What Happened - Harman 2xперевод на немецкий




What Happened
Was ist passiert
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ight I'm ready, come on
Okay, ich bin bereit, komm schon
Girl my sister said you moved on
Mädchen, meine Schwester sagte, du bist weitergezogen
Glad you improved, uh
Freut mich, dass du dich verbessert hast, uh
Can't tell if I'm hurt or happy
Kann nicht sagen, ob ich verletzt oder glücklich bin
So I made a new song
Also habe ich einen neuen Song gemacht
Feel like you faked it all
Fühle mich, als hättest du alles nur vorgetäuscht
You did the shit I'm cool on
Du hast das Scheiß gemacht, was ich nicht mag.
Threw out our memories
Hast unsere Erinnerungen weggeworfen
I even got a new alarm
Ich habe sogar einen neuen Wecker
Cause I'd be damned if I go to sleep to the same sound we did
Denn ich wäre verdammt, wenn ich mit demselben Sound einschlafe, wie wir es taten
Woke up to it
Bin dazu aufgewacht
We fucked to it
Wir haben dazu gevögelt
You woke me up with a kiss
Du hast mich mit einem Kuss geweckt
Girl you almost had my kid
Mädchen, du hättest fast mein Kind gehabt
And now you acting like a kid
Und jetzt tust du so, als wärst du ein Kind
Yo' petty ways made it so damn hard for me to live
Deine kleinlichen Art und Weise haben es mir so verdammt schwer gemacht zu leben
It's like it's everyday
Es ist wie jeden Tag
Wake up every day and reminisce
Wache jeden Tag auf und schwelge in Erinnerungen
Pray for better days
Bete für bessere Tage
I know God gon' bless me with a better bitch
Ich weiß, Gott wird mich mit einer besseren Schlampe segnen
I had a better day
Ich hatte einen besseren Tag
Last night I fucked on two women I'm tryna compensate
Letzte Nacht habe ich mit zwei Frauen gevögelt, ich versuche zu kompensieren
Shit don't feel the same without you
Scheiße, fühlt sich ohne dich nicht gleich an
Girl, I'm tryn' accommodate
Mädchen, ich versuche mich anzupassen
Vent to other bitches but I can't cause I can't concentrate
Mich anderen Schlampen anzuvertrauen, aber ich kann nicht, weil ich mich nicht konzentrieren kann
Was D.T.B before you
War D.T.B vor dir
All you did for me was demonstrate
Alles, was du für mich getan hast, war demonstrieren
My brain been left & right
Mein Gehirn war links und rechts
No cap just let me illustrate
Kein Witz, lass mich es nur veranschaulichen
Product of pain, now I'm a beast this what them feelings made
Produkt des Schmerzes, jetzt bin ich ein Biest, das haben diese Gefühle gemacht
You left it there for me
Du hast es für mich dort gelassen
Can't give my heart to no more bitches
Kann mein Herz keiner anderen Schlampe mehr geben
You put that fear in me
Du hast mir diese Angst eingejagt
Similar to them four-door missions
Ähnlich wie bei diesen Viertürer-Missionen
Walls caving in, I'm panicking
Wände stürzen ein, ich gerate in Panik
You shut off the exit
Du hast den Ausgang versperrt
I'm tryna
Ich versuche
Cope with these drugs to find my love cause I'm desperate
Mit diesen Drogen fertig zu werden, um meine Liebe zu finden, weil ich verzweifelt bin
You left it there for me
Du hast es für mich dort gelassen
Can't give my heart to no more bitches
Kann mein Herz keiner anderen Schlampe mehr geben
You put that fear in me
Du hast mir diese Angst eingejagt
Similar to them four-door missions
Ähnlich wie bei diesen Viertürer-Missionen
Walls caving in, I'm panicking
Wände stürzen ein, ich gerate in Panik
You shut off the exit
Du hast den Ausgang versperrt
I'm tryna
Ich versuche
Cope with these drugs to find my love cause I'm desperate
Mit diesen Drogen fertig zu werden, um meine Liebe zu finden, weil ich verzweifelt bin
Girl I never meant to hurt you the way that I did
Mädchen, ich wollte dich nie so verletzen, wie ich es tat
Never meant to work you the way that I did
Ich wollte dich nie so benutzen, wie ich es tat
But I'm fighting demons
Aber ich kämpfe gegen Dämonen
I been tryna fight em' bad
Ich habe versucht, sie heftig zu bekämpfen
Baby my heart anemic
Baby, mein Herz ist anämisch
Wonder why I'm doing bad
Wundere mich, warum es mir schlecht geht
I keep tryna reach-out but I'm dumb as hell
Ich versuche immer wieder, mich zu melden, aber ich bin verdammt dumm
I can't even freak-out cause I'm numb as hell
Ich kann nicht einmal ausflippen, weil ich verdammt gefühllos bin
Lately I been tweaking-out but I'm tryna prevail
In letzter Zeit bin ich am Durchdrehen, aber ich versuche durchzuhalten
Cause everytime I'm seeking-out
Denn jedes Mal, wenn ich mich umschaue
They don't want to help me
Wollen sie mir nicht helfen
Help me
Hilf mir
Fuck you mean you been through hell
Was meinst du damit, du wärst durch die Hölle gegangen?
You don't know what hell means
Du weißt nicht, was Hölle bedeutet
Hell'll leave you cold-hearted
Die Hölle wird dich kaltherzig zurücklassen
Have you screaming God help me
Dich dazu bringen, Gott um Hilfe anzuschreien
Cause I need you right now, God help me
Weil ich dich jetzt brauche, Gott, hilf mir
You left it there for me
Du hast es für mich dort gelassen
Can't give my heart to no more bitches
Kann mein Herz keiner anderen Schlampe mehr geben
You put that fear in me
Du hast mir diese Angst eingejagt
Similar to them four-door missions
Ähnlich wie bei diesen Viertürer-Missionen
Walls caving in, I'm panicking
Wände stürzen ein, ich gerate in Panik
You shut off the exit
Du hast den Ausgang versperrt
I'm tryna
Ich versuche
Cope with these drugs to find my love cause I'm desperate
Mit diesen Drogen fertig zu werden, um meine Liebe zu finden, weil ich verzweifelt bin
You left it there for me
Du hast es für mich dort gelassen
Can't give my heart to no more bitches
Kann mein Herz keiner anderen Schlampe mehr geben
You put that fear in me
Du hast mir diese Angst eingejagt
Similar to them four-door missions
Ähnlich wie bei diesen Viertürer-Missionen
Walls caving in, I'm panicking
Wände stürzen ein, ich gerate in Panik
You shut off the exit
Du hast den Ausgang versperrt
I'm tryna
Ich versuche
Cope with these drugs to find my love cause I'm desperate
Mit diesen Drogen fertig zu werden, um meine Liebe zu finden, weil ich verzweifelt bin





Авторы: Harman Kanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.