Harley Poe - Ticks - перевод текста песни на русский

Ticks - Harley Poeперевод на русский




Ticks
Клещи
We're so damn anxious and we're drawn
Мы так чертовски тревожны и нас тянет куда-то,
Let's go away and try to bond
Давай уйдем отсюда и попробуем сблизиться.
Nature is calling us so we should play outside and have some fun
Природа зовет нас, поэтому мы должны поиграть на улице и повеселиться.
Fun, fun, fun, fun, fun
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье.
We'll become good friends and fish and tan and when we're done
Мы станем хорошими друзьями, будем ловить рыбу, загорать, а когда закончим,
We'll find a body in the pond and we can meet the local scum
Мы найдем тело в пруду и сможем познакомиться с местной шлушкой.
They're kinda strange and kinda dumb
Она странноватая и глуповата.
And soon they'll have us on the run
И скоро она заставит нас бежать.
That sir has got a gun
У того парня есть пистолет.
I feel something bad is going to happen so I'm done
Я чувствую, что сейчас случится что-то плохое, так что я пас.
Did your dad drop you off claiming he did it for you?
Твой папаша тебя бросил, заявив, что делает это ради тебя?
It's so apparent you hate your dad too
Так очевидно, что ты тоже ненавидишь своего папашу.
We've got ticks
У нас клещи,
We've got insecurities
У нас комплексы,
Neurotoxins and ghastly deformities
Нейротоксины и ужасные уродства.
Mary, wanna play?
Маша, хочешь поиграть?
Panic on display
Паника напоказ.
I'm infested, now it's time to take a bow
Я заражен, теперь пора поклониться.
Nature is burning my troubled mind and these goddamn ticks!
Природа сжигает мой беспокойный разум и эти чертовы клещи!
They're growing weed inside their barn
Они выращивают травку в своем сарае.
Assassin of the youth, oh darn
Убийца молодости, черт возьми.
'Cause I could really use a hit, my stomach's killing me
Потому что мне бы очень пригодился косячок, у меня живот болит.
Anxiety, I'm getting dizzy
Тревога, у меня кружится голова.
There's something growing on the walls and all over the trees
Что-то растет на стенах и на всех деревьях.
It's just nature doing its thing
Это просто природа делает свое дело,
But slightly with an extra bang
Но немного с особым размахом.
I wish we had more time to hang
Жаль, что у нас нет больше времени потусоваться,
But this thing's tearing through my skin!
Но эта штука разрывает мою кожу!
It's bursting from within
Она разрывается изнутри.
Disturbances erupting from my mouth down to my chin
Нарушения извергаются из моего рта до самого подбородка.
If they bite you'll hallucinate
Если они укусят, у тебя будут галлюцинации.
Other than sucking your blood, that sounds great
Кроме высасывания крови, это звучит здорово.
We've got ticks
У нас клещи,
We've got insecurities
У нас комплексы,
Neurotoxins and ghastly deformities
Нейротоксины и ужасные уродства.
Mary, wanna play?
Маша, хочешь поиграть?
Panic on display
Паника напоказ.
I'm infested, now it's time to take a bow
Я заражен, теперь пора поклониться.
Nature is burning my troubled mind and these goddamn ticks!
Природа сжигает мой беспокойный разум и эти чертовы клещи!
We know they burned the forest down-ow-ow-ow-ow-own
Мы знаем, что они сожгли лес дотла-а-а-а-а.
I think it's time we left this town-own
Думаю, нам пора убираться из этого города-а.
Ah!
А!
We've got ticks
У нас клещи,
We've got insecurities
У нас комплексы,
Neurotoxins and ghastly deformities
Нейротоксины и ужасные уродства.
Mary, wanna play?
Маша, хочешь поиграть?
Panic on display
Паника напоказ.
I'm infested, now it's time to take a bow
Я заражен, теперь пора поклониться.
Nature is burning my troubled mind and these goddamn ticks!
Природа сжигает мой беспокойный разум и эти чертовы клещи!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.