Harmonious Thelonious - Uhura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harmonious Thelonious - Uhura




متن ترانه مهراد هیدن و زخمی به نام کمین
Мехрад Хайден и раненый по имени засада
به نام خداوند آسمون و زمین
Во имя бога, неба и Земли.
که قوی تره از صد تا پاسبونه کمین
Сильнее сотни паутин.
به نام من همون بنده ی خدا
Во имя Мое, слуга Божий.
که میکارم تا یه روز بشم خوبیا رو سهیم
Я сажаю, чтобы день был хорошим.
من قانونم قانونه عشقه
Я-закон, это закон любви.
ک*س خو*ار قانون و حرفای اکید
К*с * Хо * закон и строгие слова
همه دنیارو رنگاش مال تو
Весь мир принадлежит тебе.
من خاکم خونم زمین
Я-грязь, я-грязь.
من خوبم حالم ردیفه
Я в порядке, я в порядке.
انگیزه ام یه دنیا رو حریفه
Мой мотив-мировой противник.
هنوز میزنم تخت بره پایین
Я все еще иду спать.
سلامتی عالم و هرکی که ضعیفه
Здоровье Вселенной и тех, кто слаб.
من اینم خوبم همینه
Я тоже в порядке, вот и все.
بیرونم اینه تومم همینه
- Я ухожу . -вот и все.
حالا تو هی بگو دوسش نداری
Теперь ты продолжаешь говорить, что не любишь его.
ولی من خاکم خونم زمینه
Но я испачкан, моя кровь заземлена.
خدایا شکرت
Слава Богу.
حالا بگو چرا آدمای دورت
А теперь скажи мне почему люди вокруг тебя
خرابه حالشون مثل حالت های خودت
Они такие же плохие, как и ты.
پس بلند شو غفلت نکن
Тогда вставай.
چون تهش تویی و اون عادتای گهت
Потому что это ты и твои Дрянные привычки.
منم یکی مثل خودت ببین
Посмотри на меня, как на себя.
نگو نمیتونی نری بشین
Не говори мне, что ты не можешь сесть.
اگه بری یعنی باختی رفته
Если ты уйдешь, значит, проиграешь.
پس پای افکارت بمون بمون
Так что оставайся со своими мыслями, оставайся со мной.
هی بازم عصبی شدی که
Эй, ты все еще злишься.
تو که قول داده بودی ها
Ты обещал.
چیه نکنه قرصاتو نخوردی
Что, ты не принял свои таблетки?
نکنه گم شدی بازم و
Неужели ты снова заблудился?
شک نکن این دنیا کوچیکه
Несомненно, этот Мир тесен.
هر جا هم بری برمیگردی
Ты вернешься, куда бы ты ни пошел.
شک نکن میرسه اون روزی که آروم شدی تغییر کردی
Ты изменилась в тот день, когда успокоилась.
سگ اخلاق غیرتی خرکی
Ревностный пес
تعصبی منطق چپکی
Chopsy logic предвзятость
داد میکشم عربده الکی
Я кричу.
می میخورم تا فیگور بشه کجکی
Я поем, чтобы понять, где ты.
من جنگیم آروم نمیشم
Я-Война, и я не успокоюсь.
حیوون توم انگار آدم نمیشه
Твое животное не похоже на человека.
من وحشیم کلا همینم
Я дикая, вот и все.
کلا به اینمه مهره است همه چی
Это все из-за всего этого.
به جا لب حرف میزنم با چشمم
Я говорю с губами глазами.
نشونه رو ببینم ماشه رو میکشم
Я спущу курок.
حتی اگه تلخ ترین سم و بچشم
Даже если у меня самый горький яд.
زندگی تومه سر حال و فرشم
Жизнь-это голова и ковер.
درسته کامل و نصفش منم
Все верно, я наполовину.
سر داستان ته قصه اش منم
Это я в конце истории.
تعریف و تمجید غیبت منم
Комплименты и похвалы моему отсутствию.
قیمت ندارم ارزش منم
Цена того не стоит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.