Текст и перевод песни Harmonize feat. Naira Marley - Ushamba - Remix
Ushamba - Remix
Деревенщина - Ремикс
Marlians,
Kondeboy
Марлианцы,
Кондебой
It's
your
boy
na
Marley
Это
твой
парень
Найра
Марли
Huo
ni
ushamba
huo
ni
- (huo
ni)
Это
деревенщина,
это
- (это)
Huo
ni
ushamba
huo
ni
- (huo
ni)
Это
деревенщина,
это
- (это)
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
You
owe
me
money
you
dey
go
shopping
Ты
должна
мне
денег,
а
сама
идёшь
по
магазинам
Your
mama
de
hungry
nah
you
gave
money
Твоя
мама
голодает,
а
ты
ей
дала
денег
Your
wife
no
want
to
see
mommy
Твоя
жена
не
хочет
видеть
маму
You
can't
tell
your
mama
make
stop
coming
Ты
не
можешь
сказать
своей
маме,
чтобы
она
перестала
приезжать
You
make
money
forget
your
people
Ты
зарабатываешь
деньги
и
забываешь
о
своих
You
don't
even
remember
your
family
Ты
даже
не
помнишь
свою
семью
God
help
those
who
help
themselves
Бог
помогает
тем,
кто
помогает
себе
сам
And
you,
you
don't
even
want
to
help
yourself
А
ты,
ты
даже
не
хочешь
помочь
себе
сама
Ushamba,
ushamba
Деревенщина,
деревенщина
Gbogbo
nkan
to
nse
ma
fun
e,
you
no
make
sense
Всё,
что
я
делаю,
не
для
тебя,
ты
не
имеешь
смысла
Malo
fa,
malo
fá
Не
надо
лгать,
не
надо
лгать
Otiwalo
crash
Bugatti
pélu
Benz
Я
разбил
Бугатти
с
Бенцем
Marlians
l'awa,
waju
awa
lo
lo
nse
bayi,
se
bayi
Марлианцы
наши,
мы
идём
вперёд,
делай
так,
делай
так
Malo
disguise,
ma
go'ra
e,
oya
gba
bayi,
gba
bayi
Не
надо
притворяться,
я
заберу
тебя,
давай
так,
давай
так
Oso
pe
mo
nice,
ko
wa
gbe
mi
lori
chart
pelu
Harmonize,
Harmonize
Говорят,
что
я
классный,
поднимите
меня
на
вершину
чарта
с
Хармонизом,
Хармонизом
Oju
e
black
and
white,
eni
ba
mo'jo
lomo
gba
price,
gba
price
(eeh,
huo
ni
ushamba)
Твои
глаза
чёрно-белые,
кто
знает
меня,
тот
заберёт
приз,
заберёт
приз
(да,
это
деревенщина)
Huo
ni
ushamba
huo
ni
- (huo
ni)
Это
деревенщина,
это
- (это)
Huo
ni
ushamba
huo
ni
- (huo
ni)
Это
деревенщина,
это
- (это)
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Kaja
na
vumbi
uso
umefuba
Из
грязи
в
князи,
ты
облажалась
Anadai
kapaka
powder
Используешь
дешёвую
пудру
She
say
baby
can
you
pay
my
Uber
Она
говорит:
"Детка,
можешь
оплатить
мне
Убер?"
So
funny
anapanda
boda
(eeh,
huo
ni
ushamba)
Так
смешно,
садится
на
байк
(да,
это
деревенщина)
How
do
you
say
you
get
money
plenty
Как
ты
можешь
говорить,
что
у
тебя
много
денег
You
avoid
to
pay
even
your
rent?
Ты
избегаешь
платить
даже
за
аренду?
Baby
our
mind
is
different
Детка,
наши
взгляды
разные
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
I
see
you
in
the
club
pop
bottles
Я
вижу
тебя
в
клубе,
открываешь
бутылки
Sexy
ladies
them
take
photos
Сексуальные
леди
фотографируются
Time
to
leave
you
no
get
motor
Время
уходить,
а
у
тебя
нет
машины
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
How
do
you
let
me
pay
the
room
fee?
Как
ты
позволила
мне
заплатить
за
номер?
You
came
so
late
A.M.
3
Ты
пришла
так
поздно,
в
3 часа
ночи
Funny
enough
you
say
I'm
on
my
pin
Забавно,
ты
говоришь,
что
я
на
мели
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Say
baby
where
you
dey
I'm
alone
Говоришь,
детка,
где
ты,
я
одна
Send
me
money
I
want
to
come
I'm
horny
Отправь
мне
денег,
я
хочу
приехать,
я
возбуждена
After
sending
she
don't
pick
my
phone
После
отправки
она
не
берёт
трубку
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
I
don't
think
this
make
sense
Я
не
думаю,
что
это
имеет
смысл
How
do
you
do
press
conference
Как
ты
даёшь
пресс-конференцию
And
you
don't
know
how
to
express?
И
не
знаешь,
как
выразить
свои
мысли?
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Broda,
when
we
need
alcohol
you
go
buy
Братан,
когда
нам
нужен
алкоголь,
ты
покупаешь
For
food
you
don't
even
try
На
еду
ты
даже
не
пытаешься
So
you
want
us
to
die
Значит,
ты
хочешь,
чтобы
мы
умерли
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Ha-ha-ha,
oh,
my
God
Ха-ха-ха,
о,
боже
мой
I
just
met
her
on
the
road
Я
только
что
встретил
её
на
дороге
She
ask
me
to
pay
the
landlord
Она
просит
меня
заплатить
арендодателю
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Sickness
no
health
Болезнь,
а
не
здоровье
You
are
the
face
to
the
funeral
Ты
- лицо
похорон
You
carry
videographer
for
camera
Ты
берёшь
видеооператора
для
съёмки
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
Tunaishi
kwa
nyumba
ya
kupanga
Мы
живём
в
съёмном
доме
Mwenzetu
unatuletea
mganga
Наш
друг,
ты
приводишь
к
нам
колдуна
Unataka
wote
tuonekane
wanga
Ты
хочешь,
чтобы
мы
все
выглядели
как
колдуны
Huo
tunaita,
eeh
huo
ni
ushamba
Это
мы
называем,
да,
это
деревенщина
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Eeh,
huo
ni
ushamba
Да,
это
деревенщина
He-he-heh
hasa
kama,
kama,
kama
Хе-хе-хе,
особенно
когда,
когда,
когда
Kama
tumekutana
mchana
unasema
hujala
Как
будто
мы
только
что
встретились,
и
ты
говоришь,
что
не
ела
Asubuhi
si
ungeniomba
mswaki
we
Разве
утром
ты
не
просила
у
меня
зубную
щётку?
Huo
ni
ushamba
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba,
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba,
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
Huo
ni
ushamba,
huo
ni
-
Это
деревенщина,
это
-
They
call
me
Kondeboy
number
one
Меня
зовут
Кондебой
номер
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rajab Kahali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.