Harmonize - Matatizo - перевод текста песни на немецкий

Matatizo - Harmonizeперевод на немецкий




Matatizo
Probleme
Haiyee aaah!
Haiyee aaah!
Olelelelee
Olelelelee
Alfajiri imefika
Die Morgendämmerung ist angebrochen
Anga inang′aa
Der Himmel leuchtet
Mvua inaanza katika
Regen beginnt zu fallen
Ghafla tumbo la njaa
Plötzlich ein knurrender Magen vor Hunger
Naweka sauti kwa spika
Ich drehe den Lautsprecher auf
Nipate umbea wa dar
Um den Klatsch aus Dar es Salaam zu hören
Mara simu inaita
Plötzlich klingelt das Telefon
Jina la anko Twaha
Der Name von Onkel Twaha
Akisema, mama yu hoi kitandani
Er sagt, Mama liegt todkrank im Bett
Kama si wa leo wa kesho
Wenn nicht heute, dann morgen (wird sie sterben)
Na kupona sizani
Und ich glaube nicht, dass sie gesund wird
Upate japo neno la mwisho
Damit du wenigstens ein letztes Wort von ihr bekommst
Mi ndo mtoto wa pekee
Ich bin das einzige Kind
Nyumbani wananitegemea
Zuhause verlassen sie sich auf mich
Mdogo wangu wa kike
Meine kleine Schwester
Hali duni alishagaolewa
In ärmlichen Verhältnissen wurde sie bereits verheiratet
Tizama jasho langu la mnyonge
Sieh den Schweiß von mir Schwachem
Kipato hakikidhi mahitaji
Das Einkommen deckt die Bedürfnisse nicht
Napiga moyo konde
Ich fasse mir ein Herz
Yarabi mola ndo mpaji
Oh Herr, Gott ist der Geber
Matatizo, matatizo
Probleme, Probleme
Yatakeisha lini
Wann werden sie enden
Matatizo
Probleme
Kila siku mimi
Jeden Tag für mich
Ewe mola
Oh Herr
Matatizo yatakwisha lini
Wann werden die Probleme enden
Japo likizo
Wenigstens eine Pause
Nifurahi na mimi
Damit auch ich mich freuen kann
Mola aliniumba na subira
Gott hat mich mit Geduld erschaffen
Imani pekee ngao yangu
Der Glaube allein ist mein Schild
Mbona nishasali sana
Warum habe ich schon so viel gebetet
Ila mambo bado tafarani
Aber die Dinge sind immer noch ein Durcheinander
Mama kanifunza kikabila
Mama hat mich nach Stammesart gelehrt
Nikonde sana haini yangu
Auch wenn ich sehr abmagere, das ist mein Los
Tena nijitume sana
Und dass ich mich sehr anstrengen soll
Na vya watu nisivitamani
Und die Dinge anderer nicht begehren soll
Hata mpenzi niliyenae
Selbst die Freundin, die ich habe
Najua siku atanikimbia
Ich weiß, eines Tages wird sie mich verlassen
Itanitesa ye ndo nguzo
Es wird mich quälen, sie ist doch meine Stütze
Zile ngoja kesho badae
Dieses "warte bis morgen, später"
Atazichoka kuzivumilia
Sie wird es müde sein, es zu ertragen
Anakosa hata matunzo
Ihr fehlt sogar die Fürsorge
Ona, nadaiwa kodi nilipopanga
Sieh, ich schulde Miete, wo ich wohne
Nashinda road nikihanda
Ich verbringe den Tag auf der Straße und kämpfe mich durch
Nishapiga hodi kwa waganga
Ich habe schon bei Heilern angeklopft
Kwa kuhisi narogwa
Weil ich fühle, dass ich verhext werde
Nikauza maji na karanga
Ich verkaufte Wasser und Erdnüsse
Nikawa dobi kwa viwanda
Ich wurde Wäscher in Fabriken
Ila kote ziro ni majanga
Aber überall null, nur Katastrophen
Mtindo mmoja
Immer dasselbe Muster
Mi ndo mtoto wa pekee
Ich bin das einzige Kind
Nyumbani wananitegemea
Zuhause verlassen sie sich auf mich
Mdogo wangu wa kike
Meine kleine Schwester
Hali duni alishagaolewa
In ärmlichen Verhältnissen wurde sie bereits verheiratet
Tizama jasho langu la mnyonge
Sieh den Schweiß von mir Schwachem
Kipato hakikidhi mahitaji
Das Einkommen deckt die Bedürfnisse nicht
Napiga moyo konde
Ich fasse mir ein Herz
Yarabi mola ndo mpaji
Oh Herr, Gott ist der Geber
Matatizo, matatizo
Probleme, Probleme
Yatakeisha lini (ewe mola)
Wann werden sie enden (oh Herr)
Matatizo
Probleme
Kila siku mimi (jamani matatizo)
Jeden Tag für mich (Leute, Probleme)
Matatizo, (oh matatizo)
Probleme, (oh Probleme)
Yatakeisha lini
Wann werden sie enden
Japo likizo
Wenigstens eine Pause
Nifurahi na mimi (iih matati...)
Damit auch ich mich freuen kann (iih Proble...)
Matatizo (matati...)
Probleme (Proble...)
Yatakeisha lini
Wann werden sie enden
Matatizo
Probleme
Kila siku mimi (jama matatizo)
Jeden Tag für mich (Leute, Probleme)
Matatizo, matatizo
Probleme, Probleme
Yatakeisha lini (ye iye)
Wann werden sie enden (je ije)
Japo likizo
Wenigstens eine Pause
Nifurahi na mimi
Damit auch ich mich freuen kann





Авторы: Rajabu Abdukahal Ibrahim, Tresor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.