Harold Melvin feat. The Blue Notes - Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harold Melvin feat. The Blue Notes - Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit




Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Неудача - Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Well, well
Ну и ну,
Look down-hearted and confused
Выглядишь подавленным и растерянным,
Because lately you've been startin' to lose
Потому что в последнее время ты начал проигрывать.
Losin' out on everything, you might try to do
Терпишь неудачи во всем, что пытаешься делать.
Bad luck's there, it's gotta hold on you
Неудача рядом, она держит тебя крепко.
Losin' your money, 'bout to lose your home
Ты теряешь деньги, вот-вот потеряешь дом,
Done lost your woman and everything you own
Потерял женщину и все, что имел.
Law of average plainly states that chances go around
Закон подлости гласит, что удача переменчива,
And if you wanna know the truth about it
И если хочешь знать правду,
I'll tell you what's pullin' you down, yeah
Я скажу тебе, что тебя тянет вниз.
You got bad luck
Тебя преследует неудача,
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
(Yes, uh)
(Да, э)
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
You got bad luck, bad luck
Тебя преследует неудача, неудача.
Played a number 'Cause that number's hot
Сделал ставку, потому что число было счастливым,
But the bookies get you for every cent you've got
Но букмекеры забрали все до цента.
Walk around in a daze with your pockets bare
Бродишь как в тумане с пустыми карманами,
Got to see your woman and she ain't even there
Приходишь к своей женщине, а ее и след простыл.
Losin your rythm and all your trapped time
Ты теряешь ритм и все свое время,
The more I think about it, I think you're 'bout to lose your mind
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что ты вот-вот сойдешь с ума.
Some people call it jinx, some say it ain't my day, huh
Кто-то называет это проклятьем, кто-то говорит, что это не мой день, ха.
But if you wanna know the truth about it
Но если хочешь знать правду,
I'll tell you what's pullin' you way down
Я скажу тебе, что тянет тебя на самое дно.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
(Yes, uh)
(Да, э)
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
You got bad luck
Тебя преследует неудача,
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
You got bad luck, bad luck
Тебя преследует неудача, неудача.
Bad, bad, bad, bad, bad luck
Плохая, плохая, плохая, плохая, плохая удача.
One long week
Одна долгая неделя.
Ooh, huh, yeah, yeah
Ох, ха, да, да.
One more thing
Ещё кое-что.
Law of average plainly states that chances go around
Закон подлости гласит, что удача переменчива,
But if you wanna know the truth about it
Но если хочешь знать правду,
I'll you what's pullin' you down
Я скажу тебе, что тянет тебя вниз.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
Bad luck
Неудача.
(Yes, uh)
(Да, э)
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
You got bad luck
Тебя преследует неудача,
(Oh, yeah)
(О, да)
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
You got bad luck
Тебя преследует неудача,
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
You got bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Тебя преследует неудача, неудача, неудача, неудача.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Неудача, неудача, неудача, неудача.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Неудача, неудача, неудача, неудача.
I can't get away from it, this bad luck
Я не могу избавиться от неё, от этой неудачи.
Huh, bad luck
Ха, неудача,
Bad, bad
Плохая, плохая.
I want to get away but I can't keep myself
Я хочу убежать, но не могу,
'Cause I got bad luck
Потому что меня преследует неудача.
Huh, bad luck, y'all
Ха, неудача, ребята.
Children sing with me, bad luck
Дети, пойте со мной, неудача.
Everybody's got bad luck, bad luck, bad luck
У всех есть неудача, неудача, неудача.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Неудача, неудача, неудача, неудача.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck
Неудача.
That's what you got, that's what you got
Вот что у тебя, вот что у тебя.
Bad luck, bad luck, bad luck
Неудача, неудача, неудача.
(Come on)
(Давай)
Bad luck
Неудача.
(Come on)
(Давай)
People of the world out there
Люди всего мира,
I know none a y'all satisfied, satisfied
Я знаю, что никто из вас не доволен, не доволен
The way prices have been goin' up, on things
Тем, как растут цены на вещи.
I was at a stage, I could barely buy a mornin' paper, yeah
Я был в таком положении, что едва мог купить утреннюю газету, да.
Had ta cut down on smokin', Had ta cut down on drinkin'
Пришлось сократить расходы на курево, пришлось сократить расходы на выпивку,
'Cause early one morning I got me a paper, huh
Потому что рано утром я купил газету, а?
I sat down on my living room floor
Сел на пол в своей гостиной,
Opened it up opened it up, guess, what I saw, huh?
Открыл её, открыл её, и знаешь, что я увидел, а?
Saw the President of the United States
Увидел президента Соединенных Штатов,
The man said he was gonna give it up
И он сказал, что собирается уйти.
He did resig-on (resign)
Он ушел в отставку.
But he still turned around and left all us poor folks behind
Но он все равно отвернулся и бросил нас, бедняков.
They say they got another man to take his place
Говорят, что у них есть другой человек, который займет его место,
But I don't think they need to satisfy the human race
Но я не думаю, что им нужно удовлетворять человеческую расу.
Bad luck, bad luck, bad luck
Неудача, неудача, неудача.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй.
The only the thing that I got that I can hold on
Единственное, за что я могу держаться,
Is my God, huh, my God, huh
Это мой Бог, а, мой Бог, а.
Jesus be with me, Jesus
Иисус, будь со мной, Иисус,
Give me good luck, good luck
Дай мне удачи, удачи,
Help me Jesus, huh, everybody needs
Помоги мне, Иисус, а, всем нужна.





Авторы: G. Mcfadden, J. Whitehead, V. Carstarphen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.