
dich
auch
nicht
bestrafen
North
Dakota
South
Dakota
North
Dakota,
South
Dakota
Minnesota
when
we
older
we
can
take
a
look
and
see
Minnesota,
wenn
wir
älter
sind,
können
wir
uns
das
ansehen
Spinneruni
booker
T
Spinneruni,
Booker
T
I'm
not
being
radical
Ich
bin
nicht
radikal
I'm
just
being
rational
Ich
bin
nur
rational
I'm
just
being
tactical
Ich
bin
nur
taktisch
Statistically
I'm
factual
Statistisch
bin
ich
faktisch
And
that
don't
even
matter
tho
Und
das
ist
nicht
mal
wichtig
Anywhere
you
want
to
go
Wohin
auch
immer
du
gehen
willst
We
can't
hit
Seattle
tho
Wir
können
aber
nicht
nach
Seattle
Cause
they
ain
got
no
chick
fil
a
Weil
die
kein
Chick-fil-A
haben
You
know
I
need
my
lemonade
Du
weißt,
ich
brauche
meine
Limonade
Coolin
like
I'm
renegade
Chille
wie
ein
Renegade
Coolin
like
I'm
super
laid
Chille,
als
wär
ich
super
entspannt
That
Koolaid
that
bouquet
of
flowers
Das
Kool-Aid,
dieser
Blumenstrauß
That
I
sent
today
it
gotta
smile
up
on
your
face
Den
ich
heute
geschickt
habe,
der
muss
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zaubern
And
you
know
that
I'm
a
fool
with
it
Und
du
weißt,
dass
ich's
drauf
hab
damit
I
know
just
what
to
do
with
it
and
you
know
it
Ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll,
und
du
weißt
es
I
said
you
know
I'm
a
fool
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
sagte,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
I
said
you
know
I'm
a
fool
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
sagte,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
I
said
you
know
what
to
do
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
sagte,
du
weißt,
was
damit
zu
tun
ist,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
An
you
know
it
Und
du
weißt
es
You
know
it
I
said
you
know
I'm
a
fool
wit
it
Du
weißt
es,
ich
sagte,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
The
situation
starter
Der
Situations-Starter
Nigga
know
I
come
in
proper
proud
to
come
get
yo
daughters
Niggas
wissen,
ich
komme
korrekt
an,
stolz
darauf,
deine
Töchter
zu
holen
When
we
talk
we
politic
on
certain
conversations
Wenn
wir
reden,
führen
wir
strategische
Gespräche
Spanish
bitches,
Indian
girls
wearing
moccasins
Spanische
Bitches,
indianische
Mädchen,
die
Mokassins
tragen
My
miss
she
bad
as
hell
Meine
Kleine,
sie
ist
höllisch
heiß
An
the
bitch
she
brought
in
with
her
she
be
bad
as
well
Und
die
Bitch,
die
sie
mitgebracht
hat,
die
ist
auch
verdammt
heiß
Most
the
people
with
me
on
the
same
thing
Die
meisten
Leute
bei
mir
sind
auf
dem
gleichen
Trip
I
couldn't
even
change
lame
Ich
könnte
nicht
mal
lahm
werden
To
leave
after
the
fame
man
Um
nach
dem
Ruhm
abzuhauen,
Mann
She
gone
call
me
pops
cause
she
really
wanna
bang
bang
Sie
wird
mich
Paps
nennen,
weil
sie
wirklich
knallen
will
Hang
round
with
some
fools
who
might
gang
bang
Hänge
mit
Typen
rum,
die
vielleicht
Gangbanging
betreiben
Moving
incognito
Unterwegs
inkognito
Everybody
know
I
got
that
metal
like
magneto
ay
Jeder
weiß,
ich
hab
das
Eisen
wie
Magneto,
ay
All
about
damn
chips
just
like
its
frito
lay
Alles
dreht
sich
um
verdammte
Kohle,
genau
wie
bei
Frito
Lay
We
can
leave
right
now
girl
we
don't
need
to
wait
Wir
können
sofort
gehen,
Mädchen,
wir
müssen
nicht
warten
An
you
know
I'm
a
fool
wit
it
Und
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit
Put
me
in
the
room
Lass
mich
ins
Zimmer
An
I'm
gone
show
you
what
I
do
wit
it
Und
ich
werd'
dir
zeigen,
was
ich
damit
mache
Cause
you
know
it
Weil
du
es
weißt
I
said
you
know
I'm
a
fool
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
sagte,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
I
said
you
know
I'm
a
fool
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
sagte,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
I
said
you
know
what
to
do
wit
it
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
sagte,
du
weißt,
was
damit
zu
tun
ist,
ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
An
you
know
it
Und
du
weißt
es
You
know
it
I
said
you
know
I'm
a
fool
wit
it
Du
weißt
es,
ich
sagte,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
damit
I
know
just
what
to
do
wit
it
Ich
weiß
genau,
was
ich
damit
tun
soll
(Cinquemani)
(Cinquemani)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cinquemani, Phillip Harley, Trayvon Harley
Альбом
Harley
дата релиза
06-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.