Harmonium - Chanson noire (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harmonium - Chanson noire (Remastered)




Chanson noire (Remastered)
Black Song (Remastered)
Le bien, le mal
Good and evil
Ça fait couler des larmes
They make tears flow
Ça nous rend végétal
They turn us into vegetables
On passe toujours des mains blanches aux mains sales
We always go from clean hands to dirty ones
Tout est bien qui finit mal
All's well that ends badly
La vie, la mort
Life, death
Ça divise tout ton corps
They divide your entire body
Ça crée un faux départ
They create a false start
Quand l'homme qui vient d'entrer, c'est l'même qui sort
When the man who just entered is the same one who leaves
Une double vie pour une seule mort
A double life for a single death
Arrose-moi du soir au matin
Water me from dusk till dawn
Fais couler ta vie dans mes veines
Let your life flow through my veins
Moi, j't'en train d'sécher dans mon coin
Me, I'm drying out in my corner
Pogné entre l'amour et la haine
Caught between love and hate
Ça divise mal la semaine
It divides the week poorly
Le coeur vide, la bouche pleine
An empty heart, a full mouth
Pendant qu'la vie cherche à briser ses chaînes
While life tries to break its chains
La mort fait des noeuds dans mes veines (la la la la la la)
Death ties knots in my veins (la la la la la la)
Quand t'as pas l'choix d'tout connaître
When you have no choice but to know everything
Tu prends une tête faite sur mesure
You get a custom-made head
Quand ton seul choix, c'est d'disparaître
When your only choice is to disappear
Tu prends un corps qui prend l'usure
You get a body that wears out
C'est bête, ma tête m'fait mal au coeur
It's stupid, my head makes my heart ache
J'crains la tempête
I fear the storm
Comme une fleur
Like a flower
J'deviens terne
I become dull
Puis j'm'enferme
Then I shut myself away
Encore plus creux
Even more hollow
La peur me cerne
Fear surrounds me
Sous les yeux
Under my eyes
Ouh la la la la...
Ooh la la la la...
J'passe des nuits blanches
I spend sleepless nights
À chercher quoi faire de mes journées
Trying to figure out what to do with my days
Dur comme une planche
Stiff as a board
J'veux grimper au plafond
I want to climb to the ceiling
Mais j'suis pris dans l'plancher
But I'm stuck in the floor
J'peux pu rester
I can't stay
J'peux pas m'en aller
I can't leave
J'attends en silence
I wait in silence
Ma délivrance
For my deliverance
J'peux pu dormir
I can't sleep
J'peux pas choisir
I can't choose
J'me chante à chaque soir
I sing to myself every night
Une chanson noire
A black song
Prends ma main
Take my hand
Peux-tu serrer la corde et mon poing?
Can you hold the rope and my fist?
Fleur noire, t'as besoin d'eau
Black flower, you need water
Rentre ton épine dans ma peau
Sink your thorn into my skin
Prends ma main
Take my hand
Réchauffe mon nez, moi, j'sens plus rien
Warm my nose, I can't feel anything anymore
Neige noire, poudre d'hiver
Black snow, winter powder
Viens givrer sur mon enfer
Come and frost over my hell
Loués soient ceux qui vivent plus haut
Blessed are those who live higher
Moi, j'ai loué la place juste pour m'servir du lavabo
Me, I rented the place just to use the sink
Mon sang coule et passe comme de l'eau
My blood flows and passes like water
Prends ma main
Take my hand
Brûle un parfum, découvre ton sein
Burn a perfume, uncover your breast
Blanche cérémonie
White ceremony
De peur de donner la vie
For fear of giving life
Bienheureux ceux qui font du bien
Blessed are those who do good
Moi, j'suis bien heureux quand j'pense à faire rien
Me, I'm happy when I think of doing nothing
Mon sang prend du vieux
My blood is getting old
Comme le vin
Like wine
Donne-moi à manger, j'ai faim
Feed me, I'm hungry
Donne-moi une lueur, j'ai peur
Give me a glimmer, I'm afraid
Y a rien qu'toi qui peut l'faire
There's nothing but you who can do it
Parce que moi, j'fais rien
Because me, I do nothing
J'ai soif, j'ai faim
I'm thirsty, I'm hungry
J'veux toute gober, même le refrain
I want to swallow everything, even the chorus
Verse encore de l'eau dans mon vin
Pour some more water in my wine
Prends ma main
Take my hand
Peux-tu m'traîner jusqu'à l'autre refrain
Can you drag me to the next chorus
Chant noir, cri religieux
Black song, religious cry
Tu rougis le blanc des yeux
You redden the whites of my eyes
Vivent tous ceux qui chantent plus fort
Long live all those who sing louder
Moi, j'vis de tous ceux qui pensent devoir crier encore
Me, I live from all those who think they need to shout more
Mon sang est silencieux
My blood is silent
Comme de l'or
Like gold
Donne la vérité, j'ai faim
Give me the truth, I'm hungry
Donne-moi du bonheur, j'ai peur
Give me happiness, I'm afraid
Y a rien qu'toi qui peut l'savoir
There's nothing but you who can know it
Parce que moi, j'sais rien
Because me, I know nothing
J'ai soif, j'ai faim
I'm thirsty, I'm hungry
J'veux pas m'éteindre comme le refrain
I don't want to fade out like the chorus
Fleur noire, tombe sur ma peau
Black flower, fall on my skin
Neige noire, glace mon dos
Black snow, ice my back
Chanson noire, berce mon cerveau
Black song, rock my brain





Авторы: Serge Fiori, Serge Locat, Michel Normandeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.