Текст и перевод песни Harmony - Otra Vez
Con
esta
misma
historia
With
this
same
story
La
manera
de
explicarte
que
The
way
to
explain
to
you
that
Nada
pa'
lastimarte
yo
Do
anything
to
hurt
you
Merezco
que
me
creas
un
poco
I
deserve
for
you
to
believe
me
a
little
Con
esta
misma
historia
With
this
same
story
La
manera
de
explicarte
que
The
way
to
explain
to
you
that
Nada
pa'
lastimarte
yo
Do
anything
to
hurt
you
Merezco
que
me
creas
un
poco
I
deserve
for
you
to
believe
me
a
little
Siempre
quieres
controlarme
como
si
mi
libertad
You
always
want
to
control
me
as
if
my
freedom
Fuera
una
amenaza
para
tu
serenidad
Were
a
threat
to
your
tranquility
No
digas
que
no
confías
en
las
cosas
que
yo
hago
Don't
say
that
you
don't
trust
in
the
things
that
I
do
Si
en
todo
lo
que
pides
sabes
que
yo
te
complazco
If
in
everything
you
ask
you
know
that
I
please
you
Es
tu
inseguridad
It's
your
insecurity
Que
te
daña
la
mente
That
harms
your
mind
No
encuentro
nada
malo
en
que
yo
sea
independiente
I
don't
find
anything
wrong
with
me
being
independent
Yo
soy
una
dama
no
te
lleves
de
la
gente
I'm
a
lady,
don't
get
carried
away
by
people
Solo
contigo
un
indecente
Only
with
you
a
creep
Dime
que
hay
de
malo
que
yo
no
viva
de
un
hombre
Tell
me
what's
wrong
with
me
not
living
off
a
man
Igual
tu
amor
me
coresponde
Your
love
for
me
is
still
mutual
Lo
que
haria
por
ti
espero
que
a
ti
no
te
asombre
What
I
would
do
for
you
I
hope
it
doesn't
surprise
you
Yo
te
caigo
no
importa
donde
I'll
please
you
no
matter
what
Con
esta
misma
historia
With
this
same
story
La
manera
de
explicarte
que
The
way
to
explain
to
you
that
Nada
pa'
lastimarte
yo
Do
anything
to
hurt
you
Merezco
que
me
creas
un
poco
I
deserve
for
you
to
believe
me
a
little
Con
esta
misma
historia
With
this
same
story
La
manera
de
explicarte
que
The
way
to
explain
to
you
that
Nada
pa'
lastimarte
yo
Do
anything
to
hurt
you
Merezco
que
me
creas
un
poco
I
deserve
for
you
to
believe
me
a
little
Cuando
quiera
y
como
quiera
yo
Whenever
and
however
I
want
Toy
pa
ti
y
tu
lo
sabes
I'm
here
for
you
and
you
know
it
Solo
deja
tu
locura
bebé
Just
stop
your
madness
baby
Si
confias
en
mi
no
te
fallaré
If
you
trust
me,
I
won't
fail
you
Mira
que
desastre
cuando
esta
cinturita
Look
at
the
disaster
when
this
little
waist
La
ves
como
enemiga
y
no
tu
cosa
favorita
You
see
it
as
an
enemy
and
not
your
favorite
thing
Sabes
que
conmigo
siempre
la
pasarás
bien
You
know
that
with
me
you'll
always
have
a
good
time
Si
dejas
de
celarme
y
limitarme
también
If
you
stop
being
jealous
and
limiting
me
too
Dime
que
hay
de
malo
que
yo
no
viva
de
un
hombre
Tell
me
what's
wrong
with
me
not
living
off
a
man
Igual
tu
amor
me
coresponde
Your
love
for
me
is
still
mutual
Lo
que
haria
por
ti
espero
que
a
ti
no
te
asombre
What
I
would
do
for
you
I
hope
it
doesn't
surprise
you
Yo
te
caigo
no
importa
donde
I'll
please
you
no
matter
what
Con
esta
misma
historia
With
this
same
story
La
manera
de
explicarte
que
The
way
to
explain
to
you
that
Nada
pa'
lastimarte
yo
Do
anything
to
hurt
you
Merezco
que
me
creas
un
poco
I
deserve
for
you
to
believe
me
a
little
Con
esta
misma
historia
With
this
same
story
La
manera
de
explicarte
que
The
way
to
explain
to
you
that
Nada
pa'
lastimarte
yo
Do
anything
to
hurt
you
Merezco
que
me
creas
un
poco
I
deserve
for
you
to
believe
me
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvia Telesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.