Harm & Ease - Pocket Change - перевод текста песни на русский

Pocket Change - Harm & Easeперевод на русский




Pocket Change
Карманная мелочь
It's the easy things
Это простые вещи,
This pocket change
Эта карманная мелочь,
That's shaping my world
Что формирует мой мир.
It's the people
Это люди
And the problems
И проблемы,
That I wish I could solve
Которые я хотел бы решить.
Can't you see I'm only
Разве ты не видишь, я всего лишь
Just one man Uncle Sam?
Один человек, Дядя Сэм?
In the morning she was bored
Утром тебе было скучно,
And I was thinking it over again
А я все обдумывал это снова
And again
И снова,
And again my friend
И снова, моя дорогая.
It's sad to send you to him
Грустно отправлять тебя к нему.
You think you want what I'm working with? (I think I do)
Думаешь, ты хочешь то, с чем я работаю? (Думаю, да)
I think you'll get a surprize (but so will you)
Думаю, ты удивишься (но и ты тоже)
My God
Боже мой,
My Lord
Господи,
My heart
Мое сердце,
My soul
Моя душа
Is aching and lately mistaken for truth
Болит и в последнее время ее принимают за правду.
It's the easy things
Это простые вещи,
This pocket change
Эта карманная мелочь,
That's shaping my world
Что формирует мой мир.
It's the people
Это люди
And the problems
И проблемы,
That I wish I could solve
Которые я хотел бы решить.
Can't you see I'm only
Разве ты не видишь, я всего лишь
Just one man Uncle Sam?
Один человек, Дядя Сэм?
In the morning she was bored
Утром тебе было скучно,
And I was thinking it over again
А я все обдумывал это снова
And again
И снова,
And again my friend
И снова, моя дорогая.
It's sad to send you to him
Грустно отправлять тебя к нему.
It's the easy things
Это простые вещи,
This pocket change
Эта карманная мелочь,
That's shaping my world
Что формирует мой мир.
It's the people
Это люди
And the problems
И проблемы,
That I wish I could solve
Которые я хотел бы решить.
Can't you see I'm only
Разве ты не видишь, я всего лишь
Just one man Uncle Sam?
Один человек, Дядя Сэм?
In the morning she was bored
Утром тебе было скучно,
And I was thinking it over again
А я все обдумывал это снова
And again
И снова,
And again my friend
И снова, моя дорогая.
It's sad to send you to him
Грустно отправлять тебя к нему.





Авторы: Rylan Whalen, Daniel Lopez Buitrago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.