Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
those
who
knew
him,
Gordon
was
a
browbeater
Те,
кто
знал
его,
считали
Гордона
настоящим
хулиганом,
Wretched,
filthy,
and
ugly
was
he
Отвратительным,
грязным
и
уродливым
был
он.
Delinquent
was
sick,
perverted,
and
a
cheater
Этот
негодяй
был
больным,
извращенным
обманщиком,
And
through
only
one
eye
could
he
see
И
видеть
он
мог
только
одним
глазом.
He
fancied
himself
a
cannibal
and
the
kids,
he
would
chase
Он
возомнил
себя
каннибалом,
и
детей
он
преследовал,
Into
the
fields
where
they
could
not
be
heard
Загоняя
их
в
поля,
где
крики
их
не
были
слышны.
He
would
tend
to
eat
the
brain,
while
molesting
a
private
place
Он
предпочитал
есть
мозги,
попутно
распуская
руки,
The
games
he
devised
were
wicked
and
absurd
Игры,
которые
он
выдумывал,
были
злыми
и
абсурдными.
And
we
sang
one,
two,
three!
И
мы
пели:
раз,
два,
три!
He
was
as
evil
as
could
be
Злее
его
не
найти!
Six
six
six!
Шесть,
шесть,
шесть!
Was
how
he
got
his
kicks
Вот
как
он
получал
свой
кайф.
The
derelict
would
squat
in
the
shacks
he
could
find
Этот
бродяга
ютился
в
лачугах,
которые
мог
найти,
Where
he'd
tarnish
the
floors
in
red
Где
он
пачкал
полы
кровью.
He
captured
stray
cats
until
he
felt
so
inclined
Он
ловил
бездомных
кошек,
пока
не
решал,
To
beat
them
until
they
were
dead
Забить
их
до
смерти.
And
we'd
sing
one,
two,
three!
И
мы
пели:
раз,
два,
три!
He
was
as
evil
as
can
be
Злее
его
не
найти!
Six
six
six!
Шесть,
шесть,
шесть!
Was
how
he
got
his
kicks
Вот
как
он
получал
свой
кайф.
And
the
people
that
knew
Gordon
И
люди,
которые
знали
Гордона,
All
wished
that
he
would
die
Все
желали
ему
смерти.
Go
to
hell
and
fry,
Gordon,
fry!
Гори
в
аду,
Гордон,
гори!
Go
to
hell
and
fry,
Gordon,
fry!
Гори
в
аду,
Гордон,
гори!
There
was
a
last
lamenting
at
a
proud
mother's
grave
Однажды
у
могилы
своей
гордой
матери,
Her
tears
were
woeful
and
lavish
Горючие
и
обильные
слезы
лила
женщина.
When
Gordon
caught
sight
of
her,
he
began
to
crave
Когда
Гордон
увидел
её,
им
овладело
желание,
He
approached
her
with
plans
to
ravish
Он
подошел
к
ней
с
намерением
изнасиловать.
As
Gordon
was
molesting,
the
ground
began
to
shake
Когда
Гордон
начал
приставать,
земля
задрожала,
Dead
mother
started
rising
from
her
grave
Мертвая
мать
начала
подниматься
из
могилы.
Well
she
could
not
rest
in
peace
Она
не
могла
покоиться
с
миром
For
her
daughter's
sake
Ради
своей
дочери,
She
returned
so
her
child
she
could
save
Она
вернулась,
чтобы
спасти
свое
дитя.
The
culprit
was
caught
and
for
his
sins,
he
would
die
Преступник
был
пойман,
и
за
свои
грехи
он
должен
был
умереть,
Dead
mother
would
not
permit
a
rape
Мертвая
мать
не
допустила
бы
изнасилования.
The
corpse
thrust
her
fingers
into
his
one
good
eye
Труп
вонзил
свои
пальцы
в
его
единственный
зрячий
глаз,
Blinding
him,
so
he
could
not
escape
Ослепляя
его,
чтобы
он
не
смог
сбежать.
Now
Gordon
is
no
more!
Теперь
Гордона
больше
нет!
We
found
him
yesterday!
Мы
нашли
его
вчера!
Naked
and
bloody
as
can
be!
Голого
и
окровавленного!
Now
you
know
that
punk
deserved
Теперь
ты
знаешь,
что
этот
подонок
заслужил
To
die
that
gruesome
way!
Умереть
такой
ужасной
смертью!
We
left
him
there
for
everyone
to
see!
Мы
оставили
его
там
на
всеобщее
обозрение!
And
we
sing
one,
two,
three!
И
мы
пели:
раз,
два,
три!
He
was
as
evil
as
can
be
Злее
его
не
найти!
Six
six
six!
Шесть,
шесть,
шесть!
Was
how
he
got
his
kicks
Вот
как
он
получал
свой
кайф.
And
the
people
that
knew
Gordon
И
люди,
которые
знали
Гордона,
All
wished
that
he
would
die
Все
желали
ему
смерти.
Go
to
hell,
and
fry,
Gordon
fry!
Гори
в
аду,
Гордон,
гори!
And
the
people
that
knew
Gordon
И
люди,
которые
знали
Гордона,
All
wished
that
he
would
die
Все
желали
ему
смерти.
Go
to
hell
and
fry,
Gordon,
fry!
Гори
в
аду,
Гордон,
гори!
Go
to
hell
and
fry,
Gordon,
fry!
Гори
в
аду,
Гордон,
гори!
Go
to
hell
and
fry
Гори
в
аду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Barr Whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.