Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrupting My Better Half (Solo Version)
Развращая мою лучшую половинку (сольная версия)
Cutest
girl
I
ever
saw,
did
I
love
her?
Самая
милая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел,
любил
ли
я
ее?
Then
why'd
I
go
and
do
something
so
cruel?
Тогда
почему
я
совершил
такую
жестокость?
I
married
her
on
that
summer
day,
did
she
love
...
me?
Я
женился
на
ней
тем
летом,
любила
ли
она...
меня?
Well,
she
said
yes
so
she
must've
been
a
fool
Ну,
она
сказала
«да»,
должно
быть,
была
дурой
On
our
honeymoon
night
instead
of
making
sweet
love
В
нашу
брачную
ночь
вместо
того,
чтобы
заниматься
любовью
I
sat
her
down
and
confessed
my
true
history
Я
усадил
ее
и
рассказал
свою
истинную
историю
I
said,
"Baby,
I
love
you
and
I
hope
you
know
you're
a
gift
from
above,
Я
сказал:
«Детка,
я
люблю
тебя
и
надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
дар
свыше,
But
I
killed
twenty
men
and
the
cops
are
after
me."
Но
я
убил
двадцать
человек,
и
копы
гоняются
за
мной».
Well,
she
said,
"That's
okay.
I
don't
care
dear
Ну,
она
сказала:
«Все
в
порядке.
Мне
все
равно,
дорогой,
'Cause
I
love
you
anyway.
Потому
что
я
все
равно
тебя
люблю.
Honey,
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Дорогой,
мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина,
So
be
strong
and
be
brave."
Так
что
будь
сильным
и
смелым».
Well,
I'll
try
Что
ж,
я
постараюсь.
You
know
I'll
try
Ты
знаешь,
я
постараюсь.
And
God
said
it
is
good
И
Бог
сказал,
что
это
хорошо.
And
man
and
woman
should
И
мужчина
и
женщина
должны
Become
one
and
be
fruitful
Стать
одним
целым
и
быть
плодотворными.
Well,
we
would
if
we
could
Что
ж,
мы
бы
стали,
если
бы
могли.
But
we're
runnin'
from
the
law
Но
мы
бежим
от
закона.
And
we're
livin'
in
a
shack
И
мы
живем
в
лачуге.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
И
я
сгорю
в
аду
For
corruptin'
my
better
half
За
развращение
моей
лучшей
половинки.
Cruisin'
down
the
freeway
goin'
ninety-five
Мчимся
по
трассе
со
скоростью
девяносто
пять,
We're
robbin'
convenience
stores
and
tryin'
to
stay
alive
Мы
грабим
круглосуточные
магазины
и
пытаемся
выжить.
I'm
sorry
I
got
that
man
back
there.
Could
you
ever
forgive
me?
Прости,
что
я
застрелил
того
парня.
Ты
когда-нибудь
сможешь
меня
простить?
For
bringin'
you
into
my
life
when
I
shoulda
let
you
be
За
то,
что
втянул
тебя
в
свою
жизнь,
когда
я
должен
был
оставить
тебя
в
покое.
Well,
she
said,
"That's
okay.
I
don't
care
dear
Ну,
она
сказала:
«Все
в
порядке.
Мне
все
равно,
дорогой,
'Cause
I
love
you
anyway.
Потому
что
я
все
равно
тебя
люблю.
Honey,
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Дорогой,
мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина,
So
be
strong
and
be
brave."
Так
что
будь
сильной
и
смелой».
Well,
I'll
try
Что
ж,
я
постараюсь.
Oh
God,
you
know
I'll
try
О
Боже,
ты
знаешь,
я
постараюсь.
And
God
said
it
is
good
И
Бог
сказал,
что
это
хорошо.
And
man
and
woman
should
И
мужчина
и
женщина
должны
Become
one
and
be
fruitful
Стать
одним
целым
и
быть
плодотворными.
Well,
we
would
if
we
could
Что
ж,
мы
бы
стали,
если
бы
могли.
But
we're
runnin'
from
the
law
Но
мы
бежим
от
закона.
And
we're
livin'
in
a
shack
И
мы
живем
в
лачуге.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
И
я
сгорю
в
аду
For
corruptin'
my
better
half
За
развращение
моей
лучшей
половинки.
The
cops
have
found
our
hideout
and
they
shot
her
Копы
нашли
наше
убежище
и
подстрелили
ее.
Why'd
they
go
and
do
somethin'
so
cruel?
Зачем
они
совершили
такую
жестокость?
She
died
in
my
arms,
I
had
to
leave
her
Она
умерла
у
меня
на
руках,
мне
пришлось
оставить
ее.
I'm
sorry,
my
love,
for
being
such
a
fool
Прости,
моя
любовь,
за
то,
что
я
был
таким
дураком.
But
she
said,
"That's
okay.
I
don't
care
dear
Но
она
сказала:
«Все
в
порядке.
Мне
все
равно,
дорогой,
'Cause
I
love
you
anyway.
Потому
что
я
все
равно
тебя
люблю.
Honey,
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Дорогой,
мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина,
So
be
strong
and
be
brave."
Так
что
будь
сильным
и
смелым».
Well,
I'll
try
Что
ж,
я
постараюсь.
Oh
Jesus,
you
know
I'll
try
О,
Иисус,
ты
знаешь,
я
постараюсь.
And
God
said
it
is
good
И
Бог
сказал,
что
это
хорошо.
And
man
and
woman
should
И
мужчина
и
женщина
должны
Become
one
and
be
fruitful
Стать
одним
целым
и
быть
плодотворными.
Well,
I
would
if
I
could
Что
ж,
я
бы
стал,
если
бы
мог.
But
I'm
runnin'
from
the
law
Но
я
бегу
от
закона.
And
the
cops
shot
down
my
shack
И
копы
разбомбили
мою
лачугу.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
И
я
сгорю
в
аду
For
corruptin'
my
better
half
За
развращение
моей
лучшей
половинки.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
И
я
сгорю
в
аду
For
corruptin'
my
better
half
За
развращение
моей
лучшей
половинки.
And
I'm
gonna
burn
in
hell
И
я
сгорю
в
аду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joseph barr whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.