Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
this
one
goes
to
all
beautiful
mothers
in
the
world
Ja,
dieses
Lied
ist
für
alle
wunderschönen
Mütter
auf
der
Welt
I
love
you
mama
Ich
liebe
dich,
Mama
I
wanna
talk
to
yah
Ich
möchte
mit
dir
reden
Leo
nmepata
kisimu
cha
kuazimaa
Heute
habe
ich
ein
geliehenes
Telefon
bekommen
Nkaona
hata
angalau
nijue
hali
yako
oo
Und
ich
dachte,
ich
sollte
wenigstens
wissen,
wie
es
dir
geht,
oh
Vipi
uposalama
Wie
geht
es
dir,
bist
du
wohlauf?
Nia
na
dhumuni
nijue
kama
umzimaa
Meine
Absicht
und
mein
Ziel
ist
es
zu
wissen,
ob
es
dir
gut
geht
Hadi
nmesahau
shikamoo
heshima
yakoo
Ich
habe
sogar
vergessen,
dir
Shikamoo
zu
sagen,
dir
meinen
Respekt
zu
erweisen
Ingawa
bado
mambo
magumu
Obwohl
die
Dinge
noch
schwierig
sind
Bado
sijachokaa
napambanaa
Bin
ich
noch
nicht
müde,
ich
kämpfe
weiter
Ulinisihi
nakudhurumu
Du
hast
mich
ermahnt,
dir
nicht
zu
schaden
Ni
makosa
kwa
rabana
Das
ist
eine
Sünde
vor
dem
Herrn
Chunga
Wasikudanganye
na
picha
za
mitandao
Pass
auf,
dass
sie
dich
nicht
mit
Bildern
aus
den
sozialen
Medien
täuschen
Ukahisi
napochoa
Und
du
denkst,
es
geht
mir
gut
Ila
niombee
Kila
kukicha
mi
ni
mwanao
Sondern
bete
jeden
Tag
für
mich,
ich
bin
dein
Sohn
Ipo
siku
ntantoboa
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
ich
es
schaffen
werde
Nliskiaga
mjomba
isa
yule
fundi
mbao
Ich
habe
gehört,
Onkel
Isa,
der
Zimmermann
Tayari
ameshaoa
Hat
schon
geheiratet
Ila
yote
tisa
kumi
mwanao
Aber
das
Wichtigste
von
allem,
dein
Sohn
Moyoni
nna
doa
la
kuwa
mbali
nawe
we
Hat
im
Herzen
einen
Schmerz,
weil
er
weit
weg
von
dir
ist
Eeeeeeee
mamaa
i
love
you
Eeeeeeee
Mamaa,
ich
liebe
dich
I
say
i
love
you
mam
(Aahh
mama
i
love
you)
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
Mama
(Aahh
Mama,
ich
liebe
dich)
Nahangaika
ili
keshooo
nkutunze
Ich
kämpfe,
damit
ich
mich
morgen
um
dich
kümmern
kann
Mama
i
love
you
Mama,
ich
liebe
dich
I
love
you
i
love
(Aahh
mama
i
love
you)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
(Aahh
Mama,
ich
liebe
dich)
Hihihi
i
love
u
mom
Hihihi,
ich
liebe
dich,
Mama
Miezi
9 tumboni
kwa
mateke
mi
mtundu
ulinbeba.
9 Monate
im
Bauch,
mit
Tritten,
ich
war
ungezogen,
du
hast
mich
getragen.
Ukajitwesha
mgongoni
upweke
na
uchungu
ule
wa
Leba
Du
hast
Einsamkeit
und
den
Schmerz
der
Wehen
auf
deinem
Rücken
getragen
Nikisema
nikusifie
sifa
Zako
siwezi
maliza
ninacho
tamani
we
usikie
Wenn
ich
dich
loben
wollte,
könnte
ich
deine
Vorzüge
nicht
aufzählen;
was
ich
mir
wünsche,
ist,
dass
du
hörst
Kwajili
yako
na
bangaizaaa
Deinetwegen
schlage
ich
mich
durch
Mama
sio
mchana
sio
usiku
kukicha
nakwenda
lesii
Mama,
weder
Tag
noch
Nacht,
jeden
Tag
hetze
ich
mich
ab
Ila
naamini
ipo
siku
Mola
atanfanyia
wepesi
Aber
ich
glaube,
es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
Gott
es
mir
leicht
machen
wird
Chunga
Wasikudanganye
na
picha
za
mitandao
Ukahisi
napochoa
Pass
auf,
dass
sie
dich
nicht
mit
Bildern
aus
den
sozialen
Medien
täuschen
Und
du
denkst,
es
geht
mir
gut
We
niombee
Kila
kukicha
mi
ni
mwanao
Sondern
bete
jeden
Tag
für
mich,
ich
bin
dein
Sohn
Ipo
siku
ntantoboa
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
ich
es
schaffen
werde
Nliskiaga
mjomba
isa
yule
fundi
mbao
Ich
habe
gehört,
Onkel
Isa,
der
Zimmermann
Tayari
ameshaoa
Hat
schon
geheiratet
Ila
yote
tisa
kumi
mwanao
Aber
das
Wichtigste
von
allem,
dein
Sohn
Moyoni
nna
doa
la
kuwa
mbali
nawe
we
Hat
im
Herzen
einen
Schmerz,
weil
er
weit
weg
von
dir
ist
Eeeeeeee
mamaa
i
love
you
Eeeeeeee
Mamaa,
ich
liebe
dich
I
say
i
love
you
mam
(Aahh
mama
i
love
you)
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
Mama
(Aahh
Mama,
ich
liebe
dich)
Nahangaika
ili
keshooo
nkutunze
Ich
kämpfe,
damit
ich
mich
morgen
um
dich
kümmern
kann
Mama
i
love
you
Mama,
ich
liebe
dich
I
love
you
i
love
(Aahh
mama
i
love
you)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
(Aahh
Mama,
ich
liebe
dich)
Hihihi
i
love
u
mom
Hihihi,
ich
liebe
dich,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rajabu Abdukahal Ibrahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.