Текст и перевод песни Harmony - What If
Always
nice
and
shiny
Всегда
красивая
и
сияющая,
Always
fit
for
fight
Всегда
готовая
к
битве,
Never
show
no
weakness,
always
strive
to
look
alright
Никогда
не
показываю
слабости,
всегда
стараюсь
выглядеть
хорошо.
Always
keep
my
head
high
Всегда
высоко
держу
голову,
No
matter
what's
within
Независимо
от
того,
что
у
меня
внутри.
Never
need
nobody,
never
let
nobody
in
Мне
никто
не
нужен,
я
никого
не
пускаю
в
свой
мир.
Try
my
best
to
adapt
Стараюсь
изо
всех
сил
адаптироваться,
I
try
to
stand
in
line
Стараюсь
не
выделяться,
Living
up
to
what's
expected
Живу
в
соответствии
с
ожиданиями.
If
I'm
choosing
"your"
path
Если
я
выберу
"твой"
путь,
Will
I
do
just
fine?
Буду
ли
я
в
порядке?
Will
I
be
someone
respected?
Буду
ли
я
уважаема?
Got
a
descent
job
У
меня
будет
хорошая
работа,
Got
a
shiny
car
У
меня
будет
блестящая
машина,
Living
by
the
rule:
possessions
define
who
we
are
Живу
по
правилу:
имущество
определяет,
кто
мы
есть.
Got
a
nice
position
У
меня
будет
хорошее
положение
In
my
community
В
моем
обществе,
Still
these
thoughts
of
endless
treadmills
never
leaves
me
be
Но
мысли
о
бесконечной
беговой
дорожке
не
оставляют
меня
в
покое.
Try
my
best
to
fit
in
Стараюсь
изо
всех
сил
вписаться,
I
try
to
stand
in
line
Стараюсь
не
выделяться,
Living
up
to
what's
expected
Живу
в
соответствии
с
ожиданиями.
If
I'm
choosing
"your"
path
Если
я
выберу
"твой"
путь,
Will
I
do
just
fine?
Буду
ли
я
в
порядке?
Will
I
be
someone
respected?
Буду
ли
я
уважаема?
We're
wasting
what's
important
Мы
тратим
впустую
то,
что
важно,
Push
aside
the
fact
its
more
than
meets
the
eye
Отталкиваем
факт,
что
за
этим
стоит
нечто
большее.
Our
actions
are
building
bridges
to
the
other
side
Наши
действия
строят
мосты
на
другую
сторону.
A
divine
path
Божественный
путь.
Try
so
hard
to
become
Я
так
стараюсь
стать
What
you
want
me
to
be
Тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
I
work
so
hard
for
all
of
you,
for
you
to
embrace
me
Я
так
много
работаю
для
всех
вас,
чтобы
вы
приняли
меня.
Can
I
rule
my
future?
Могу
ли
я
управлять
своим
будущим?
Or
is
it
all
destiny?
Или
все
это
судьба?
Am
I
a
prisoner
of
expectations,
am
I
free?
Я
узница
ожиданий
или
я
свободна?
In
a
world
of
facades
В
мире
фасадов
And
minds
as
hard
as
steel
И
сердец,
твердых,
как
сталь,
Who
can
know
whose
false,
and
what's
real?
Кто
может
знать,
что
фальшиво,
а
что
реально?
Sometimes
I'm
dreaming
Иногда
мне
снится
сон,
A
dream
where
we
all
can
be
Сон,
где
мы
все
можем
быть
Just
what
we
feel
like
Такими,
какими
мы
себя
ощущаем.
Come
walk,
walk
with
me
Пойдем,
пойдем
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jackson, Bobby Womack, Darryl Carter, Linda Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.