Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Always Eat Your Brain
Ich könnte immer dein Gehirn essen
Remember
when
we
used
to
get
Chinese
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
chinesisch
essen
gingen
Oh
would
you
please
just
hear
me
out
Oh,
bitte,
hör
mir
doch
nur
zu
For
a
moment
before
I
eat
my
tongue,
it
all
goes
wrong
Einen
Moment
lang,
bevor
ich
meine
Zunge
esse,
geht
alles
schief
I
know
it
wasn't
your
fault
when
your
bowling
ball
smashed
into
my
head
Ich
weiß,
es
war
nicht
deine
Schuld,
als
dein
Bowlingball
meinen
Kopf
zerschmetterte
Cause
accidents
they
happen
and
I'm
still
alive
though
I
should
be
dead.
Denn
Unfälle
passieren,
und
ich
lebe
noch,
obwohl
ich
tot
sein
sollte.
I
come
to
you
tonight
not
to
scare
you
or
to
give
you
fright
Ich
komme
heute
Nacht
zu
dir,
nicht
um
dich
zu
erschrecken
oder
dir
Angst
zu
machen
But
to
make
sure
that
we're
still
an
item,
and
possibly
spend
the
night
Sondern
um
sicherzustellen,
dass
wir
immer
noch
ein
Paar
sind,
und
vielleicht
die
Nacht
zu
verbringen
The
half-shirt
you
were
sleeping
in
gives
me
a
feeling
deep
within
Das
Halsshirt,
in
dem
du
schliefst,
gibt
mir
ein
Gefühl
tief
in
mir
I
just
came
up
from
the
ground
if
we
fooled
around
would
it
be
sin?
Ich
bin
gerade
aus
der
Erde
gekommen,
wenn
wir
rummachen
würden,
wäre
das
Sünde?
But
wait,
you
know
it
almost
seems
that
you're
not
happy
to
see
me
Aber
warte,
weißt
du,
es
scheint
fast,
als
wärst
du
nicht
glücklich,
mich
zu
sehen
My
love
has
brought
me
back
to
you
so
please
tell
me
that
you've
been
true
Meine
Liebe
hat
mich
zu
dir
zurückgebracht,
also
sag
mir
bitte,
dass
du
treu
warst
It
seems
that
I've
been
gone
so
long,
Es
scheint,
als
wäre
ich
so
lange
weg
gewesen,
My
dear
my
love
for
you
is
strong
Meine
Liebe,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark
Death
can't
keep
me
away
from
you
in
your
hands
my
heart
belongs
Der
Tod
kann
mich
nicht
von
dir
fernhalten,
in
deinen
Händen
gehört
mein
Herz
And
I
can
see
that
you
don't
see
the
sparkle
on
my
face
Und
ich
kann
sehen,
dass
du
das
Funkeln
auf
meinem
Gesicht
nicht
siehst
And
I
notice
that
you
don't
notice
that
my
heart
is
still
in
place
Und
ich
bemerke,
dass
du
nicht
bemerkst,
dass
mein
Herz
noch
an
seinem
Platz
ist
So
you're
upset
and
you're
crying
and
you're
walking
out
the
door
Also
bist
du
verärgert
und
weinst
und
gehst
zur
Tür
hinaus
And
I
find
that
you
don't
like
me
anymore.
Und
ich
stelle
fest,
dass
du
mich
nicht
mehr
magst.
Now
days
have
passed
and
so
am
I,
no
matter
how
I
try
and
try
Jetzt
sind
Tage
vergangen
und
ich
auch,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
und
versuche
I
just
can't
seem
to
win
you
back,
maybe
it's
because
the
lack
of
hair
Ich
scheine
dich
einfach
nicht
zurückgewinnen
zu
können,
vielleicht
liegt
es
am
Mangel
an
Haaren
It's
been
falling
out,
I
just
can't
get
rid
of
this
smell
Sie
sind
ausgefallen,
ich
kann
diesen
Geruch
einfach
nicht
loswerden
No
more
hours
of
making
out,
why
couldn't
I've
just
have
gone
to
Hell?
Keine
stundenlangen
Knutschereien
mehr,
warum
bin
ich
nicht
einfach
zur
Hölle
gefahren?
Sex
used
to
be
so
good
and
so
was
hanging
out
Sex
war
früher
so
gut
und
rumhängen
auch
Now
you're
obviously
sickened
by
me
and
I'm
starting
to
doubt
your
love
is
true.
Jetzt
bist
du
offensichtlich
angewidert
von
mir
und
ich
fange
an
zu
zweifeln,
dass
deine
Liebe
wahr
ist.
Even
though
I'm
dead
I've
missed
you
every
day
Auch
wenn
ich
tot
bin,
habe
ich
dich
jeden
Tag
vermisst
But
my
skin
is
rotting
off
my
body
I'm
starting
to
decay
Aber
meine
Haut
fault
von
meinem
Körper,
ich
fange
an
zu
verwesen
And
I
can
see
that
you
don't
see
the
sparkle
on
my
face
Und
ich
kann
sehen,
dass
du
das
Funkeln
auf
meinem
Gesicht
nicht
siehst
And
I
notice
that
you
notice
that
my
heart
is
out
of
place
Und
ich
bemerke,
dass
du
bemerkst,
dass
mein
Herz
nicht
an
seinem
Platz
ist
So
you're
upset
and
you're
crying
and
you're
walking
out
the
door
Also
bist
du
verärgert
und
weinst
und
gehst
zur
Tür
hinaus
And
I
find
that
you
don't
like
me
anymore.
Und
ich
stelle
fest,
dass
du
mich
nicht
mehr
magst.
I'm
giving
you
just
one
more
chance
to
change
you
mind
and
take
this
dance
Ich
gebe
dir
nur
noch
eine
Chance,
deine
Meinung
zu
ändern
und
diesen
Tanz
zu
nehmen
I
wanna
be
the
dead
loves
slave,
that's
why
I've
risen
from
the
grave
Ich
will
der
Sklave
der
toten
Liebe
sein,
deshalb
bin
ich
aus
dem
Grab
auferstanden
So
take
me
as
I
am,
but
if
you
don't
I
understand
Also
nimm
mich,
wie
ich
bin,
aber
wenn
nicht,
verstehe
ich
das
But
know
this
hasn't
been
in
vain
Aber
wisse,
das
war
nicht
umsonst
'Cause
I
COULD
ALWAYS
EAT
YOUR
BRAIN!
Denn
ich
KÖNNTE
IMMER
DEIN
GEHIRN
ESSEN!
I
could
always
eat
your
brain!
Ich
könnte
immer
dein
Gehirn
essen!
I
could
always
eat
your
brain!
Ich
könnte
immer
dein
Gehirn
essen!
(You
could
always
eat
my
brain!)
(Du
könntest
immer
mein
Gehirn
essen!)
I
could
always
eat
your
brain!
Ich
könnte
immer
dein
Gehirn
essen!
(You
could
always
eat
my
brain!)
(Du
könntest
immer
mein
Gehirn
essen!)
I
could
always
eat
your
brain!
Ich
könnte
immer
dein
Gehirn
essen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Barr Whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.