Harm & Ease - Pocket Change - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harm & Ease - Pocket Change




It's the easy things
Это простые вещи.
This pocket change
Эта мелочь в кармане
That's shaping my world
Это формирует мой мир.
It's the people
Все дело в людях
And the problems
И проблемах.
That I wish I could solve
Хотел бы я решить эту проблему.
Can't you see I'm only
Разве ты не видишь, что я всего лишь ...
Just one man Uncle Sam?
Только один человек, Дядя Сэм?
In the morning she was bored
Утром ей стало скучно.
And I was thinking it over again
И я думал об этом снова.
And again
И снова ...
And again my friend
И снова мой друг
It's sad to send you to him
Грустно посылать тебя к нему.
You think you want what I'm working with? (I think I do)
Ты думаешь, тебе нужно то, с чем я работаю?
I think you'll get a surprize (but so will you)
Я думаю, ты получишь сюрприз (но и ты тоже).
My God
Боже Мой
My Lord
Милорд
My heart
Мое сердце
My soul
Моя душа
Is aching and lately mistaken for truth
Болит и в последнее время ошибочно принимается за правду
It's the easy things
Это простые вещи.
This pocket change
Эта мелочь в кармане
That's shaping my world
Это формирует мой мир.
It's the people
Все дело в людях
And the problems
И проблемах.
That I wish I could solve
Хотел бы я решить эту проблему.
Can't you see I'm only
Разве ты не видишь, что я всего лишь ...
Just one man Uncle Sam?
Только один человек, Дядя Сэм?
In the morning she was bored
Утром ей стало скучно.
And I was thinking it over again
И я думал об этом снова.
And again
И снова ...
And again my friend
И снова мой друг
It's sad to send you to him
Грустно посылать тебя к нему.
It's the easy things
Это простые вещи.
This pocket change
Эта мелочь в кармане
That's shaping my world
Это формирует мой мир.
It's the people
Все дело в людях
And the problems
И проблемах.
That I wish I could solve
Я хотел бы решить эту проблему.
Can't you see I'm only
Разве ты не видишь, что я всего лишь ...
Just one man Uncle Sam?
Только один человек, Дядя Сэм?
In the morning she was bored
Утром ей стало скучно.
And I was thinking it over again
И я думал об этом снова.
And again
И снова ...
And again my friend
И снова мой друг
It's sad to send you to him
Грустно посылать тебя к нему.





Авторы: Rylan Whalen, Daniel Lopez Buitrago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.