Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Pech - ein Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Look
down-hearted
and
confused
Siehst
niedergeschlagen
und
verwirrt
aus
Because
lately
you've
been
startin'
to
lose
Weil
du
in
letzter
Zeit
anfängst
zu
verlieren
Losin'
out
on
everything,
you
might
try
to
do
Verlierst
bei
allem,
was
du
versuchen
könntest
Bad
luck's
there,
it's
gotta
hold
on
you
Das
Pech
ist
da,
es
hat
dich
fest
im
Griff
Losin'
your
money,
'bout
to
lose
your
home
Verlierst
dein
Geld,
bist
dabei,
dein
Zuhause
zu
verlieren
Done
lost
your
woman
and
everything
you
own
Hast
deine
Frau
verloren
und
alles,
was
du
besitzt
Law
of
average
plainly
states
that
chances
go
around
Das
Gesetz
des
Durchschnitts
besagt
klar,
dass
die
Chancen
wechseln
And
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Und
wenn
du
die
Wahrheit
darüber
wissen
willst
I'll
tell
you
what's
pullin'
you
down,
yeah
Sag
ich
dir,
was
dich
runterzieht,
yeah
You
got
bad
luck
Du
hast
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
You
got
bad
luck,
bad
luck
Du
hast
Pech,
Pech
Played
a
number
'Cause
that
number's
hot
Hast
auf
eine
Zahl
gesetzt,
weil
die
Zahl
heiß
war
But
the
bookies
get
you
for
every
cent
you've
got
Aber
die
Buchmacher
nehmen
dir
jeden
Cent,
den
du
hast
Walk
around
in
a
daze
with
your
pockets
bare
Läufst
benommen
herum
mit
leeren
Taschen
Got
to
see
your
woman
and
she
ain't
even
there
Willst
deine
Frau
sehen
und
sie
ist
nicht
mal
da
Losin
your
rythm
and
all
your
trapped
time
Verlierst
deinen
Rhythmus
und
dein
ganzes
Timing
The
more
I
think
about
it,
I
think
you're
'bout
to
lose
your
mind
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
glaube
ich,
du
verlierst
bald
den
Verstand
Some
people
call
it
jinx,
some
say
it
ain't
my
day,
huh
Manche
nennen
es
Pechsträhne,
manche
sagen,
es
ist
nicht
mein
Tag,
huh
But
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
darüber
wissen
willst
I'll
tell
you
what's
pullin'
you
way
down
Sag
ich
dir,
was
dich
so
runterzieht
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
You
got
bad
luck
Du
hast
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
You
got
bad
luck,
bad
luck
Du
hast
Pech,
Pech
Bad,
bad,
bad,
bad,
bad
luck
Schlimmes,
schlimmes,
schlimmes,
schlimmes,
schlimmes
Pech
One
long
week
Eine
lange
Woche
Ooh,
huh,
yeah,
yeah
Ooh,
huh,
yeah,
yeah
One
more
thing
Noch
eine
Sache
Law
of
average
plainly
states
that
chances
go
around
Das
Gesetz
des
Durchschnitts
besagt
klar,
dass
die
Chancen
wechseln
But
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
darüber
wissen
willst
I'll
you
what's
pullin'
you
down
Sag
ich
dir,
was
dich
runterzieht
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
You
got
bad
luck
Du
hast
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
You
got
bad
luck
Du
hast
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
You
got
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Du
hast
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
I
can't
get
away
from
it,
this
bad
luck
Ich
kann
ihm
nicht
entkommen,
diesem
Pech
Bad,
bad
Schlimmes,
schlimmes
I
want
to
get
away
but
I
can't
keep
myself
Ich
will
weg,
aber
ich
kann
mich
nicht
halten
'Cause
I
got
bad
luck
Weil
ich
Pech
habe
Huh,
bad
luck,
y'all
Huh,
Pech,
ihr
alle
Children
sing
with
me,
bad
luck
Kinder
singt
mit
mir,
Pech
Everybody's
got
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Jeder
hat
Pech,
Pech,
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
That's
what
you
got,
that's
what
you
got
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast
Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech
People
of
the
world
out
there
Leute
auf
der
Welt
da
draußen
I
know
none
a
y'all
satisfied,
satisfied
Ich
weiß,
keiner
von
euch
ist
zufrieden,
zufrieden
The
way
prices
have
been
goin'
up,
on
things
So
wie
die
Preise
gestiegen
sind,
für
Dinge
I
was
at
a
stage,
I
could
barely
buy
a
mornin'
paper,
yeah
Ich
war
an
einem
Punkt,
ich
konnte
kaum
eine
Morgenzeitung
kaufen,
yeah
Had
ta
cut
down
on
smokin',
Had
ta
cut
down
on
drinkin'
Musste
das
Rauchen
einschränken,
musste
das
Trinken
einschränken
'Cause
early
one
morning
I
got
me
a
paper,
huh
Denn
eines
frühen
Morgens
holte
ich
mir
eine
Zeitung,
huh
I
sat
down
on
my
living
room
floor
Ich
setzte
mich
auf
meinen
Wohnzimmerboden
Opened
it
up
opened
it
up,
guess,
what
I
saw,
huh?
Schlug
sie
auf,
schlug
sie
auf,
ratet
mal,
was
ich
sah,
huh?
Saw
the
President
of
the
United
States
Sah
den
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
The
man
said
he
was
gonna
give
it
up
Der
Mann
sagte,
er
würde
aufgeben
He
did
resig-on
(resign)
Er
trat
wirk-lich
zurück
(zurücktreten)
But
he
still
turned
around
and
left
all
us
poor
folks
behind
Aber
er
drehte
sich
trotzdem
um
und
ließ
uns
arme
Leute
alle
zurück
They
say
they
got
another
man
to
take
his
place
Sie
sagen,
sie
haben
einen
anderen
Mann,
der
seinen
Platz
einnimmt
But
I
don't
think
they
need
to
satisfy
the
human
race
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
damit
die
menschliche
Rasse
zufriedenstellen
können
Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
The
only
the
thing
that
I
got
that
I
can
hold
on
Das
Einzige,
was
ich
habe,
woran
ich
mich
festhalten
kann
Is
my
God,
huh,
my
God,
huh
Ist
mein
Gott,
huh,
mein
Gott,
huh
Jesus
be
with
me,
Jesus
Jesus
sei
mit
mir,
Jesus
Give
me
good
luck,
good
luck
Gib
mir
Glück,
Glück
Help
me
Jesus,
huh,
everybody
needs
Hilf
mir
Jesus,
huh,
jeder
braucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Mcfadden, J. Whitehead, V. Carstarphen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.