Текст и перевод песни Harley EDM - Заснула
Моя
любовь
заснула(заснула)
My
love
has
fallen
asleep
(fallen
asleep)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
You're
calling
again
- you're
looking
for
a
moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
My
love
is
asleep
(asleep)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент
You're
calling
again,
but
you're
not
a
subscriber
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
My
love
has
fallen
asleep
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
You're
calling
again
- you're
looking
for
a
moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
My
love
is
asleep
(asleep)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент(но
не
абонент)
You're
calling
again,
but
you're
not
a
subscriber
(but
you're
not
a
subscriber)
На
моих
часах
показано
12
My
clock
says
12
Это
значит,мне
пора
с
тобой
расстаться
It
means
it's
time
for
me
to
break
up
with
you
Но
так
больно
и
проблема
нерешима
But
it
hurts
so
much
and
the
problem
is
unsolvable
Это
сложно
осознать,но
это
жизнь
It's
hard
to
realize,
but
this
is
life
И
пора
ее
принять(нам
пора
ее
принять)
And
it's
time
to
accept
it
(it's
time
for
us
to
accept
it)
Это
жизнь
и
пора
ее
принять
This
is
life
and
it's
time
to
accept
it
Я
выхожу
на
сцену
I'm
going
on
stage
Я
тебя
бросил,а
как
ты
хотела?
I
left
you,
what
did
you
expect?
Оставаться
любимой
ты
не
сумела
You
couldn't
manage
to
stay
loved
Один,ноль,восемь
- последние
цифры
One,
zero,
eight
- the
last
digits
В
этом
треке
мне
не
нужны
рифмы
I
don't
need
rhymes
in
this
track
Передаю
суть,я
передаю
суть
I'm
conveying
the
essence,
I'm
conveying
the
essence
Я
передаю
суть,я
передаю
суть,я
I'm
conveying
the
essence,
I'm
conveying
the
essence,
I
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
My
love
has
fallen
asleep
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
You're
calling
again
- you're
looking
for
a
moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
My
love
is
asleep
(asleep)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент
You're
calling
again,
but
you're
not
a
subscriber
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
My
love
has
fallen
asleep
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
You're
calling
again
- you're
looking
for
a
moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
My
love
is
asleep
(asleep)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент(но
не
абонент)
You're
calling
again,
but
you're
not
a
subscriber
(but
you're
not
a
subscriber)
На
моих
часах
показано
12
My
clock
says
12
Это
значит,мне
пора
с
тобой
расстаться
It
means
it's
time
for
me
to
break
up
with
you
Но
так
больно
и
проблема
нерешима
But
it
hurts
so
much
and
the
problem
is
unsolvable
Это
сложно
осознать,но
это
жизнь
It's
hard
to
realize,
but
this
is
life
И
пора
ее
принять(нам
пора
ее
принять)
And
it's
time
to
accept
it
(it's
time
for
us
to
accept
it)
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
My
love
has
fallen
asleep
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
You're
calling
again
- you're
looking
for
a
moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
My
love
is
asleep
(asleep)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент(но
не
абонент)
You're
calling
again,
but
you're
not
a
subscriber
(but
you're
not
a
subscriber)
На
моих
часах
показано
12
My
clock
says
12
Это
значит,мне
пора
с
тобой
расстаться
It
means
it's
time
for
me
to
break
up
with
you
Но
так
больно
и
проблема
нерешима
But
it
hurts
so
much
and
the
problem
is
unsolvable
Это
сложно
осознать,но
это
жизнь
It's
hard
to
realize,
but
this
is
life
И
пора
ее
принять
And
it's
time
to
accept
it
Моя
любовь
заснула(заснула)
My
love
has
fallen
asleep
(fallen
asleep)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
You're
calling
again
- you're
looking
for
a
moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
My
love
is
asleep
(asleep)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент
You're
calling
again,
but
you're
not
a
subscriber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harley Edm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.