Harley Poe - Ouija - перевод текста песни на немецкий

Ouija - Harley Poeперевод на немецкий




Ouija
Ouija
Gonna play a show at a house tonight
Werde heute Abend eine Show in einem Haus spielen
Gonna turn up the tunes, gonna turn down the lights
Werde die Musik aufdrehen, werde die Lichter dimmen
Kids lookin' ripe and lookin' good
Die Mädels sehen reif und gut aus
Who's to say I wouldn't only if I could
Wer sagt, dass ich es nicht tun würde, wenn ich nur könnte
I feel I missed my road when I said no
Ich fühle, ich habe meine Chance verpasst, als ich nein sagte
But you can't have it all that's how things go
Aber man kann nicht alles haben, so ist das Leben
So I'll just play my guitar and when I'm through
Also werde ich einfach meine Gitarre spielen und wenn ich fertig bin
I'll sit all by myself thinking of you
Werde ich ganz allein dasitzen und an dich denken
After a while getting high in the bathroom gets old
Nach einer Weile wird es langweilig, sich im Badezimmer zu berauschen
Drinking too much well it's making my face look oh so old
Zu viel trinken lässt mein Gesicht so alt aussehen
Now let's do something different now that we're all here
Lasst uns jetzt etwas anderes machen, wo wir alle hier sind
Nothing wrong with dancing and drinking beer
Nichts falsch mit Tanzen und Bier trinken
But I'm without my Lord so I brought my board
Aber ich bin ohne meinen Herrn, also habe ich mein Brett mitgebracht
Place your hands on the Ouija in one accord
Legt eure Hände im Einklang auf das Ouija
Friend are you near? Friend can you hear?
Freund, bist du nah? Freund, kannst du hören?
Enter our lives you have nothing to fear
Komm in unser Leben, du hast nichts zu befürchten
How did you die? Possess me and cry
Wie bist du gestorben? Ergreife Besitz von mir und weine
Do as you will but don't you lie
Tu, was du willst, aber lüge nicht
Can't you see can't you see can't you see I'm in pain?
Kannst du nicht sehen, kannst du nicht sehen, kannst du nicht sehen, dass ich leide?
Give me some truth to the other side
Gib mir etwas Wahrheit von der anderen Seite
At least tell me your name
Sag mir wenigstens deinen Namen
If you were evil then do evil
Wenn du böse warst, dann tu Böses
If you were good did you regret it?
Wenn du gut warst, hast du es bereut?
Were you successful? Were you clever?
Warst du erfolgreich? Warst du klug?
When you wanted it did you get it?
Wenn du es wolltest, hast du es bekommen?
Well here's your chance do it again
Nun, hier ist deine Chance, tu es noch einmal
Do it through me but it's still your sin
Tu es durch mich, aber es ist immer noch deine Sünde
I want to taste it no consequences
Ich will es kosten, ohne Konsequenzen
We'll give each other our second chances
Wir geben uns gegenseitig unsere zweiten Chancen
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
If you were evil then I'll do evil
Wenn du böse warst, dann werde ich Böses tun
If you were good did you regret it?
Wenn du gut warst, hast du es bereut?
Were you successful? Were you clever?
Warst du erfolgreich? Warst du klug?
When you wanted it did you get it?
Wenn du es wolltest, hast du es bekommen?
Well here's your chance do it again
Nun, hier ist deine Chance, tu es noch einmal
Do it through me but it's still your sin
Tu es durch mich, aber es ist immer noch deine Sünde
I want to taste it, no consequences
Ich will es kosten, ohne Konsequenzen
We'll give each other our second chances
Wir geben uns gegenseitig unsere zweiten Chancen
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want
Tu, was du willst
Gonna play a show at a house tonight
Werde heute Abend eine Show in einem Haus spielen
Gonna turn up the tunes, gonna turn down the lights
Werde die Musik aufdrehen, werde die Lichter dimmen
Kids lookin' ripe and lookin' good
Die Mädels sehen reif und gut aus
Who's to say I won't 'cause I know I could
Wer sagt, dass ich es nicht tun werde, denn ich weiß, ich könnte





Авторы: Joseph Whiteford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.