Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Knows
Jeder weiß
Everybody
knows
the
dice
are
loaded
Jeder
weiß,
dass
die
Würfel
manipuliert
sind
Everybody
rolls
with
their
fingers
crossed
Jeder
spielt
mit
verschränkten
Fingern
Everybody
knows
the
war
is
over
Jeder
weiß,
dass
der
Krieg
vorbei
ist
Everybody
knows
the
good
guys
lost
Jeder
weiß,
dass
die
Guten
verloren
haben
Everybody
knows
the
fight
is
fixed
Jeder
weiß,
dass
der
Kampf
geschoben
ist
The
poor
stay
poor
and
the
rich
get
rich
Die
Armen
bleiben
arm
und
die
Reichen
werden
reicher
That's
how
it
goes
So
läuft
das
eben
And
everybody
knows
Und
jeder
weiß
es
Everybody
knows
the
boat
is
leaking
Jeder
weiß,
dass
das
Boot
ein
Leck
hat
Everybody
knows
the
captain
lied
Jeder
weiß,
dass
der
Kapitän
gelogen
hat
Everybody's
got
this
broken
feeling
Jeder
hat
dieses
gebrochene
Gefühl
Like
the
father
or
the
dog
just
died
Als
ob
der
Vater
oder
der
Hund
gestorben
wäre
Everybody
talking
to
their
pockets
Jeder
redet
mit
seinen
Taschen
Everybody
wants
a
box
of
chocolates
Jeder
will
eine
Schachtel
Pralinen
And
a
long
stem
rose
Und
eine
lange
Stielrose,
meine
Liebe
And
everybody
knows
Und
jeder
weiß
es
Everybody
knows
that
you
love
me,
baby
Jeder
weiß,
dass
du
mich
liebst,
Liebes
Everybody
knows
that
you
really
do
Jeder
weiß,
dass
das
wirklich
so
ist
Everybody
knows
that
you've
been
faithful
Jeder
weiß,
dass
du
treu
warst
Oh,
give
or
take
a
night
or
two
Nun
ja,
ein-
oder
zweimal
vielleicht
Everybody
knows
you've
been
discreet
Jeder
weiß,
dass
du
diskret
warst
But
there
were
so
many
you
had
to
meet
Aber
es
gab
so
viele,
die
du
treffen
musstest
Without
your
clothes
Ohne
deine
Kleider
And
everybody
knows
Und
jeder
weiß
es
Everybody
knows
Jeder
weiß
Everybody
knows
Jeder
weiß
That's
just
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben
Whoa,
and
everybody
knows
Oh,
und
jeder
weiß
es
And
everybody
knows
that
it's
now
or
never
Und
jeder
weiß,
dass
es
jetzt
oder
nie
ist
And
everybody
knows
that
it's
me
or
you
Und
jeder
weiß,
dass
es
ich
oder
du
ist
And
everybody
knows
you
live
forever
Und
jeder
weiß,
dass
du
ewig
lebst
Oh,
when
you've
done
a
line
or
two
Oh,
wenn
du
eine
oder
zwei
Linien
gezogen
hast
And
everybody
knows
the
deal
is
rotten
Und
jeder
weiß,
dass
der
Deal
faul
ist
And
old
black
men
still
pickin'
cotton
Und
alte
schwarze
Männer
immer
noch
Baumwolle
pflücken
For
your
ribbons
and
bows
Für
deine
Bänder
und
Schleifen,
meine
Liebe
And
everybody
knows
Und
jeder
weiß
es
And
everybody
knows
that
the
plague
is
coming
Und
jeder
weiß,
dass
die
Pest
kommt
And
everybody
knows
that
it's
moving
fast
Und
jeder
weiß,
dass
sie
sich
schnell
ausbreitet
And
everybody
knows
naked
men
and
women
Und
jeder
weiß,
dass
nackte
Männer
und
Frauen
Are
just
a
shining
artifact
of
the
past
Nur
ein
strahlendes
Artefakt
der
Vergangenheit
sind
And
everybody
knows
that
it's
coming
apart
Und
jeder
weiß,
dass
alles
auseinanderfällt
Take
one
last
look
at
this
sacred
heart
Wirf
einen
letzten
Blick
auf
dieses
heilige
Herz
Before
it
blows
Bevor
es
explodiert
Whoa,
and
everybody
knows
Oh,
und
jeder
weiß
es
Everybody
knows
Jeder
weiß
Everybody
knows
Jeder
weiß
That's
just
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben
Whoa,
and
everybody
knows
Oh,
und
jeder
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen, Sharon Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.