Harley Poe - Diary - перевод текста песни на немецкий

Diary - Harley Poeперевод на немецкий




Diary
Tagebuch
It's Monday morning, I'm fine
Es ist Montagmorgen, mir geht's gut
I see the suns gonna shine
Ich seh', die Sonne wird scheinen
Thoughts of love in my head
Gedanken an Liebe in meinem Kopf
I think I'll get out of bed
Ich glaub', ich steh' aus dem Bett auf
I'm gonna conquer the world
Ich werde die Welt erobern
But I'll make it my friend
Aber ich mach' sie zu meinem Freund
The universe is my guide
Das Universum ist mein Führer
And I'm just gonna glide all day
Und ich werde einfach den ganzen Tag gleiten
Loving my life this way
Mein Leben auf diese Weise liebend
Tuesday came way too soon
Dienstag kam viel zu früh
I'll wake in the afternoon
Ich werde am Nachmittag aufwachen
I wonder why do I try
Ich frage mich, warum ich es überhaupt versuche
Life is passing me by
Das Leben zieht an mir vorbei
Do I have any friends
Hab ich überhaupt Freunde
Am I alone in the end?
Bin ich am Ende allein?
Always alone in the end
Immer allein am Ende
It's probably better 'cause I'm way out there
Ist wahrscheinlich besser so, denn ich bin ziemlich daneben
Know I'm lying when I say "I don't care"
Weiß, dass ich lüge, wenn ich sag' "Es ist mir egal"
So I'll hide away
Also versteck' ich mich
Cause everyone's obliged to say
Weil jeder verpflichtet ist zu sagen
Everything that's on their minds
Alles, was ihnen durch den Kopf geht
Even when it's so unkind and mean
Auch wenn es so unfreundlich und gemein ist
Doesn't matter when you're a freak
Ist egal, wenn du ein Freak bist
You're just another aspie schmuck
Du bist nur noch so ein Aspie-Trottel
Pretending you don't give a fuck
Der so tut, als ob's ihm scheißegal ist
You gotta just suck it
Du musst es einfach schlucken
Suck it, suck it, suck it up
Schluck es, schluck es, schluck es runter
And swallow, you're hollow
Und schluck, du bist hohl
The poison you wallow in
Das Gift, in dem du dich suhlst
And ideas your issues and doubt
Und die Ideen, deine Probleme und Zweifel
So cut it out
Also schneid es raus
Of everything that's good in your life
Aus allem Guten in deinem Leben
Oh, Wednesday be my friend, please
Oh, Mittwoch, sei mein Freund, bitte
I'm stuck here down on my knees
Ich steck' hier fest auf meinen Knien
Oh father make me a man
Oh Vater, mach mich zu einem Mann
That's what I'm praying [?]
Das ist, worum ich bete [?]
Cause I don't have any sin
Denn ich habe keine Sünde
What was I saying again?
Was hab ich gerade gesagt?
What's this song all about
Worum geht's in diesem Lied überhaupt
It doesn't matter cause it's over soon
Ist egal, denn es ist bald vorbei
I'll go to bed, and wake up at noon
Ich geh' ins Bett und wach' mittags auf
What day is it anyway?
Welcher Tag ist heute überhaupt?
Why don't the good feelings stay?
Warum bleiben die guten Gefühle nicht?
Is my diet a joke?
Ist meine Ernährung ein Witz?
Should I work out or toke?
Soll ich trainieren oder kiffen?
I think I need to create
Ich glaub', ich muss kreativ sein
The only way I relate
Die einzige Art, wie ich Bezug finde
In a world full of hate
In einer Welt voller Hass
It's gonna bring me down
Es wird mich runterziehen
I can't decide
Ich kann mich nicht entscheiden
This shit is all in my mind
Dieser Scheiß ist alles in meinem Kopf
So I'll hide away
Also versteck' ich mich
Cause everyone's obliged to say
Weil jeder verpflichtet ist zu sagen
Everything that's on their minds
Alles, was ihnen durch den Kopf geht
Even when it's so unkind and mean
Auch wenn es so unfreundlich und gemein ist
Doesn't matter when you're a freak
Ist egal, wenn du ein Freak bist
You're just another aspie schmuck
Du bist nur noch so ein Aspie-Trottel
Pretending you don't give a fuck
Der so tut, als ob's ihm scheißegal ist
You gotta just suck it
Du musst es einfach schlucken
Suck it, suck it, suck it up
Schluck es, schluck es, schluck es runter
And swallow, you're hollow
Und schluck, du bist hohl
The poison you wallow in
Das Gift, in dem du dich suhlst
And ideas your issues and doubt
Und die Ideen, deine Probleme und Zweifel
So cut it out
Also schneid es raus
Of everything that's good in your life
Aus allem Guten in deinem Leben
Hey man
Hey Mann
Sup?
Was geht?
Can we not talk about Friday?
Können wir nicht über Freitag reden?
Ok. Why not?
Okay. Warum nicht?
'Cause the weekends here
Weil das Wochenende da ist
You deserve a beer
Du hast ein Bier verdient
The weekends here
Das Wochenende ist da
Shed off all your hair
Wirf all deine Haare ab
The weekends here
Das Wochenende ist da
Start over again
Fang wieder von vorne an
The weekends here
Das Wochenende ist da
Will this ever fucking end?
Wird das jemals verdammt nochmal enden?
So I'll hide away
Also versteck' ich mich
Cause everyone's obliged to say
Weil jeder verpflichtet ist zu sagen
Everything that's on their minds
Alles, was ihnen durch den Kopf geht
Even when it's so unkind and mean
Auch wenn es so unfreundlich und gemein ist
Doesn't matter when you're a freak
Ist egal, wenn du ein Freak bist
You're just another aspie schmuck
Du bist nur noch so ein Aspie-Trottel
Pretending you don't give a fuck
Der so tut, als ob's ihm scheißegal ist
You gotta just suck it
Du musst es einfach schlucken
Suck it, suck it, suck it up
Schluck es, schluck es, schluck es runter
And swallow, you're hollow
Und schluck, du bist hohl
The poison you wallow in
Das Gift, in dem du dich suhlst
And ideas your issues and doubt
Und die Ideen, deine Probleme und Zweifel
So cut it out
Also schneid es raus
Of everything that's good in your life
Aus allem Guten in deinem Leben
Sunshine, rainbows, clouds and [?]
Sonnenschein, Regenbögen, Wolken und [?]
Make it count
Sorg dafür, dass es zählt
Go sharpen your knife!
Geh dein Messer schärfen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.