Harmonium - Comme un fou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harmonium - Comme un fou




Comme un fou
Как сумасшедший
C'est drôle, depuis le réveil
Странно, с самого пробуждения
J'me sens plus tellement pareil
Я чувствую себя совсем не так
J'ai du mal à m'regarder
Мне трудно смотреть на себя
Le miroir me laisse tomber
Зеркало меня будто не узнает
Y a pourtant d'autres choses qu'un café
Должно быть что-то ещё, кроме кофе,
Pour m'aider à voir
Чтобы помочь мне прозреть
J'veux noircir de l'eau
Хочу зачернить воду,
Pour blanchir mon cerveau
Чтобы отбелить свой мозг
L'appareil est branché dans mon dos
Устройство подключено к моей спине
Et brûle dans ma peau
И жжет мою кожу
S'il fallait que tu t'réveilles
Если бы ты проснулась,
Ça ferait deux, toi pis l'soleil
Нас было бы двое, ты и солнце,
À me r'garder déjeuner
Кто бы смотрел, как я завтракаю
J'me sens devenir étranger
Я чувствую, что становлюсь чужим
J'sais pas si c'est triste ou drôle
Не знаю, грустно это или смешно,
C'est comme si j'perdais l'contrôle
Как будто я теряю контроль
Qu'est-cé q'j'ai sué épaules
Что это на моих плечах?
Qu'est-cé qui m'fait changer d'rôle?
Что заставляет меня меняться?
J'viens d'sauter dix pieds dins airs
Я только что подпрыгнул на десять футов в воздух
J'vas me r'trouver comme un fou su'a terre
Я упаду на землю, как сумасшедший
Comme un fou, tout est si clair
Как сумасшедший, ведь всё так ясно
Ti li li la ou-da
Ти ли ли ла у-да
Ti li li la li da na na
Ти ли ли ла ли да на на
Na na na na na na na
На на на на на на на
Dites-moi donc quoi faire
Скажите мне, что делать
J'suis tombé par terre
Я упал на землю
Au milieu des gens qui n'ont rien remarqué
Среди людей, которые ничего не заметили
Si j'pouvais me r'prendre
Если бы я мог начать сначала
Avec un peu d'chance
Если бы мне немного повезло
J'pourrais m'arranger pour tomber sué deux pieds
Я бы смог упасть на обе ноги
Non, mon p'tit gars, non
Нет, мой мальчик, нет
C'pas d'même qu'on s'y prend, non
Всё не так просто, нет
T'as rien qu'à garder la place qu'on t'a donnée
Просто оставайся на своём месте
Non, non, mon p'tit gars
Нет, нет, мой мальчик
Essaie pas d'bouger, non
Не пытайся двигаться, нет
Sinon tes voisins vont être désenlignés
Иначе твои соседи будут сбиты с толку
Dites-moi donc quoi faire
Скажите мне, что делать
J'suis tombé su'a terre
Я упал на землю
Au milieu d'un champ qu'on a r'couvert d'acier
Посреди поля, покрытого сталью
Si j'pouvais me r'prendre
Если бы я мог начать сначала
Avec un peu d'chance
Если бы мне немного повезло
J'pourrais p't-être tomber que'qu' part de l'autre côté
Может быть, я бы упал где-нибудь с другой стороны
Non, mon p'tit gars, non
Нет, мой мальчик, нет
C'pas d'même qu'on apprend, non
Так не учатся, нет
T'as rien qu'à r'garder les autres sont placés
Просто смотри, где находятся другие
Non, non, mon p'tit gars
Нет, нет, мой мальчик
Essaie pas d'parler, non
Не пытайся говорить, нет
Sinon, va falloir penser à t'enfermer
Иначе придётся тебя запереть
C'est drôle, depuis le réveil
Странно, с самого пробуждения
Tout est fort dans mes oreilles
Все звуки такие громкие
Même les sons si familiers
Даже самые знакомые
Jusqu'aux bruits dans l'escalier
Даже шум на лестнице
Et même si l'horloge m'a sonné
И даже если часы пробили мой час
Pour mieux se faire voir
Чтобы лучше видеть
Être sourd pour une heure
Быть глухим на час
J'voudrais m'entendre le coeur
Я хотел бы слышать свое сердце
Le sommeil était mon seul silence
Сон был моей единственной тишиной
J'suis moins seul quand j'y pense
Я не так одинок, когда думаю об этом
S'il fallait que j'me réveille
Если бы мне пришлось проснуться
Comme Alice dans ses merveilles
Как Алиса в Стране чудес
À fixer mes céréales
Смотреть на свои хлопья
Comme une vieille boule de cristal
Как в старый хрустальный шар
J'sais pas si c'est bleu ou blanc
Не знаю, синий он или белый
Au fond d'un diamant
В глубине алмаза
Plus j'suis p'tit, plus c'est grand
Чем меньше я, тем он больше
J'vas me r'trouver dedans
Я снова окажусь внутри
J'viens d'passer à travers
Я только что прошел сквозь него
J'vas me r'trouver comme un fou su'a terre
Я упаду на землю, как сумасшедший
Comme un fou, tout est si clair
Как сумасшедший, ведь всё так ясно
Ti li li na na na (ti li li na na na)
Ти ли ли на на на (ти ли ли на на на)
Ti li li la li da na na
Ти ли ли ла ли да на на
Na na na na na na na
На на на на на на на
Na na ni da ni da
На на ни да ни да
Ti li li la li da na na...
Ти ли ли ла ли да на на...





Авторы: Serge Fiori, Michel Normandeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.