Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Incredible
Невероятный
I
am
the
incredible
shrinking
man
Я
— невероятно
уменьшающийся
человек,
The
longer
I
live
the
smaller
I
stand
Чем
дольше
живу,
тем
меньше
становлюсь.
I
was
the
irrelevant,
misplaced
son
Я
был
никчемным,
потерянным
сыном,
Inconsequential,
awkward
and
undone
Ничтожным,
неловким
и
сломленным.
Too
short
for
the
wishing
well
Слишком
мал,
чтобы
дотянуться
до
колодца
желаний,
Oh
well,
you
can
all
just
go
to
hell
Ну
и
ладно,
да
пошли
вы
все
к
черту.
And
maybe
today
И
может
быть,
сегодня
Things
will
go
my
way
Всё
пойдет,
как
надо,
'Cause
it
all
seems
cruel
Ведь
всё
кажется
таким
жестоким,
When
you're
made
to
play
the
fool
Когда
тебя
заставляют
играть
роль
шута.
Why
ask
why
Зачем
спрашивать
«почему»?
After
all,
we
die
В
конце
концов,
мы
все
умрем.
Must
seem
like
you're
always
gone
Должно
казаться,
что
ты
всегда
пропадаешь,
In
a
world
where
you
don't
belong
В
мире,
где
тебе
нет
места.
I
am
the
incredible
melting
man
Я
— невероятно
тающий
человек,
Becoming
nothing
as
long
as
I
can
Превращаюсь
в
ничто,
сколько
могу.
I'll
be
a
puddle
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
я
стану
лужей,
Wasn't
much
of
a
person
anyway
И
так
из
меня
не
вышло
толком
человека.
Too
late
for
the
dinner
bell
Слишком
поздно
для
обеденного
звонка,
Oh
well,
you
can
all
just
go
to
hell
Ну
и
ладно,
да
пошли
вы
все
к
черту.
And
maybe
today
И
может
быть,
сегодня
Things
will
go
my
way
Всё
пойдет,
как
надо,
'Cause
it
all
seems
cruel
Ведь
всё
кажется
таким
жестоким,
When
you're
made
to
play
the
fool
Когда
тебя
заставляют
играть
роль
шута.
Why
ask
why
Зачем
спрашивать
«почему»?
After
all,
we
die
В
конце
концов,
мы
все
умрем.
Must
seem
like
you're
always
gone
Должно
казаться,
что
ты
всегда
пропадаешь,
In
a
world
where
you
don't
belong
В
мире,
где
тебе
нет
места.
It'd
be
fine
I'd
be
having
a
ball
Всё
было
бы
хорошо,
я
бы
веселился,
Don't
give
me
grief
Не
изводи
меня,
It
could
happen
to
you
each
and
all
Это
может
случиться
с
каждым
из
вас,
But
I
need
relief
Но
мне
нужно
облегчение.
I
hurt
you
'cause
my
mind
is
mush
Я
раню
тебя,
потому
что
мой
разум
— каша,
That's
my
excuse
Вот
мое
оправдание.
I'm
the
widow
hiding
in
the
bush
Я
— вдова,
прячущаяся
в
кустах,
And
I'm
on
the
loose
И
я
на
свободе.
I'm
a
tiny
angry
man
Я
— крошечный
злобный
человек,
Hurting
all
the
people
that
I
can
Ранящий
всех,
кого
могу.
I
am
the
incredibly
wasted
man
Я
— невероятно
измотанный
человек,
Thought
I
had
a
promise
Думал,
что
у
меня
есть
обещание,
Thought
there
was
a
plan
Думал,
что
есть
план.
I
am
the
incredulous
thinking
fuck
Я
— недоверчивый
думающий
придурок,
I
threw
away
my
time
and
I'm
out
of
luck
Я
потратил
свое
время
впустую,
и
мне
не
повезло.
It
was
as
if
my
body
had
ceased
to
exist
Как
будто
мое
тело
перестало
существовать,
There
was
no
hunger
Не
было
голода,
No
longer
the
terrible
fear
of
shrinking
Больше
не
было
ужасного
страха
сжиматься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Barr Whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.