What Happened - Harman 2xперевод на немецкий
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ight
I'm
ready,
come
on
Okay,
ich
bin
bereit,
komm
schon
Girl
my
sister
said
you
moved
on
Mädchen,
meine
Schwester
sagte,
du
bist
weitergezogen
Glad
you
improved,
uh
Freut
mich,
dass
du
dich
verbessert
hast,
uh
Can't
tell
if
I'm
hurt
or
happy
Kann
nicht
sagen,
ob
ich
verletzt
oder
glücklich
bin
So
I
made
a
new
song
Also
habe
ich
einen
neuen
Song
gemacht
Feel
like
you
faked
it
all
Fühle
mich,
als
hättest
du
alles
nur
vorgetäuscht
You
did
the
shit
I'm
cool
on
Du
hast
das
Scheiß
gemacht,
was
ich
nicht
mag.
Threw
out
our
memories
Hast
unsere
Erinnerungen
weggeworfen
I
even
got
a
new
alarm
Ich
habe
sogar
einen
neuen
Wecker
Cause
I'd
be
damned
if
I
go
to
sleep
to
the
same
sound
we
did
Denn
ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mit
demselben
Sound
einschlafe,
wie
wir
es
taten
Woke
up
to
it
Bin
dazu
aufgewacht
We
fucked
to
it
Wir
haben
dazu
gevögelt
You
woke
me
up
with
a
kiss
Du
hast
mich
mit
einem
Kuss
geweckt
Girl
you
almost
had
my
kid
Mädchen,
du
hättest
fast
mein
Kind
gehabt
And
now
you
acting
like
a
kid
Und
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
ein
Kind
Yo'
petty
ways
made
it
so
damn
hard
for
me
to
live
Deine
kleinlichen
Art
und
Weise
haben
es
mir
so
verdammt
schwer
gemacht
zu
leben
It's
like
it's
everyday
Es
ist
wie
jeden
Tag
Wake
up
every
day
and
reminisce
Wache
jeden
Tag
auf
und
schwelge
in
Erinnerungen
Pray
for
better
days
Bete
für
bessere
Tage
I
know
God
gon'
bless
me
with
a
better
bitch
Ich
weiß,
Gott
wird
mich
mit
einer
besseren
Schlampe
segnen
I
had
a
better
day
Ich
hatte
einen
besseren
Tag
Last
night
I
fucked
on
two
women
I'm
tryna
compensate
Letzte
Nacht
habe
ich
mit
zwei
Frauen
gevögelt,
ich
versuche
zu
kompensieren
Shit
don't
feel
the
same
without
you
Scheiße,
fühlt
sich
ohne
dich
nicht
gleich
an
Girl,
I'm
tryn'
accommodate
Mädchen,
ich
versuche
mich
anzupassen
Vent
to
other
bitches
but
I
can't
cause
I
can't
concentrate
Mich
anderen
Schlampen
anzuvertrauen,
aber
ich
kann
nicht,
weil
ich
mich
nicht
konzentrieren
kann
Was
D.T.B
before
you
War
D.T.B
vor
dir
All
you
did
for
me
was
demonstrate
Alles,
was
du
für
mich
getan
hast,
war
demonstrieren
My
brain
been
left
& right
Mein
Gehirn
war
links
und
rechts
No
cap
just
let
me
illustrate
Kein
Witz,
lass
mich
es
nur
veranschaulichen
Product
of
pain,
now
I'm
a
beast
this
what
them
feelings
made
Produkt
des
Schmerzes,
jetzt
bin
ich
ein
Biest,
das
haben
diese
Gefühle
gemacht
You
left
it
there
for
me
Du
hast
es
für
mich
dort
gelassen
Can't
give
my
heart
to
no
more
bitches
Kann
mein
Herz
keiner
anderen
Schlampe
mehr
geben
You
put
that
fear
in
me
Du
hast
mir
diese
Angst
eingejagt
Similar
to
them
four-door
missions
Ähnlich
wie
bei
diesen
Viertürer-Missionen
Walls
caving
in,
I'm
panicking
Wände
stürzen
ein,
ich
gerate
in
Panik
You
shut
off
the
exit
Du
hast
den
Ausgang
versperrt
I'm
tryna
Ich
versuche
Cope
with
these
drugs
to
find
my
love
cause
I'm
desperate
Mit
diesen
Drogen
fertig
zu
werden,
um
meine
Liebe
zu
finden,
weil
ich
verzweifelt
bin
You
left
it
there
for
me
Du
hast
es
für
mich
dort
gelassen
Can't
give
my
heart
to
no
more
bitches
Kann
mein
Herz
keiner
anderen
Schlampe
mehr
geben
You
put
that
fear
in
me
Du
hast
mir
diese
Angst
eingejagt
Similar
to
them
four-door
missions
Ähnlich
wie
bei
diesen
Viertürer-Missionen
Walls
caving
in,
I'm
panicking
Wände
stürzen
ein,
ich
gerate
in
Panik
You
shut
off
the
exit
Du
hast
den
Ausgang
versperrt
I'm
tryna
Ich
versuche
Cope
with
these
drugs
to
find
my
love
cause
I'm
desperate
Mit
diesen
Drogen
fertig
zu
werden,
um
meine
Liebe
zu
finden,
weil
ich
verzweifelt
bin
Girl
I
never
meant
to
hurt
you
the
way
that
I
did
Mädchen,
ich
wollte
dich
nie
so
verletzen,
wie
ich
es
tat
Never
meant
to
work
you
the
way
that
I
did
Ich
wollte
dich
nie
so
benutzen,
wie
ich
es
tat
But
I'm
fighting
demons
Aber
ich
kämpfe
gegen
Dämonen
I
been
tryna
fight
em'
bad
Ich
habe
versucht,
sie
heftig
zu
bekämpfen
Baby
my
heart
anemic
Baby,
mein
Herz
ist
anämisch
Wonder
why
I'm
doing
bad
Wundere
mich,
warum
es
mir
schlecht
geht
I
keep
tryna
reach-out
but
I'm
dumb
as
hell
Ich
versuche
immer
wieder,
mich
zu
melden,
aber
ich
bin
verdammt
dumm
I
can't
even
freak-out
cause
I'm
numb
as
hell
Ich
kann
nicht
einmal
ausflippen,
weil
ich
verdammt
gefühllos
bin
Lately
I
been
tweaking-out
but
I'm
tryna
prevail
In
letzter
Zeit
bin
ich
am
Durchdrehen,
aber
ich
versuche
durchzuhalten
Cause
everytime
I'm
seeking-out
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umschaue
They
don't
want
to
help
me
Wollen
sie
mir
nicht
helfen
Help
me
Hilf
mir
Fuck
you
mean
you
been
through
hell
Was
meinst
du
damit,
du
wärst
durch
die
Hölle
gegangen?
You
don't
know
what
hell
means
Du
weißt
nicht,
was
Hölle
bedeutet
Hell'll
leave
you
cold-hearted
Die
Hölle
wird
dich
kaltherzig
zurücklassen
Have
you
screaming
God
help
me
Dich
dazu
bringen,
Gott
um
Hilfe
anzuschreien
Cause
I
need
you
right
now,
God
help
me
Weil
ich
dich
jetzt
brauche,
Gott,
hilf
mir
You
left
it
there
for
me
Du
hast
es
für
mich
dort
gelassen
Can't
give
my
heart
to
no
more
bitches
Kann
mein
Herz
keiner
anderen
Schlampe
mehr
geben
You
put
that
fear
in
me
Du
hast
mir
diese
Angst
eingejagt
Similar
to
them
four-door
missions
Ähnlich
wie
bei
diesen
Viertürer-Missionen
Walls
caving
in,
I'm
panicking
Wände
stürzen
ein,
ich
gerate
in
Panik
You
shut
off
the
exit
Du
hast
den
Ausgang
versperrt
I'm
tryna
Ich
versuche
Cope
with
these
drugs
to
find
my
love
cause
I'm
desperate
Mit
diesen
Drogen
fertig
zu
werden,
um
meine
Liebe
zu
finden,
weil
ich
verzweifelt
bin
You
left
it
there
for
me
Du
hast
es
für
mich
dort
gelassen
Can't
give
my
heart
to
no
more
bitches
Kann
mein
Herz
keiner
anderen
Schlampe
mehr
geben
You
put
that
fear
in
me
Du
hast
mir
diese
Angst
eingejagt
Similar
to
them
four-door
missions
Ähnlich
wie
bei
diesen
Viertürer-Missionen
Walls
caving
in,
I'm
panicking
Wände
stürzen
ein,
ich
gerate
in
Panik
You
shut
off
the
exit
Du
hast
den
Ausgang
versperrt
I'm
tryna
Ich
versuche
Cope
with
these
drugs
to
find
my
love
cause
I'm
desperate
Mit
diesen
Drogen
fertig
zu
werden,
um
meine
Liebe
zu
finden,
weil
ich
verzweifelt
bin
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.