Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrupting My Better Half (Solo Version)
Verderbe meine bessere Hälfte (Solo Version)
Cutest
girl
I
ever
saw,
did
I
love
her?
Süßestes
Mädchen,
das
ich
je
sah,
habe
ich
sie
geliebt?
Then
why'd
I
go
and
do
something
so
cruel?
Warum
habe
ich
dann
etwas
so
Grausames
getan?
I
married
her
on
that
summer
day,
did
she
love
...
me?
Ich
heiratete
sie
an
jenem
Sommertag,
liebte
sie
...
mich?
Well,
she
said
yes
so
she
must've
been
a
fool
Nun,
sie
sagte
ja,
also
muss
sie
wohl
ein
Narr
gewesen
sein.
On
our
honeymoon
night
instead
of
making
sweet
love
In
unserer
Hochzeitsnacht,
anstatt
süße
Liebe
zu
machen,
I
sat
her
down
and
confessed
my
true
history
setzte
ich
sie
hin
und
gestand
meine
wahre
Geschichte.
I
said,
"Baby,
I
love
you
and
I
hope
you
know
you're
a
gift
from
above,
Ich
sagte:
"Baby,
ich
liebe
dich
und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
ein
Geschenk
von
oben
bist,
But
I
killed
twenty
men
and
the
cops
are
after
me."
aber
ich
habe
zwanzig
Männer
getötet
und
die
Polizei
ist
hinter
mir
her."
Well,
she
said,
"That's
okay.
I
don't
care
dear
Nun,
sie
sagte:
"Das
ist
okay.
Es
ist
mir
egal,
Liebling,
'Cause
I
love
you
anyway.
denn
ich
liebe
dich
trotzdem.
Honey,
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Schatz,
ein
Mann
muss
tun,
was
ein
Mann
tun
muss,
So
be
strong
and
be
brave."
also
sei
stark
und
sei
mutig."
Well,
I'll
try
Nun,
ich
werde
es
versuchen.
You
know
I'll
try
Du
weißt,
ich
werde
es
versuchen.
And
God
said
it
is
good
Und
Gott
sagte,
es
ist
gut,
And
man
and
woman
should
und
Mann
und
Frau
sollten
Become
one
and
be
fruitful
eins
werden
und
fruchtbar
sein.
Well,
we
would
if
we
could
Nun,
wir
würden,
wenn
wir
könnten,
But
we're
runnin'
from
the
law
aber
wir
rennen
vor
dem
Gesetz
davon
And
we're
livin'
in
a
shack
und
wir
leben
in
einer
Hütte
And
I'm
gonna
burn
in
hell
und
ich
werde
in
der
Hölle
brennen,
For
corruptin'
my
better
half
weil
ich
meine
bessere
Hälfte
verderbe.
Cruisin'
down
the
freeway
goin'
ninety-five
Wir
fahren
mit
fünfundneunzig
Meilen
pro
Stunde
über
die
Autobahn,
We're
robbin'
convenience
stores
and
tryin'
to
stay
alive
wir
überfallen
Läden
und
versuchen,
am
Leben
zu
bleiben.
I'm
sorry
I
got
that
man
back
there.
Could
you
ever
forgive
me?
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
diesen
Mann
dort
hinten
erwischt
habe.
Könntest
du
mir
jemals
vergeben?
For
bringin'
you
into
my
life
when
I
shoulda
let
you
be
Dafür,
dass
ich
dich
in
mein
Leben
gebracht
habe,
obwohl
ich
dich
in
Ruhe
hätte
lassen
sollen.
Well,
she
said,
"That's
okay.
I
don't
care
dear
Nun,
sie
sagte:
"Das
ist
okay.
Es
ist
mir
egal,
Liebling,
'Cause
I
love
you
anyway.
denn
ich
liebe
dich
trotzdem.
Honey,
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Schatz,
ein
Mann
muss
tun,
was
ein
Mann
tun
muss,
So
be
strong
and
be
brave."
also
sei
stark
und
sei
mutig."
Well,
I'll
try
Nun,
ich
werde
es
versuchen.
Oh
God,
you
know
I'll
try
Oh
Gott,
du
weißt,
ich
werde
es
versuchen.
And
God
said
it
is
good
Und
Gott
sagte,
es
ist
gut,
And
man
and
woman
should
und
Mann
und
Frau
sollten
Become
one
and
be
fruitful
eins
werden
und
fruchtbar
sein.
Well,
we
would
if
we
could
Nun,
wir
würden,
wenn
wir
könnten,
But
we're
runnin'
from
the
law
aber
wir
rennen
vor
dem
Gesetz
davon
And
we're
livin'
in
a
shack
und
wir
leben
in
einer
Hütte
And
I'm
gonna
burn
in
hell
und
ich
werde
in
der
Hölle
brennen,
For
corruptin'
my
better
half
weil
ich
meine
bessere
Hälfte
verderbe.
The
cops
have
found
our
hideout
and
they
shot
her
Die
Polizei
hat
unser
Versteck
gefunden
und
sie
haben
sie
erschossen.
Why'd
they
go
and
do
somethin'
so
cruel?
Warum
haben
sie
etwas
so
Grausames
getan?
She
died
in
my
arms,
I
had
to
leave
her
Sie
starb
in
meinen
Armen,
ich
musste
sie
verlassen.
I'm
sorry,
my
love,
for
being
such
a
fool
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
dass
ich
so
ein
Narr
war.
But
she
said,
"That's
okay.
I
don't
care
dear
Aber
sie
sagte:
"Das
ist
okay.
Es
ist
mir
egal,
Liebling,
'Cause
I
love
you
anyway.
denn
ich
liebe
dich
trotzdem.
Honey,
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Schatz,
ein
Mann
muss
tun,
was
ein
Mann
tun
muss,
So
be
strong
and
be
brave."
also
sei
stark
und
sei
mutig."
Well,
I'll
try
Nun,
ich
werde
es
versuchen.
Oh
Jesus,
you
know
I'll
try
Oh
Jesus,
du
weißt,
ich
werde
es
versuchen.
And
God
said
it
is
good
Und
Gott
sagte,
es
ist
gut,
And
man
and
woman
should
und
Mann
und
Frau
sollten
Become
one
and
be
fruitful
eins
werden
und
fruchtbar
sein.
Well,
I
would
if
I
could
Nun,
ich
würde,
wenn
ich
könnte,
But
I'm
runnin'
from
the
law
aber
ich
renne
vor
dem
Gesetz
davon
And
the
cops
shot
down
my
shack
und
die
Polizei
hat
meine
Hütte
niedergeschossen
And
I'm
gonna
burn
in
hell
und
ich
werde
in
der
Hölle
brennen,
For
corruptin'
my
better
half
weil
ich
meine
bessere
Hälfte
verderbe.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
Und
ich
werde
in
der
Hölle
brennen,
For
corruptin'
my
better
half
weil
ich
meine
bessere
Hälfte
verderbe.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
Und
ich
werde
in
der
Hölle
brennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joseph barr whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.