Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick It in the Man
Воткни это в мужика
When
I
was
a
young
boy
I
used
to
play
with
barbie
dolls
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
я
любил
играть
с
куклами
Барби,
I'd
go
to
school
and
I'd
get
picked
on
in
the
halls
Я
шёл
в
школу,
и
надо
мной
издевались
в
коридорах.
Dad
said
dipshit
you
aint
got
the
balls
Папа
сказал:
"Придурок,
у
тебя
кишка
тонка",
To
take
what
you
want
tell
everyone
else
fuck
you,
fuck
you
Взять
то,
что
ты
хочешь,
сказать
всем
остальным:
"Пошёл
ты,
пошёл
ты".
Well
I
respect
you
but
I'm
gonna
prove
you
wrong
Что
ж,
я
уважаю
тебя,
но
я
докажу,
что
ты
не
прав,
I'll
write
a
song
and
the
kids
are
gonna
sing
along
Я
напишу
песню,
и
дети
будут
петь
её.
I'll
start
a
punk
band
and
we'll
play
this
little
song
Я
соберу
панк-группу,
и
мы
будем
играть
эту
песенку,
And
we
will
take
what
we
want
tell
everyone
else
fuck
you,
fuck
you
И
мы
будем
брать
то,
что
захотим,
говоря
всем
остальным:
"Пошёл
ты,
пошёл
ты".
Make
up
your
own
mind
stick
it
in
the
man
Решай
сам
и
воткни
это
в
мужика,
He'll
hold
you
back
if
he
can
Он
будет
держать
тебя,
если
сможет.
Don't
let
him
Не
позволяй
ему.
I'm
gonna
make
it
(woah-oh)
Я
сделаю
это
(woah-oh)
I'm
gonna
talk
shit
(woah-oh)
Я
буду
нести
чушь
(woah-oh)
The
lord
told
me
it
was
time
Господь
сказал
мне,
что
время
пришло.
I've
been
faithful
yes
I
have
Я
был
верен,
да,
был.
I
put
on
the
holy
salve
Я
нанёс
святую
мазь.
It's
time
to
howl,
it's
time
to
shine
Время
выть,
время
сиять.
So
shine,
so
shine
Так
сияй,
так
сияй.
I
went
to
church
one
day,
I
saw
her
standing
there
Однажды
я
пошёл
в
церковь
и
увидел
её
стоящей
там,
She
had
pink
pouty
lips
and
such
a
lovely
pair
У
неё
были
розовые
пухлые
губы
и
такая
прекрасная
пара...
Big
brown
sparkling
eyes
and
long
blonde
dirty
hair
Больших
карих
сверкающих
глаз
и
длинных
светлых
грязных
волос.
But
she
said
"You
cant
have
this
holding
out
for
a
better
dude,
fuck
you"
Но
она
сказала:
"Тебе
этого
не
заполучить,
я
жду
лучшего
парня,
пошёл
ты".
I
didn't
like
those
words
I
took
her
anyway
Мне
не
понравились
эти
слова,
и
я
всё
равно
взял
её.
And
after
a
couple
years
she
began
to
say
И
через
пару
лет
она
начала
говорить:
"I'm
glad
you
made
me
yours
that
bloody
awful
day,
"Я
рада,
что
ты
сделал
меня
своей
в
тот
ужасный
день,
When
you
pumped
me
up
good
and
hard
one
summer
night
in
your
back
yard,
it
was
hard"
Когда
ты
хорошенько
поимел
меня
одной
летней
ночью
у
себя
на
заднем
дворе,
это
было
жёстко".
But
what
else
could
I
do
Но
что
ещё
я
мог
сделать?
Monsters
need
love
too
Монстрам
тоже
нужна
любовь.
I'm
gonna
make
it
(woah-oh)
Я
сделаю
это
(woah-oh)
I'm
gonna
talk
shit
(woah-oh)
Я
буду
нести
чушь
(woah-oh)
The
lord
told
me
it
was
time
Господь
сказал
мне,
что
время
пришло.
I've
been
faithful
yes
I
have
Я
был
верен,
да,
был.
I
put
on
the
holy
salve
Я
нанёс
святую
мазь.
It's
time
to
howl
its
time
to
shine
Время
выть,
время
сиять.
So
shine,
so
shine
Так
сияй,
так
сияй.
I
work
a
shitty
job
I'm
quitting
very
soon
У
меня
дерьмовая
работа,
я
скоро
уволюсь.
I've
devised
myself
a
plan
it's
happening
high
noon
Я
разработал
план,
всё
случится
в
полдень.
There'll
be
a
massacare
hitting
harder
than
a
mean
typhon
Будет
бойня,
пострашнее
любого
тайфуна.
There'll
be
a
bloody
trail
left
behind
a
deadly
sign
no
masters
on
my
side
(my
side)
Останется
кровавый
след,
знак
смерти,
без
хозяев
на
моей
стороне
(моей
стороне).
I'm
tired
of
working
for
the
man
Я
устал
работать
на
дядю.
His
dreams
are
not
my
own
Его
мечты
- не
мои.
I
made
a
deal
with
god,
I'm
taking
out
a
loan
Я
заключил
сделку
с
Богом,
я
беру
кредит.
I'll
spread
his
holy
word
to
each
and
every
home
Я
донесу
его
святое
слово
до
каждого
дома.
There'll
be
fire
and
death
and
blood
and
guts
and
gore
and
brimstone,
brimstone
Будет
огонь,
смерть,
кровь,
кишки,
расчленёнка
и
сера,
сера.
Make
up
your
own
mind
and
stick
it
in
the
man
Решай
сам
и
воткни
это
в
мужика,
He'll
hold
you
back
if
he
can
Он
будет
держать
тебя,
если
сможет.
Don't
let
him
Не
позволяй
ему.
I'm
gonna
make
it
(woah-oh)
Я
сделаю
это
(woah-oh)
I'm
gonna
talk
shit
(woah-oh)
Я
буду
нести
чушь
(woah-oh)
The
lord
told
me
it
was
time
Господь
сказал
мне,
что
время
пришло.
I've
been
faithful
yes
I
have
Я
был
верен,
да,
был.
I
put
on
the
holy
salve
Я
нанёс
святую
мазь.
It's
time
to
howl,
it's
time
to
shine
Время
выть,
время
сиять.
I'm
gonna
make
it
(woah-oh)
Я
сделаю
это
(woah-oh)
I'm
gonna
talk
shit
(woah-oh)
Я
буду
нести
чушь
(woah-oh)
The
lord
told
me
it
was
time
Господь
сказал
мне,
что
время
пришло.
I've
been
faithful
yes
I
have
Я
был
верен,
да,
был.
I
put
on
the
holy
salve
Я
нанёс
святую
мазь.
It's
time
to
howl,
it's
time
to
shine
Время
выть,
время
сиять.
So
shine,
so
shine
Так
сияй,
так
сияй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.