Harmonic Brass - Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: II. Liedsatz 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harmonic Brass - Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: II. Liedsatz 1




Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: II. Liedsatz 1
Praise God, all ye Christians: Stanza 2, Verse 1
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich,
Sing praise to God, all ye Christians, all,
In seinem höchsten Thron,
On His most lofty throne,
Der heut' schleußt auf sein Himmelreich
Who opens up his kingdom hall
Und schenkt uns seinen Sohn,
And gives to us his Son,
Und schenkt uns seinen Sohn.
And gives to us his Son.
Er kommt aus seines Vaters Schoß
From His Father's bosom He shall come
Und wird ein Kindlein klein,
And be a tiny boy,
Er liegt dort elend, nackt und bloß
In a manger, lying all forlorn,
In einem Krippelein,
Naked and without joy,
In einem Krippelein.
Naked and without joy.
Er äußert sich all seiner Gwalt,
His power and glory He shall cloak,
Wird niedrig und gering,
Becoming meek and mild,
Und nimmt an sich eins Knechts Gestalt,
And like a servant He shall work,
Der Schöpfer aller Ding,
The Maker of the child,
Der Schöpfer aller Ding.
The Maker of the child.
Er wechselt mit uns wunderlich:
In wondrous ways He changes with us:
Fleisch und Blut nimmt er an,
He takes on flesh and blood,
Und gibt uns in seins Vaters Reich
And in His Father's kingdom gives
Die klare Gottheit dran.
The glorious gift of God,
Die klare Gottheit dran.
The glorious gift of God.
Er wird ein Knecht und ich ein Herr;
He is the servant, I the Lord;
Das mag ein Wechsel sein!
What greater change could be!
Wie könnt es doch sein freundlicher,
How can it be more loving, Lord,
Das herze Jesulein,
Sweet Jesus child, to me,
Das herze Jesulein.
Sweet Jesus child, to me.
Heut schleußt er wieder auf die Tür
Today, again, He opens up the door
Zum schönen Paradeis:
To Paradise, so fair:
Der Cherub steht nicht mehr dafür,
The Cherub stands in front no more,
Gott sei Lob, Ehr und Preis!
To God be praise and prayer!
Gott sei Lob, Ehr und Preis!
To God be praise and prayer!





Harmonic Brass - Fritz: Fröhliche Weihnacht
Альбом
Fritz: Fröhliche Weihnacht
дата релиза
07-04-2017

1 Was soll das bedeuten: III. Adagio
2 Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: II. Liedsatz 1
3 O Freude über Freude: V. Liedsatz 2
4 Fröhliche Weihnacht überall: I. Vorspiel
5 O Betlehem, du kleine Stadt: IV. Doppelchor im dreifachen Kanon
6 O Betlehem, du kleine Stadt: III. Pastorale
7 O Betlehem, du kleine Stadt: II. Liedsatz
8 O Betlehem, du kleine Stadt: I. Einleitung
9 Vom Himmel hoch: III. Bicinium
10 Vom Himmel hoch: II. Liedsatz
11 Vom Himmel hoch: I. Vorspiel
12 Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: IV. Liedsatz 2
13 Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: III. Bicinium
14 Lobt Gott, ihr Christen alle gleich: I. Vorspiel
15 Es ist ein Ros entsprungen: VIII. Liedsatz 3
16 Es ist ein Ros entsprungen: VII. Spielstück
17 Es ist ein Ros entsprungen: VI. Bicinium 2
18 Es ist ein Ros entsprungen: V. Liedsatz 2
19 Es ist ein Ros entsprungen: IV. Tricinium
20 Es ist ein Ros entsprungen: III. Bicinium 1
21 Es ist ein Ros entsprungen: II. Liedsatz 1
22 Es ist ein Ros entsprungen: I. Vorspiel
23 Weil Gott in tiefer Nacht erschien: I. Vorspiel
24 Weil Gott in tiefer Nacht erschien: II. Bicinium
25 Weil Gott in tiefer Nacht erschien: III. Liedsatz 1
26 Weil Gott in tiefer Nacht erschien: IV. Liedsatz 2
27 Schlaf mein Bübchen: IV. Bicinium
28 Schlaf mein Bübchen: III. Tricinium
29 Schlaf mein Bübchen: II. Liedsatz 1
30 Schlaf mein Bübchen: I. Vorspiel
31 Was soll das bedeuten: IV. Liedsatz
32 Was soll das bedeuten: II. Tricinium
33 Was soll das bedeuten: I. Vorspiel
34 Laßt uns froh und munter sein: IV. Liedsatz 3
35 O du fröhliche: IV. Wechselspiel
36 Laßt uns froh und munter sein: III. Liedsatz 2
37 Laßt uns froh und munter sein: I. Vorspiel
38 Grünet Felder, grünet Wiesen: IV. Liedsatz 2
39 Grünet Felder, grünet Wiesen: III. Bicinium
40 Grünet Felder, grünet Wiesen: II. Liedsatz 1
41 Grünet Felder, grünet Wiesen: I. Vorspiel
42 Freu dich, Erd und Sternenzelt: IV. Liedsatz 2
43 Freu dich, Erd und Sternenzelt: III. Bicinium
44 Freu dich, Erd und Sternenzelt: Liedsatz 1
45 Freu dich, Erd und Sternenzelt: I. Vorspiel
46 Laßt uns froh und munter sein: II. Liedsatz 1
47 O du fröhliche: III. Liedsatz 2
48 O du fröhliche: II. Liedsatz 1
49 O du fröhliche: I. Intrade
50 Tröstet, tröstet, spricht der Herr: II. Liedsatz 1
51 Tröstet, tröstet, spricht der Herr: I. Vorspiel
52 Maria durch ein Dornwald ging: VI. Satz 6
53 Maria durch ein Dornwald ging: V. Satz 5
54 Maria durch ein Dornwald ging: IV. Satz 4
55 Maria durch ein Dornwald ging: III. Satz 3
56 Maria durch ein Dornwald ging: II. Satz 2
57 Maria durch ein Dornwald ging: I. Satz 1
58 Alle Jahre wieder: IX. Variation
59 Tröstet, tröstet, spricht der Herr: III. Liedsatz 2
60 Alle Jahre wieder: VIII. Variation
61 Alle Jahre wieder: VI. Liedsatz 3
62 Alle Jahre wieder: V. Liedsatz 2
63 Alle Jahre wieder: IV. Variation 2
64 Alle Jahre wieder: III. Variation 1
65 Alle Jahre wieder: II. Liedsatz 1
66 Alle Jahre wieder: I. Intonation
67 Fröhliche Weihnacht überall: IV. Liedsatz 2
68 Fröhliche Weihnacht überall: III. Liedsatz 1
69 Fröhliche Weihnacht überall: II. Kanon mit Ostinato
70 Alle Jahre wieder: VII. Variation
71 Schlaf mein Bübchen: V. Liedsatz 2
72 Tröstet, tröstet, spricht der Herr: IV. Liedsatz 3
73 Macht hoch die Tür: II. Tricinium
74 Gottes Sohn ist kommen: II. Liedsatz
75 Gottes Sohn ist kommen: I. Vorspiel
76 Der Christbaum ist der schönste Baum: IV. Liedsatz 2
77 Der Christbaum ist der schönste Baum: III. Liedsatz 1
78 Der Christbaum ist der schönste Baum: II. Bicinium
79 Der Christbaum ist der schönste Baum: I. Vorspiel
80 Wie soll ich dich empfangen: VI. Liedsatz 2
81 Wie soll ich dich empfangen: V. Liedsatz 1
82 Wie soll ich dich empfangen: IV. Kanon mit Ostinato
83 Macht hoch die Tür: I. Vorspiel
84 Wie soll ich dich empfangen: III. Tricinium
85 Wie soll ich dich empfangen: I. Vorspiel
86 O Freude über Freude: IV. Bicinium
87 O Freude über Freude: III. Pastorale
88 O Freude über Freude: II. Liedsatz 1
89 O Freude über Freude: I. Vorspiel
90 Macht hoch die Tür: V. Liedsatz 3
91 Macht hoch die Tür: IV. Liedsatz 2
92 Macht hoch die Tür: III. Liedsatz 1
93 Wie soll ich dich empfangen: II. Bicinium

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.