Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
play
a
show
at
a
house
tonight
Werde
heute
Abend
eine
Show
in
einem
Haus
spielen
Gonna
turn
up
the
tunes,
gonna
turn
down
the
lights
Werde
die
Musik
aufdrehen,
werde
die
Lichter
dimmen
Kids
lookin'
ripe
and
lookin'
good
Die
Mädels
sehen
reif
und
gut
aus
Who's
to
say
I
wouldn't
only
if
I
could
Wer
sagt,
dass
ich
es
nicht
tun
würde,
wenn
ich
nur
könnte
I
feel
I
missed
my
road
when
I
said
no
Ich
fühle,
ich
habe
meine
Chance
verpasst,
als
ich
nein
sagte
But
you
can't
have
it
all
that's
how
things
go
Aber
man
kann
nicht
alles
haben,
so
ist
das
Leben
So
I'll
just
play
my
guitar
and
when
I'm
through
Also
werde
ich
einfach
meine
Gitarre
spielen
und
wenn
ich
fertig
bin
I'll
sit
all
by
myself
thinking
of
you
Werde
ich
ganz
allein
dasitzen
und
an
dich
denken
After
a
while
getting
high
in
the
bathroom
gets
old
Nach
einer
Weile
wird
es
langweilig,
sich
im
Badezimmer
zu
berauschen
Drinking
too
much
well
it's
making
my
face
look
oh
so
old
Zu
viel
trinken
lässt
mein
Gesicht
so
alt
aussehen
Now
let's
do
something
different
now
that
we're
all
here
Lasst
uns
jetzt
etwas
anderes
machen,
wo
wir
alle
hier
sind
Nothing
wrong
with
dancing
and
drinking
beer
Nichts
falsch
mit
Tanzen
und
Bier
trinken
But
I'm
without
my
Lord
so
I
brought
my
board
Aber
ich
bin
ohne
meinen
Herrn,
also
habe
ich
mein
Brett
mitgebracht
Place
your
hands
on
the
Ouija
in
one
accord
Legt
eure
Hände
im
Einklang
auf
das
Ouija
Friend
are
you
near?
Friend
can
you
hear?
Freund,
bist
du
nah?
Freund,
kannst
du
hören?
Enter
our
lives
you
have
nothing
to
fear
Komm
in
unser
Leben,
du
hast
nichts
zu
befürchten
How
did
you
die?
Possess
me
and
cry
Wie
bist
du
gestorben?
Ergreife
Besitz
von
mir
und
weine
Do
as
you
will
but
don't
you
lie
Tu,
was
du
willst,
aber
lüge
nicht
Can't
you
see
can't
you
see
can't
you
see
I'm
in
pain?
Kannst
du
nicht
sehen,
kannst
du
nicht
sehen,
kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
leide?
Give
me
some
truth
to
the
other
side
Gib
mir
etwas
Wahrheit
von
der
anderen
Seite
At
least
tell
me
your
name
Sag
mir
wenigstens
deinen
Namen
If
you
were
evil
then
do
evil
Wenn
du
böse
warst,
dann
tu
Böses
If
you
were
good
did
you
regret
it?
Wenn
du
gut
warst,
hast
du
es
bereut?
Were
you
successful?
Were
you
clever?
Warst
du
erfolgreich?
Warst
du
klug?
When
you
wanted
it
did
you
get
it?
Wenn
du
es
wolltest,
hast
du
es
bekommen?
Well
here's
your
chance
do
it
again
Nun,
hier
ist
deine
Chance,
tu
es
noch
einmal
Do
it
through
me
but
it's
still
your
sin
Tu
es
durch
mich,
aber
es
ist
immer
noch
deine
Sünde
I
want
to
taste
it
no
consequences
Ich
will
es
kosten,
ohne
Konsequenzen
We'll
give
each
other
our
second
chances
Wir
geben
uns
gegenseitig
unsere
zweiten
Chancen
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
If
you
were
evil
then
I'll
do
evil
Wenn
du
böse
warst,
dann
werde
ich
Böses
tun
If
you
were
good
did
you
regret
it?
Wenn
du
gut
warst,
hast
du
es
bereut?
Were
you
successful?
Were
you
clever?
Warst
du
erfolgreich?
Warst
du
klug?
When
you
wanted
it
did
you
get
it?
Wenn
du
es
wolltest,
hast
du
es
bekommen?
Well
here's
your
chance
do
it
again
Nun,
hier
ist
deine
Chance,
tu
es
noch
einmal
Do
it
through
me
but
it's
still
your
sin
Tu
es
durch
mich,
aber
es
ist
immer
noch
deine
Sünde
I
want
to
taste
it,
no
consequences
Ich
will
es
kosten,
ohne
Konsequenzen
We'll
give
each
other
our
second
chances
Wir
geben
uns
gegenseitig
unsere
zweiten
Chancen
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Gonna
play
a
show
at
a
house
tonight
Werde
heute
Abend
eine
Show
in
einem
Haus
spielen
Gonna
turn
up
the
tunes,
gonna
turn
down
the
lights
Werde
die
Musik
aufdrehen,
werde
die
Lichter
dimmen
Kids
lookin'
ripe
and
lookin'
good
Die
Mädels
sehen
reif
und
gut
aus
Who's
to
say
I
won't
'cause
I
know
I
could
Wer
sagt,
dass
ich
es
nicht
tun
werde,
denn
ich
weiß,
ich
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.