Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vampire's Night Out
Vampirs Nacht
Went
to
a
bar,
I
saw
you
sittin'
there.
Ging
in
eine
Bar,
sah
dich
dort
sitzen.
Pretty
thin
and
your
skin
so
dang
fair.
Ziemlich
dünn
und
deine
Haut
so
verdammt
hell.
Offered
me
a
drink,
I
said
"No,
but
that's
sweet."
Bot
mir
einen
Drink
an,
ich
sagte
"Nein,
aber
das
ist
süß."
Didn't
have
a
clue
I
saw
you
as
meat.
Hatte
keine
Ahnung,
dass
ich
dich
als
Fleisch
sah.
Talked
for
a
while,
started
to
smoke
a
cigarette,
Redeten
eine
Weile,
fingen
an,
eine
Zigarette
zu
rauchen,
You
said
you
wanted
to
party.
Du
sagtest,
du
wolltest
Party
machen.
I
said
"I
bet.
College
girl
like
you,
with
nothin'
to
do,
let's
go
back
to
my
place
and
I'll
show
you
a
thing
or
two."
Ich
sagte
"Ich
wette.
Ein
College-Mädchen
wie
du,
mit
nichts
zu
tun,
lass
uns
zu
mir
nach
Hause
gehen
und
ich
zeige
dir
ein
oder
zwei
Dinge."
Went
back
to
my
apartment,
started
to
mess
around.
But
when
I
showed
her
my
fangs
she
showed
me
a
frown.
Gingen
zurück
in
meine
Wohnung,
fingen
an,
herumzumachen.
Aber
als
ich
ihr
meine
Fangzähne
zeigte,
zeigte
sie
mir
ein
Stirnrunzeln.
I
said
"I
don't
want
you,
I
want
your
blood"
Ich
sagte
"Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut"
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
It's
nothin'
personal
but
you
gotta
do
what
you
gotta
do
to
make
it
in
a
world
that
doesn't
even
care
about
you.
Es
ist
nichts
Persönliches,
aber
man
muss
tun,
was
man
tun
muss,
um
in
einer
Welt
zu
überleben,
die
sich
nicht
einmal
um
dich
kümmert.
You're
in
the
wrong
bar
during
the
wrong
night.
Du
bist
in
der
falschen
Bar
zur
falschen
Nacht.
These
are
the
cards
you
were
dealt,
so
why
fight?
Das
sind
die
Karten,
die
dir
ausgeteilt
wurden,
also
warum
kämpfen?
I
wish
there
would
be
another
way
but
we
really
weren't
given
a
choice.
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
anderen
Weg,
aber
wir
hatten
wirklich
keine
Wahl.
I'm
at
the
top
of
the
food
chain,
baby
and
in
my
world
you
don't
have
a
voice.
Ich
bin
an
der
Spitze
der
Nahrungskette,
Baby,
und
in
meiner
Welt
hast
du
keine
Stimme.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
Wait
a
minute.
Warte
eine
Minute.
Wait
a
minute.
Warte
eine
Minute.
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain
in
a
world
where
death
is
so
much
gain.
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren
in
einer
Welt,
in
der
der
Tod
so
viel
Gewinn
bringt.
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain
in
a
world
where
death
is
so
much
gain.
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren
in
einer
Welt,
in
der
der
Tod
so
viel
Gewinn
bringt.
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain
in
a
world
where
death
is
so
much
gain.
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren
in
einer
Welt,
in
der
der
Tod
so
viel
Gewinn
bringt.
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain!
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren!
It's
nothin'
personal
but
you
gotta
do
what
you
gotta
do
to
make
it
in
a
world
that
doesn't
even
care
about
you.
Es
ist
nichts
Persönliches,
aber
man
muss
tun,
was
man
tun
muss,
um
in
einer
Welt
zu
überleben,
die
sich
nicht
einmal
um
dich
kümmert.
You're
in
the
wrong
bar
during
the
wrong
night.
Du
bist
in
der
falschen
Bar
zur
falschen
Nacht.
These
are
the
cards
you
were
dealt,
so
why
fight?
Das
sind
die
Karten,
die
dir
ausgeteilt
wurden,
also
warum
kämpfen?
I
wish
there
could
be
another
way
but
really
weren't
given
a
choice.
Ich
wünschte,
es
könnte
einen
anderen
Weg
geben,
aber
wir
hatten
wirklich
keine
Wahl.
You
see,
I'm
at
the
top
of
the
food
chain,
baby
and
in
my
world
you
don't
have
a
voice.
Siehst
du,
ich
bin
an
der
Spitze
der
Nahrungskette,
Baby,
und
in
meiner
Welt
hast
du
keine
Stimme.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
(I
don't
want
you,
I
want
your
blood.)
(Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.)
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain
in
a
world
where
death
is
so
much
gain.
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren
in
einer
Welt,
in
der
der
Tod
so
viel
Gewinn
bringt.
(I
don't
want
you,
I
want
your
blood.)
(Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.)
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain
in
a
world
where
death
is
so
much
gain.
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren
in
einer
Welt,
in
der
der
Tod
so
viel
Gewinn
bringt.
(I
don't
want
you,
I
want
your
blood.)
(Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.)
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain
in
a
world
where
death
is
so
much
gain.
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren
in
einer
Welt,
in
der
der
Tod
so
viel
Gewinn
bringt.
(I
don't
want
you,
I
want
your
blood.)
(Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.)
I
shouldn't
complain.
You
shouldn't
complain!
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren.
Du
solltest
dich
nicht
beschweren!
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
I
don't
want
you,
I
want
your
blood.
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dein
Blut.
Why
don't
you
jus-
Warum
gibst
du
es
mir
nicht
einfach-
Why
don't
you
jus-
Warum
gibst
du
es
mir
nicht
einfach-
Why
don't
you
just
give
it
to
me?
Warum
gibst
du
es
mir
nicht
einfach?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Whiteford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.