Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'ape
priye
Bondye
Ich
bete
zu
Gott,
Pou
li
kapab
ede'n
dass
er
uns
helfen
möge,
Pou'l
mete
lapè
antrenou
dass
er
Frieden
zwischen
uns
bringe,
Pou
li
mete
jwa
nan
kè
nou
tou
de
dass
er
Freude
in
unsere
beiden
Herzen
bringe.
M'ape
priye
Bondye
Ich
bete
zu
Gott,
Pou
li
kapab
touche'n
dass
er
uns
berühren
möge,
Pou'l
mete
lapè
antrenou
dass
er
Frieden
zwischen
uns
bringe,
Pou
li
kapab
fè
nou
rive
pi
lwen
dass
er
uns
weiterbringen
möge.
Nou
dwe
yon
modèl
Wir
müssen
ein
Vorbild
sein,
Kap
viv
lanmou
san
mezire
das
Liebe
ohne
Maßen
lebt.
Lèzòm
gen
pou
wè
Die
Menschen
werden
sehen,
Trofe'n
nan
men'n
unsere
Trophäe
in
unseren
Händen,
Y'a
va
rekonpanse'n
und
sie
werden
uns
belohnen.
Listwa'n
ap
grave
Unsere
Geschichte
wird
eingraviert,
Kote
pèsonn
pat
janm
panse
wo
es
niemand
je
erwartet
hätte.
Nou
youn
pa
dwe
inyore
Keiner
von
uns
darf
ignorieren,
Tout
eprèv
nan
lavi'n
gen
pou'n
pase
dass
wir
alle
Prüfungen
im
Leben
bestehen
müssen.
M'ape
priye
Bondye
pou
li
kapab
ede'n
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
helfen
möge,
Pou'l
mete
lapè
antrenou
dass
er
Frieden
zwischen
uns
bringe,
Pou
li
mete
lajwa
nan
kè
nou
tou
de
dass
er
Freude
in
unsere
beiden
Herzen
bringe.
M'ape
priye
Bondye
pou
li
kapab
touche'n
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
berühren
möge,
Pou'l
mete
lapè
antrenou
dass
er
Frieden
zwischen
uns
bringe,
Pou
li
kapab
fè
nou
rive
pi
lwen
dass
er
uns
weiterbringen
möge.
Nou
dwe
aroze
Wir
müssen
sie
bewässern,
Yon
relasyon
ki
trè
devwe
eine
Beziehung,
die
sehr
hingebungsvoll
ist.
Nou
pral
kiltive
Wir
werden
sie
kultivieren,
Yon
lanmou
ki
pa
nan
ni
wete
ni
mete
eine
Liebe,
die
weder
nimmt
noch
gibt.
Tout
kote'n
pase
Wo
immer
wir
hingehen,
Nou
dwe
on
koup
ki
apwouve
müssen
wir
ein
anerkanntes
Paar
sein.
Yo
pral
mande
sa
nou
fè
Sie
werden
fragen,
was
wir
getan
haben,
Men
renmen
pa
fèt
san
pèsevere
aber
Liebe
entsteht
nicht
ohne
Ausdauer.
Nou
pap
abize
lanmou
Wir
werden
die
Liebe
nicht
missbrauchen.
Nou
pap
abize
lanmou
Wir
werden
die
Liebe
nicht
missbrauchen.
Nou
pap
abize
lanmou
Wir
werden
die
Liebe
nicht
missbrauchen.
Cheri
montre'm
jan'w
renmen'm
ak
tout
kè'w
Liebling,
zeig
mir,
wie
sehr
du
mich
von
ganzem
Herzen
liebst.
Cheri
montre'm
jan'w
renmen'm
ak
tout
kè'w
Liebling,
zeig
mir,
wie
sehr
du
mich
von
ganzem
Herzen
liebst.
N'on
relasyon
ki
gen
lanmou
Eine
Beziehung,
die
Liebe
hat,
Toujou
dire
pi
lontan
hält
immer
länger
an.
[Toujou
dire
pi
lontan]
[Hält
immer
länger
an]
ou
met
kwè
mwen
du
kannst
mir
glauben,
N'on
relasyon
ki
gen
konfians
Eine
Beziehung,
die
Vertrauen
hat,
Toujou
dire
pi
lontan
hält
immer
länger
an.
[Toujou
dire
pi
lontan]
[Hält
immer
länger
an]
Ou
met
kwè
mwen
du
kannst
mir
glauben,
N'on
relasyon
In
einer
Beziehung,
Depi
genyen
dyalòg
in
der
es
Dialog
gibt,
gen
lonjevite
se
sa
nou
bezwen
gibt
es
Langlebigkeit,
das
ist,
was
wir
brauchen.
(Ou
met
kwè
mwen)
(Du
kannst
mir
glauben)
N'on
relasyon
In
einer
Beziehung,
Depi
genyen
lanmou
in
der
es
Liebe
gibt,
Nou
ka
avanse
se
sa
nou
bezwen
können
wir
vorankommen,
das
ist,
was
wir
brauchen.
(Kwè
mwen)
[Se
sa
nou
bezwen]
(Glaub
mir)
[Das
ist,
was
wir
brauchen]
(Ou
met
kwè
mwen)
(Du
kannst
mir
glauben)
N'on
on
relasyon
ki
gen
lanmou
In
einer
Beziehung,
die
Liebe
hat,
Toujou
dire
pi
lontan
hält
immer
länger
an.
ou
met
kwè
mwen
du
kannst
mir
glauben,
Nan
on
relasyon
ki
gen
konfians
Toujou
dire
pi
lontan
In
einer
Beziehung,
in
der
Vertrauen
herrscht,
hält
sie
immer
länger
an.
Ou
met
kwè
mwen
du
kannst
mir
glauben,
Mwen
prale
chèche
lanmou
Ich
werde
die
Liebe
suchen
gehen.
Mwen
prale
chèche
lanmou
Ich
werde
die
Liebe
suchen
gehen.
Mwen
prale
chèche
lanmou
Ich
werde
die
Liebe
suchen
gehen.
Mwen
prale
chèche
lanmou
Ich
werde
die
Liebe
suchen
gehen.
Nou
pap
abize
lanmou
Wir
werden
die
Liebe
nicht
missbrauchen.
Nou
pap
abize
lanmou
Wir
werden
die
Liebe
nicht
missbrauchen.
Nou
pap
abize
lanmou
Wir
werden
die
Liebe
nicht
missbrauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nickenson Prudhomme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.