Harley Poe - Not Real Boy - перевод текста песни на немецкий

Not Real Boy - Harley Poeперевод на немецкий




Not Real Boy
Kein echter Junge
I'm not a real boy, I am only negative energy
Ich bin kein echter Junge, ich bin nur negative Energie
I've come to terms with being wrong 'cause I can only be me
Ich habe mich damit abgefunden, falsch zu sein, denn ich kann nur ich selbst sein
When you're imperfect from the get-go, it's a losing war
Wenn man von Anfang an unvollkommen ist, ist es ein verlorener Krieg
All I know is that I am and I'm becoming a whore
Alles, was ich weiß, ist, dass ich bin und zu einer Hure werde
I hurt the people whom I love and then I drive them away
Ich verletze die Menschen, die ich liebe, und dann treibe ich sie fort
The way I feel about all things is different from day to day
Wie ich über alles fühle, ist von Tag zu Tag verschieden
But then again it doesn't matter anyway, because I'm not a real boy
Aber andererseits ist es sowieso egal, denn ich bin kein echter Junge
I'm at the point, I'm fucking tired of apologising
Ich bin an dem Punkt, ich bin verdammt müde, mich zu entschuldigen
I don't communicate well, I write it down and I sing
Ich kommuniziere nicht gut, ich schreibe es auf und singe es
I imagine there's a god who isn't happy with me
Ich stelle mir vor, es gibt einen Gott, der nicht glücklich mit mir ist
But what am I anyway when I'm a
Aber was bin ich überhaupt, wenn ich ein
Crush me now, prick me later 'cause I'm dead all the same
Zermalm mich jetzt, stich mich später, denn ich bin sowieso tot
I'm in the dark and I'm naked, cover me with the shame
Ich bin im Dunkeln und nackt, bedecke mich mit der Schande
But knowing that, I'll never really be anything
Aber wissend, dass ich nie wirklich etwas sein werde
'Cause I'm not a real boy
Denn ich bin kein echter Junge
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
I try to understand why if I must I'll do it on my knees
Ich versuche zu verstehen, warum, wenn ich muss, ich es auf Knien tun werde
I didn't ask for all this shit
Ich habe nicht um all diesen Scheiß gebeten
But I'm compelled to live with it
Aber ich bin gezwungen, damit zu leben
So please have mercy when I say please
Also bitte habt Erbarmen, wenn ich bitte sage
Oh please please please
Oh bitte, bitte, bitte
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me
Lass mich nicht
Yeah, yeah
Yeah, yeah
My body's dirty, my heart is empty, and my mind is sick
Mein Körper ist schmutzig, mein Herz ist leer und mein Geist ist krank
I walk around hard as wood being lead by my dick
Ich laufe herum, hart wie Holz, geführt von meinem Schwanz
Superficial conversations, why can't I be sincere?
Oberflächliche Gespräche, warum kann ich nicht aufrichtig sein?
But when your truth is relative, tell me why should I care?
Aber wenn die Wahrheit relativ ist, sag mir, warum sollte es mich kümmern?
I wanna live, I wanna love, but I'm stuck in my head
Ich will leben, ich will lieben, aber ich stecke in meinem Kopf fest
I got my plans for tomorrow, but I'm already dead
Ich habe meine Pläne für morgen, aber ich bin bereits tot
I care a little more about the consequences
Die Konsequenzen kümmern mich ein wenig mehr
But I'm not a real boy
Aber ich bin kein echter Junge
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
I try to understand why if I must I'll do it on my knees
Ich versuche zu verstehen, warum, wenn ich muss, ich es auf Knien tun werde
I didn't ask for all this shit
Ich habe nicht um all diesen Scheiß gebeten
But I'm compelled to live with it
Aber ich bin gezwungen, damit zu leben
So please have mercy when I say please
Also bitte habt Erbarmen, wenn ich bitte sage
Oh please please please
Oh bitte, bitte, bitte
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me
Lass mich nicht
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm your energy but I'm not me
Ich bin deine Energie, aber ich bin nicht ich
Keep yourself from me so I blame me
Halte dich von mir fern, damit ich mir die Schuld gebe
I'm your energy but I'm not me
Ich bin deine Energie, aber ich bin nicht ich
Keep yourself from me so I blame me
Halte dich von mir fern, damit ich mir die Schuld gebe
I lust too much
Ich begehre zu sehr
I wanna consume your soul
Ich will deine Seele verschlingen
Maybe you'll make me whole
Vielleicht machst du mich ganz
But I lie and distrust
Aber ich lüge und misstraue
Always the one guilty
Immer der Schuldige
I'm my worst enemy
Ich bin mein schlimmster Feind
But hear my plea
Aber höre meine Bitte
I'm not me
Ich bin nicht ich
I want to be free
Ich will frei sein
I'll never be me
Ich werde niemals ich sein
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me
Lass mich nicht
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Please don't let me get too carried away
Bitte lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me get too carried away
Lass nicht zu, dass ich mich zu sehr mitreißen lasse
Don't let me
Lass mich nicht





Авторы: Joseph Barr Whiteford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.